Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homeward Bound
Дорога домой
I'm
sitting
in
the
railway
station.
Я
сижу
на
вокзале,
Got
a
ticket
to
my
destination.
Билет
в
кармане
до
места
назначения.
On
a
tour
of
one-night
stands
my
suitcase
and
guitar
in
hand.
В
турне
по
однодневным
концертам,
мой
чемодан
и
гитара
в
руках.
And
ev'ry
stop
is
neatly
planned
for
a
poet
and
a
one-man
band.
И
каждая
остановка
тщательно
спланирована
для
поэта
и
музыканта-одиночки.
Homeward
bound,
Дорога
домой,
I
wish
I
was,
Как
бы
мне
хотелось,
Homeward
bound,
Дорога
домой,
Home
where
my
thought's
escaping,
Домой,
где
ускользают
мои
мысли,
Home
where
my
music's
playing,
Домой,
где
звучит
моя
музыка,
Home
where
my
love
lies
waiting
Домой,
где
моя
любовь
ждет
Silently
for
me.
Меня
в
тишине.
Ev'ry
day's
an
endless
stream
Каждый
день
– это
бесконечный
поток
Of
cigarettes
and
magazines.
Сигарет
и
журналов.
And
each
town
looks
the
same
to
me,
the
movies
and
the
factories
И
каждый
город
кажется
мне
одинаковым,
те
же
кинотеатры
и
фабрики
And
ev'ry
stranger's
face
I
see
reminds
me
that
I
long
to
be,
И
каждое
незнакомое
лицо,
которое
я
вижу,
напоминает
мне
о
том,
как
сильно
я
хочу
быть,
Homeward
bound,
Дорога
домой,
I
wish
I
was,
Как
бы
мне
хотелось,
Homeward
bound,
Дорога
домой,
Home
where
my
thought's
escaping,
Домой,
где
ускользают
мои
мысли,
Home
where
my
music's
playing,
Домой,
где
звучит
моя
музыка,
Home
where
my
love
lies
waiting
Домой,
где
моя
любовь
ждет
Silently
for
me.
Меня
в
тишине.
Tonight
I'll
sing
my
songs
again,
Сегодня
вечером
я
снова
буду
петь
свои
песни,
I'll
play
the
game
and
pretend.
Я
буду
играть
в
игру
и
притворяться.
But
all
my
words
come
back
to
me
in
shades
of
mediocrity
Но
все
мои
слова
возвращаются
ко
мне
в
оттенках
посредственности
Like
emptiness
in
harmony
I
need
someone
to
comfort
me.
Как
пустота
в
гармонии,
мне
нужен
кто-то,
кто
утешит
меня.
Homeward
bound,
Дорога
домой,
I
wish
I
was,
Как
бы
мне
хотелось,
Homeward
bound,
Дорога
домой,
Home
where
my
thought's
escaping,
Домой,
где
ускользают
мои
мысли,
Home
where
my
music's
playing,
Домой,
где
звучит
моя
музыка,
Home
where
my
love
lies
waiting
Домой,
где
моя
любовь
ждет
Silently
for
me.
Меня
в
тишине.
Silently
for
me.
Меня
в
тишине.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martha Keene, Jay Althouse
Attention! Feel free to leave feedback.