Lyrics and translation Tiësto - Suburban Train - Way Out West Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suburban Train - Way Out West Remix
Пригородный поезд - ремикс Way Out West
Life
is
something
very
srange
Жизнь
- очень
странная
штука,
Never
know
where
you
are
headed
for
Никогда
не
знаешь,
куда
тебя
занесет.
What
to
do
nothing
new
Что
делать,
ничего
нового,
Nothing
seems
to
be
worth
living
for
Кажется,
что
ничто
не
стоит
того,
чтобы
жить.
'Cause
sometimes
you
fall
off
the
track
Потому
что
иногда
ты
сходишь
с
рельсов,
But
that
don't
mean
it's
wasted
Но
это
не
значит,
что
все
потеряно.
Come
on
get
your
timing
right
Давай,
поймай
нужный
момент
And
check
out
what's
a
coming
И
посмотри,
что
грядет.
Don't
kiss
the
d-train
Не
целуй
поезд
"D"
Kiss
the
d-train
Поцелуй
поезд
"D"
You
think
you
got
no
place
to
run
Ты
думаешь,
тебе
некуда
бежать,
But
just
ahead
there
Но
прямо
впереди
Is
an
open
floor,
yeah
Открытое
пространство,
да.
'Cause
you
can't
run-no-you
can't
hide
Потому
что
ты
не
можешь
бежать,
нет,
ты
не
можешь
спрятаться,
And
you
won't
see
while
И
ты
не
увидишь,
пока
Walking
with
closed
eyes,
no
Идешь
с
закрытыми
глазами,
нет.
Come
on
it
ain't
paradise
Давай,
это
не
рай,
But
that
don't
mean
it's
wasted
Но
это
не
значит,
что
все
потеряно.
You've
gotta
get
your
timing
right
Ты
должна
поймать
свой
момент
And
check
out
what's
a
coming
И
посмотреть,
что
грядет.
Don't
kiss
the
d-train
Не
целуй
поезд
"D"
Kiss
the
d-train
Поцелуй
поезд
"D"
Don't
be
messning
with
the
d-train
Не
связывайся
с
поездом
"D"
Kiss
the
d-train
Поцелуй
поезд
"D"
Stay
wawy
from
the
d-train
Держись
подальше
от
поезда
"D"
Kiss
tha
d-train
Поцелуй
поезд
"D"
Knock
that
shit
off!
Прекрати
это!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tijs M Verwest, Ronald Van Geldren
Attention! Feel free to leave feedback.