Lyrics and translation 101st.Place - First Hour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
get
it
started
up
in
here,
it's
got
some
heart
just
like
a
chest
Давай
начнем
жарить
здесь,
в
этом
есть
частичка
моего
сердца
If
the
art
just
didn't
appear
I
wouldn't
wanna
be
a
mess
Если
бы
не
появлялось
вдохновение,
я
бы
не
стал
связываться
с
этим
Don't
play
games
with
us,
Dave
and
Busta
Rhyme
Не
играй
с
нами
в
игры,
как
Дэйв
и
Баста
Раймс
When
we
bring
the
chess
Когда
мы
показываем,
как
играть
в
шахматы,
We
the
kings
when
we
bring
the
team
in
checkmate
the
very
мы
– короли,
ставящие
мат
всей
твоей
команде
Best,
we
be
creative
keep
making
stuff
that's
tight
like
it's
been
stressed
Мы
лучшие,
мы
креативны,
продолжаем
делать
то,
что
цепляет
Pen
is
pressed
in
excess
and
bet
that
our
hits
huge
like
some
wrecks
Ручка
строчит
без
остановки,
и
бьюсь
об
заклад,
наши
хиты
мощны,
как
крушения
Like
a
crashed
car,
up
in
Nascar,
you
don't
get
far,
on
our
track
but
Как
разбитая
машина
на
NASCAR,
ты
не
уедешь
далеко
по
нашему
треку,
но
When
we
ride
fast,
we
gonna
melt
past,
these
thirteen
tracks
like
it's
on
wax
когда
мы
едем
быстро,
мы
пролетаем
эти
тринадцать
треков,
как
по
маслу
And
you
smashed
hard
like
in
Asgard
when
the
rap
started
its
a
fact
Carter
had
the
fast
bars
И
ты
бьешься
вдребезги,
как
в
Асгарде,
когда
рэп
только
появился,
у
Картера
были
быстрые
куплеты
They
smacked
farther
like
the
bat
has
been
swingin
like
Они
били
сильнее,
как
будто
бита
размахивалась
Million
times,
with
a
million
rhymes,
we
go
one
for
one
миллион
раз,
с
миллионом
рифм,
мы
идем
один
на
один
No
talking
like
we
wanting
more
for
none,
we
teaming
up
on
you
Без
лишних
слов,
будто
мы
хотим
большего
из
ничего,
мы
объединяемся
против
тебя,
It's
four
to
none,
we
take
over
everything
это
четыре
против
нуля,
мы
захватываем
всё
Batteries
we
havin'
lots
of
the
energy
У
нас
полно
энергии,
как
батареек
Actin'
up
and
yeah
we
gotta
be
entities
Действуем,
и
да,
мы
должны
быть
личностями
If
bad
enough
we
gon'
be
smackin'
ya
Если
будем
достаточно
плохими,
мы
будем
крушить
And
yeah
we
havin'
to
get
to
the
top
with
the
melodies
И
да,
нам
нужно
добраться
до
вершины
с
помощью
мелодий
Clashing
with
enemies
Сталкиваясь
с
врагами
Friendlies
beggin'
to
keep
hearing
these
Друзья
умоляют
продолжать
слушать
эти
Tunes
and
our
views
gonna
turn
to
bees
мелодии,
и
наши
просмотры
превратятся
в
пчел
Swarming,
they're
forming
like
perfectly,
and
it's
only
Роящихся,
формирующихся
идеально,
и
это
только
Blow
up
like
gunpowder
Взрываемся,
как
порох
These
days
we
switching
up
rap
В
эти
дни
мы
меняем
рэп
Nowadays
when
we
come
to
class
Теперь,
когда
мы
приходим
в
класс,
It
ain't
the
last
hour
это
не
последний
час
This
just
the
first
hour
Это
только
первый
час
These
days
we
switching
up
rap
В
эти
дни
мы
меняем
рэп
Nowadays
when
we
come
to
class
Теперь,
когда
мы
приходим
в
класс,
It's
only
first
hour
Это
только
первый
час
"Ladies
and
Gentlemen
we
are
about
to
enter
the
speed
of
light,
prepare
for
liftoff"
"Дамы
и
господа,
мы
собираемся
развить
скорость
света,
приготовьтесь
к
взлету"
Rockin'
the
rhythm
readily
rippin'
a
written
Качаю
ритм,
читаю
написанное
Really
we
choppin'
hip
hop
and
already
rotten
from
this
and
I
wanna
На
самом
деле,
мы
рубим
хип-хоп,
и
он
уже
прогнил
от
этого,
и
я
хочу
Pack
up
a
rap
in
the
back
and
tackle
the
wack
when
I
rap
and
have
to
give
back
all
the
smack
упаковать
рэп
в
рюкзак
и
разобраться
с
бездарями,
когда
читаю
рэп,
и
вернуть
весь
этот
грув,
When
yall
have
been
laughin'
at
vision
когда
вы
смеялись
над
моим
видением
Steal
em,
we
kill
em
Украсть
их,
убить
их
We
feel
em
wanna
pick
a
battle
Мы
чувствуем,
как
они
хотят
ввязаться
в
драку
We
paddle
the
cattle
running
out
the
water
Мы
управляем
скотом,
выбегающим
из
воды
Move
an
ocean,
our
motion
is
always
battling,
tackling
bait,
and
tagging
in
Двигаем
океан,
наше
движение
- это
вечная
борьба,
мы
хватаем
наживку
и
помечаем
ее
Having
this
power
maybe
I'm
schooling
the
hour
baby
Обладая
этой
силой,
может
быть,
я
учу
этот
час,
детка
They
say
we're
not
legit
Они
говорят,
что
мы
нелегитимны
Our
profit
is
dollas
spent
because
it's
non
existant
Наша
прибыль
- потраченные
доллары,
потому
что
ее
не
существует
Be-low
ze-ro
you
caught
a
glimpse
Ниже
нуля,
ты
мельком
увидел
Of
all
the
gift
I
re-load
heat
flows,
clip
is
bottomless
весь
мой
дар,
я
перезаряжаю,
поток
огня,
обойма
бездонна
I'm
on
a
mission
to
give
this
gift,
not
end
up
in
offices
Моя
миссия
- преподнести
этот
дар,
а
не
закончить
в
офисах
They
say
we'll
never
explode
Они
говорят,
что
мы
никогда
не
взорвемся
And
to
that
I
say
"hello?"
И
на
это
я
говорю:
"Алло?"
The
fact
you
give
a
shit
bout
us
Тот
факт,
что
ты
паришься
о
нас,
Makes
me
think
we
bout
to
just
combust
заставляет
меня
думать,
что
мы
вот-вот
взорвемся
And
dust
off
the
aftermath,
so
fuck
you
И
смахнем
пыль
с
последствий,
так
что
пошел
ты
And
anything
you
say,
it's
just
cool
И
всё,
что
ты
говоришь,
это
просто
круто
You
got
our
brand
up
in
your
mouth
У
тебя
во
рту
наш
бренд
Maybe
one
day
yo
bitch
will
stand
and
shout
Может
быть,
однажды
твоя
сучка
встанет
и
закричит
Make
great
every
single
day
I
plan
it
out
Делаю
каждый
день
великолепным,
я
планирую
это
They
say
that
we'll
never
make
a
damn
amount
Они
говорят,
что
мы
никогда
не
заработаем
ни
черта
Wait
hey
better
vacate
when
your
lame
taste
ain't
bangin
Подожди,
лучше
уматывай,
когда
твой
жалкий
вкус
не
катит
I'm
finna
say
you
ran
your
mouth
Я
скажу,
что
ты
зря
открывал
рот
So
dirty,
yet
pristine,
man
it's
like
you
just
took
a
dirt
shower
Так
грязно,
но
безупречно,
как
будто
ты
только
что
принял
грязевую
ванну
Workin'
with
H
and
G,
it
really
is
only
Работая
с
H
и
G,
это
действительно
только
Blow
up
like
gunpowder
Взрываемся,
как
порох
These
days
we
switching
up
rap
В
эти
дни
мы
меняем
рэп
Nowadays
when
we
come
to
class
Теперь,
когда
мы
приходим
в
класс,
It
ain't
the
last
hour
это
не
последний
час
This
just
the
first
hour
Это
только
первый
час
These
days
we
switching
up
rap
В
эти
дни
мы
меняем
рэп
Nowadays
when
we
come
to
class
Теперь,
когда
мы
приходим
в
класс,
It's
only
first
hour
Это
только
первый
час
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henry Warwick
Attention! Feel free to leave feedback.