Lyrics and translation 101 Strings - In Munchen Steht Ein Hofbrauhaus
Da,
wo
die
grüne
Isar
fließt,
Туда,
где
течет
зеленый
Изар,
Wo
man
mit
Grüß
Gott
dich
grüßt,
Где
приветствовать
вас
с
уважением
к
Богу,
Liegt
meine
schöne
Münch′ner
Stadt,
Лежит
ли
мой
прекрасный
мюнхенский
город,
Die
ihresgleichen
gar
nicht
hat.
Которая
вообще
не
имеет
себе
равных.
Wasser
ist
billig,
rein
und
gut,
Вода
дешевая,
чистая
и
хорошая,
Nur
verdünnt
es
unser
Blut,
Только
это
разбавляет
нашу
кровь,
Schöner
sind
Tropfen
gold'nen
Wein′s,
Красивый
капель
gold'nen
являются
Wein's
,
Aber
am
schönsten
ist
eins:
Но
самое
прекрасное-это
одно:
In
München
steht
ein
Hofbräuhaus:
В
Мюнхене
стоит
Хофбрайхаус:
Eins,
zwei,
g'suffa
Раз,
два,
г'саффа
Da
läuft
so
manches
Fäßchen
aus:
Там
так
много
банок
кончается:
Eins,
zwei,
g'suffa
Раз,
два,
г'саффа
Da
hat
so
manche
braver
Mann:
Там
такой
храбрый
человек:
Eins,
zwei,
g′suffa
Раз,
два,
г'саффа
Gezeigt
was
er
so
vertragen
kann
Показал,
что
он
может
так
терпеть
Schon
früh
am
Morgen
fing
er
an
Рано
утром
он
начал
Und
spät
am
Abend
kam
er
heraus
И
поздно
вечером
он
вышел
So
schön
ist′s
im
Hofbräuhaus.
Вот
так
красиво
в
Хофбройхаус.
Wenn
auch
so
manche
deutsche
Stadt
Хотя
и
такой
немецкий
город
Sehenswürdigkeiten
hat,
Достопримечательности
имеет,
Eins
gibt
es
nirgendwo
wie
hier:
Такого
нигде
нет,
как
здесь:
Das
ist
das
Münchener
Bier.
Это
мюнхенское
пиво.
Wer
dieses
kleine
Lied
erdacht
Кто
придумал
эту
маленькую
песню
Hat
so
manche
lange
Nacht
У
тебя
такая
долгая
ночь
Über
dem
Münchener
Bier
studiert
Изучив
над
мюнхенским
пивом
Und
hat
es
gründlich
probiert.
И
тщательно
перепробовал.
In
München
steht
ein
Hofbräuhaus:
В
Мюнхене
стоит
Хофбрайхаус:
Eins,
zwei,
g'suffa
Раз,
два,
г'саффа
Da
läuft
so
manches
Fäßchen
aus:
Там
так
много
банок
кончается:
Eins,
zwei,
g′suffa
Раз,
два,
г'саффа
Da
hat
so
manche
braver
Mann:
Там
такой
храбрый
человек:
Eins,
zwei,
g'suffa
Раз,
два,
г'саффа
Gezeigt
was
er
so
vertragen
kann
Показал,
что
он
может
так
терпеть
Schon
früh
am
Morgen
fing
er
an
Рано
утром
он
начал
Und
spät
am
Abend
kam
er
heraus
И
поздно
вечером
он
вышел
So
schön
ist′s
im
Hofbräuhaus.
Вот
так
красиво
в
Хофбройхаус.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilhelm Gabriel, Frederick J. Reiter
Attention! Feel free to leave feedback.