101 Strings Orchestra - 踊り明かそう / I Could Have Danced All Night (映画「マイ・フェア・レディ」より) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 101 Strings Orchestra - 踊り明かそう / I Could Have Danced All Night (映画「マイ・フェア・レディ」より)




Good morning からおやすみ
Доброе утро, Спокойной ночи.
You know we 先生の
ты знаешь, что мы ...
言うとおりに できっこない
я не могу делать то, что говорю.
でも Don′t worry 聞こえる合図
но не волнуйся, я слышу сигнал.
Chapter One は終わり次の場所
Глава первая-это конец следующего места.
さあ次の扉ならすベル
давай, соседский звонок.
Chapter Two 始まってた Party
Глава Вторая Началась Вечеринка
雨上がり光差した闇
после дождя в темноте засиял свет.
Chapter Three は想像もつかないけど
я не могу представить себе третью главу.
人間はまだ足を進める
Люди все еще продвигают свои ноги вперед.
俺も君も今夜は
ты и я будем вместе этой ночью.
踊り明かそうよ Life Onetime
Давай танцевать всю дорогу до того, как жизнь закончится.
飲み明かそう今日なら Crazy
давай выпьем за это сегодня, псих.
自分の居場所ここなら平気
мне здесь хорошо.
明かり落としたら語り明かそう
если ты выключишь свет, мы поговорим.
音に任そうよ 何か足んない
оставим это наедине со звуком, у меня нет ног.
ツレにまかそうよじゃあ Back stage
Давай оставим это ЦУРе а потом за кулисами
火が着く場所 踏めないブレーキ
там, где начинается пожар, я не могу нажать на тормоза.
ここまで来たんだ朝まで飛ばそう
мы зашли так далеко, что давай полетим до утра.
無駄足は大事 手探りの街で
Отходы важны в городе ощупывания.
遠回りしてでも会いたい人がいる
я сделаю крюк, но есть кое-кто, с кем я хотел бы встретиться.
Lord have mercy
Господи помилуй
繰り返す毎日 振り返る毎日
Повторяйте каждый день, оглядывайтесь каждый день.
君がいなけりゃ俺もいないけど
если тебя здесь нет, то и меня тоже.
もう君はいないでも
тебя здесь больше нет.
踊り明かそうよ Girl you make my day
Давай потанцуем Девочка ты делаешь мой день лучше
Ready mi ready そのまんまで
Готов Ми готов
Flash it up Mush it up はじけるだけ
Вспыхни и разнеси все в пух и прах
誰も彼もが我を忘れ
никто, никто, никто, никто, никто, никто, никто.
Movin' movin′
Двигаюсь, двигаюсь.
I'm movin' movin′
Я двигаюсь, двигаюсь.
You are movin′ movin'
Ты двигаешься, двигаешься.
We are rulin′ our destiny
Мы правим своей судьбой.
踊り明かそうよ Life Onetime
Давай танцевать всю дорогу до того, как жизнь закончится.
飲み明かそう今日なら Crazy
давай выпьем за это сегодня, псих.
自分の居場所ここなら平気
мне здесь хорошо.
明かり落としたら語り明かそう
если ты выключишь свет, мы поговорим.
音に任そうよ 何か足んない
оставим это наедине со звуком, у меня нет ног.
ツレにまかそうよじゃあ Back stage
Давай оставим это ЦУРе а потом за кулисами
火が着く場所 踏めないブレーキ
там, где начинается пожар, я не могу нажать на тормоза.
ここまで来たんだ朝まで飛ばそう
мы зашли так далеко, что давай полетим до утра.
Good morning 殻を破り
Доброе утро, разбей скорлупу.
You know we あいつらの
ты знаешь, что мы ...
言うとおりに する気はない
я не собираюсь делать то, что говорю.
でもDon't worry 聴こえる合図
но не волнуйся, я слышу сигнал.
Chapter One は終わり次の場所
Глава первая-это конец следующего места.
さあ次の扉ならすベルを
давай, звонок в соседнюю дверь.
Chapter Two 始まってた Party
Глава Вторая Началась Вечеринка
雨上がり光差した闇
после дождя в темноте засиял свет.
Chapter Three は想像もつかないけど
я не могу представить себе третью главу.
俺達はただ足を進める
мы просто продолжаем двигаться.
さあ行こう Heaven はじけたいねだから
пойдем, рай, я хочу попрыгать.
俺も君も今夜は
ты и я будем вместе этой ночью.
踊り明かそうよ.
давай потанцуем.






1 時の過ぎゆくままに / As Time Goes By (映画「カサブランカ」より)
2 スーパーマン 愛のテーマ / Can You Read My Mind (Love Theme) (映画「スーパーマン」より)
3 踊り明かそう / I Could Have Danced All Night (映画「マイ・フェア・レディ」より)
4 空想してごらん / Make Believe (ミュージカル「ショウ・ボート」より)
5 大草原の小さな家のテーマ / Theme from Little House On the Prairie (TVドラマ「大草原の小さな家」より)
6 ひき潮 / Ebb Tide (映画「渇いた太陽」より)
7 マック・ザ・ナイフ / Mack the Knife (映画「三文オペラ」より)
8 ムーラン・ルージュの歌 / The Song from Moulin Rouge (Where Is Your Heart) (映画「ムーラン・ルージュ」より)
9 ハートブレイクホテル / Heartbreak Hotel (映画「ハートブレイクホテル」より)
10 野生のエルザ / Born Free (映画「野生のエルザ」より)
11 ロシアより愛をこめて/ (映画「007 ロシアより愛をこめて」より)
12 夜は夜もすがら / Anything Goes (映画「夜は夜もすがら」より)
13 スター誕生の愛のテーマ / Evergreen (Love Theme from A Star Is Born) (映画「スター誕生」より)
14 ロッキーのテーマ / Gonna Fly Now (映画「ロッキー」より)
15 その男ゾルバのテーマ / Theme from Zorba the Greek (映画「その男ゾルバ」より)
16 日曜はダメよ / Never On Sunday (映画「日曜はダメよ」より)
17 マリー / Marie (映画「アウェイクニング」より)
18 聖メリーの鐘 / The Bells of St.Mary's (映画「聖メリーの鐘」より)
19 ローズ・マリイ / Rose-Marie (映画「ローズ・マリイ」より)
20 君住む街角 / On the Street Where You Live (映画「マイ・フェア・レディ」より)
21 ただひとり / One Alone (映画「砂漠の歌」より)

Attention! Feel free to leave feedback.