101st.Place - Dozin' Off - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 101st.Place - Dozin' Off




Dozin' Off
Засыпаю
Yo
Эй,
How you gonna play me now?
Как ты могла так поступить со мной?
You see it's been four long years since your
Прошло четыре долгих года с тех пор, как твой
Voice hit my ears, and I
Голос коснулся моих ушей, и я
Keep on contemplating how
Продолжаю думать о том, как
Maybe you just wanted too much
Может быть, ты просто слишком многого хотела.
Maybe you were just trying to live
Может быть, ты просто пыталась жить.
Or maybe, just maybe, you were fucking ghosting me
Или, может быть, просто может быть, ты, черт возьми, морозилась от меня.
Showboating all your groceries, and
Хвастаясь всеми своими продуктами,
Tryna have a million kids
И пытаясь родить миллион детей.
Well shit, I don't worry about you
Ну и черт с тобой, я не беспокоюсь о тебе.
If that's insinuating that I ever did
Если это намекает на то, что я когда-либо это делал.
You see I had to bounce back, get up on track
Видишь ли, мне пришлось прийти в себя, встать на ноги.
Eat the whack shit you was always feeding me
Съесть всю ту дрянь, которой ты всегда меня кормила.
And now the things that I can stomach gonna
И теперь то, что я могу переварить,
Put you in a bib
Заставит тебя надеть слюнявчик.
It's true
Это правда.
What the hell we gonna do?
Что, черт возьми, мы будем делать?
Knowing that you're sound asleep, my sound is gonna make a peep
Зная, что ты крепко спишь, мой звук издаст писк,
When you're dreamin' and tell you that I'm done with you
Когда ты будешь видеть сны, и скажет тебе, что со мной покончено.
Shit I keep on bouncing and hitting rewind
Черт, я продолжаю прыгать и нажимать на перемотку,
Thinking back to all those wonderful times
Вспоминая все те замечательные времена,
Of arguing fist slamming, and barging in God dammit
Когда мы спорили, хлопали кулаками и ругались, черт возьми.
You tryna get rest dammit, I'm tryna get rest dammit
Ты пытаешься отдохнуть, черт возьми, я пытаюсь отдохнуть, черт возьми.
And that shit, going through my head now
И эта дрянь, лезущая мне в голову,
Gonna keep me pinned onto the ground now
Теперь не даст мне встать с места.
Well I'm a balloon, and when the needle drop
Что ж, я воздушный шар, и когда игла упадет,
Hear that shit pop, flying away onto the billboard
Услышь этот хлопок, я улетаю на рекламный щитборд.
You're bored, I'm torn, what you want the Grammy award?
Тебе скучно, я разорван, ты хочешь получить Грэмми?
What you want, that shiny new ford?
Чего ты хочешь, этот новый блестящий Форд?
What you need, Imma plead on my knees
Что тебе нужно, я буду умолять на коленях,
Would you please, stop planting your seed
Пожалуйста, прекрати сажать свои семена
Up in my brain, you gon' sprout to a tree
В моем мозгу, ты вырастешь в дерево,
That I will smoke, till the air that I breathe
Которое я буду курить, пока воздух, которым я дышу,
Gon' turn to poison, and then it's RIP
Не превратится в яд, и тогда это RIP.
And then it's the OD
И тогда это передозировка.
And then it's the funeral and they bumping KOD
И тогда это похороны, и они врубают KOD.
The kid out here was drugging, his momma there wish he wasn't
Парень тут сидел на наркотиках, его мама хотела, чтобы он этого не делал,
Cause now she gon' tell his cousin, the future he had is buggin'
Потому что теперь она скажет его двоюродному брату, что будущее, которое у него было, - это отстой.
And it's all cause of that bitch's fault
И все это по вине той сучки.
She never did like that girl at all
Она никогда не любила ту девушку.
I should've listened, but all I did was hear
Мне следовало бы послушать, но я только слышал,
And now my ears got me here, been more than a year
И теперь мои уши привели меня сюда, прошло больше года,
And we be still fighting like you still be calling me "dear"
И мы все еще деремся, как будто ты до сих пор называешь меня "дорогой".
And I be still callin' you honey, it's kinda funny
И я все еще называю тебя милой, это забавно,
Cause I'm nowhere near, I'm dozin' off, I'm afraid, but no more fear
Потому что меня нет рядом, я засыпаю, мне страшно, но я больше не боюсь.
I'm dozin' off
Я засыпаю.
You never had me, I'm dozin' off
Ты никогда не была моей, я засыпаю.
You backstab me, now I'm dozin' off
Ты ударила меня в спину, теперь я засыпаю.
You had me on my knees, now I'm dozin' off
Ты поставила меня на колени, теперь я засыпаю.
And when you're gone
И когда ты уйдешь,
And all this ends
И все это закончится,
And all I see is the life you left
И все, что я увижу, это жизнь, которую ты оставила,
You got me scared to death, I'm lost
Ты напугала меня до смерти, я потерян.
And when I'm found I'm dozin' off
И когда меня найдут, я буду спать.
I'm dozin' off
Я засыпаю.
You never had me, I'm dozin' off
Ты никогда не была моей, я засыпаю.
You backstab me, now I'm dozin' off
Ты ударила меня в спину, теперь я засыпаю.
You had me on my knees, now I'm dozin' off
Ты поставила меня на колени, теперь я засыпаю.
And when you're gone
И когда ты уйдешь,
And all this ends
И все это закончится,
And all I see is the life you left
И все, что я увижу, это жизнь, которую ты оставила,
You got me scared to death, I'm lost
Ты напугала меня до смерти, я потерян.
And when I'm found I'm dozin' off
И когда меня найдут, я буду спать.
Hi
Привет.
I know that it's been a lot of time
Я знаю, что прошло много времени.
Just know that you're never on my mind
Просто знай, что ты никогда не выходишь у меня из головы.
I wrote this to tell the people why
Я написал это, чтобы объяснить людям, почему.
Cause you played a game
Потому что ты играла в игру.
Wanted every boy to go say your name
Хотела, чтобы каждый парень называл твое имя.
Your ego inflated when they'd claim you're great
Твое эго раздувалось, когда они говорили, что ты великолепна.
So you dumped them off said they're way too lame
Поэтому ты бросала их, говоря, что они слишком скучные.
But not me
Но не я.
I said I hated you
Я сказал, что ненавижу тебя.
And I always said it in a playful tune
И я всегда говорил это в игривом тоне.
But you weren't sure
Но ты не была уверена.
You not tryna play the fool
Ты же не хочешь быть дурой.
I pushed further I don't want a naked view
Я надавил сильнее, я не хочу видеть тебя голой.
And you should face the truth
И ты должна была смотреть правде в глаза.
You hella lame just move
Ты чертовски скучная, просто двигайся дальше.
But deep down this was the plan you took the bait and chewed
Но в глубине души это был твой план, ты проглотила наживку.
And now I'm straight in view
И теперь я прямо перед тобой.
It kinda angered you
Это тебя разозлило.
I'm the guy that told you "no" the one you can't get to
Я тот парень, который сказал тебе "нет", тот, до кого ты не можешь добраться.
I think that really did it
Думаю, это и решило все.
You told me just where I'm sittin'
Ты сказала мне, где мое место.
On the trip that we were taking said hold up wait are you kidding?
Во время нашего путешествия, ты сказала: "Подожди, ты шутишь?".
You told me shut up and listen
Ты велела мне заткнуться и слушать.
I'm picking the seat last minute there's nothing that you can do
Я выбираю место в последнюю минуту, ты ничего не можешь с этим поделать.
And you're stuck with me like it's prison
И ты застряла со мной, как в тюрьме.
line and sinker
Удочка и грузило.
Told you it was good and it was fine with me but
Сказал тебе, что все хорошо и меня это устраивает, но
I'm not tryna see ya
Я не пытаюсь увидеть тебя.
Whole behind or squeez ya
Всю целиком или сжать тебя.
I'm not like the meat heads
Я не похож на этих качков.
You declined
Ты отказалась.
Can we keep it as if I'm your teacher
Можем ли мы оставить все как есть, как будто я твой учитель?
Then you'll said we'll see
Тогда ты сказала: "Посмотрим".
Night time comes and you then pulled me
Наступила ночь, и ты притянула меня
To your nice thighs cause you were in too deep
К своим красивым бедрам, потому что ты была слишком глубоко.
And I said ohh these are at best 2D
А я сказал: "О, они в лучшем случае 2D".
You said yeah dude please I'm an SUV
Ты сказала: "Да, чувак, пожалуйста, я внедорожник".
Then you grabbed my chin
Потом ты схватила меня за подбородок.
Lookin' at you like what's happening
Я смотрю на тебя, как будто спрашиваю: "Что происходит?".
You said shhhh I don't wanna ask again
Ты сказала: "Тссс, я не хочу спрашивать еще раз".
Then I leaned in slow, fade to black in dim
Потом я медленно наклонился, и все померкло.
But I won the game so you can go kick rocks
Но я выиграл в эту игру, так что можешь идти собирать камни.
Both caught feelings never showed them off
Мы оба испытали чувства, но так и не показали их.
Because oh it's awkward if only I'm
Потому что, о, это неловко, если только я
The one holding on
Тот, кто держится
To the time we had together pair of broken clocks
За то время, что мы провели вместе, пара сломанных часов.
So I wrote this song to show that nah
Поэтому я написал эту песню, чтобы показать, что нет,
I'm so done with all your games that I be
Я так устал от всех твоих игр, что я
I'm dozin' off
Я засыпаю.
You never had me, I'm dozin' off
Ты никогда не была моей, я засыпаю.
You backstab me, now I'm dozin' off
Ты ударила меня в спину, теперь я засыпаю.
You had me on my knees, now I'm dozin' off
Ты поставила меня на колени, теперь я засыпаю.
And when you're gone
И когда ты уйдешь,
And all this ends
И все это закончится,
And all I see is the life you left
И все, что я увижу, это жизнь, которую ты оставила,
You got me scared to death, I'm lost
Ты напугала меня до смерти, я потерян.
And when I'm found I'm dozin' off
И когда меня найдут, я буду спать.
I'm dozin' off
Я засыпаю.
You never had me, I'm dozin' off
Ты никогда не была моей, я засыпаю.
You backstab me, now I'm dozin' off
Ты ударила меня в спину, теперь я засыпаю.
You had me on my knees, now I'm dozin' off
Ты поставила меня на колени, теперь я засыпаю.
And when you're gone
И когда ты уйдешь,
And all this ends
И все это закончится,
And all I see is the life you left
И все, что я увижу, это жизнь, которую ты оставила,
You got me scared to death, I'm lost
Ты напугала меня до смерти, я потерян.
And when I'm found I'm dozin' off
И когда меня найдут, я буду спать.





Writer(s): Henry Warwick


Attention! Feel free to leave feedback.