Lyrics and translation 101st.Place - Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
back
to
the
time
when
Я
помню
время,
когда
We're
sitting
back
and
just
rhym-in'
Мы
сидели
и
просто
рифмовали,
About
all
of
the
stuff
that
we'd
bundled
up
in
our
minds
and
Обо
всем,
что
творилось
у
нас
в
головах,
I
still
don't
think
it
was
wishful
when
we
decided
official-ly
to
be
the
best
И
я
до
сих
пор
не
думаю,
что
это
было
просто
желание,
когда
мы
решили
официально
стать
лучшими,
And
still
thinkin'
about
it
pulls
on
my
heart
strings
И
до
сих
пор,
думая
об
этом,
я
чувствую,
как
мое
сердце
сжимается.
I
know
the
dark
brings
Я
знаю,
что
тьма
приносит
A
lot
of
the
problems
but
I
just
remember
our
dream
Много
проблем,
но
я
просто
помню
нашу
мечту:
Is
to
be
these
two
large
kings
Быть
двумя
великими
королями,
Who
got
listened
to
hardly
Которых
почти
не
слушали.
Take
the
music
and
the
message
and
then
make
it
our
jobs
please
Взять
музыку
и
послание
и
сделать
их
нашей
работой,
пожалуйста.
I
know
that
it
won't
be
feelin'
the
same
Я
знаю,
что
это
будет
не
то
же
самое,
When
we're
not
killin'
the
stage
Когда
нас
не
будет
на
сцене,
Still
I
was
great-ful
to
meet
you
it's
instilled
in
your
veins
Но
я
был
рад
встрече
с
тобой,
это
в
твоей
крови.
You're
always
willin'
to
take
Ты
всегда
готова
идти
на
The
sacrifice
when
it's
at
a
price
and
I
still
am
amazed
Жертвы,
когда
это
того
стоит,
и
я
до
сих
пор
поражен.
And
until
you're
a
great
И
пока
ты
не
достигла
величия,
I
wish
the
best
for
you
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего.
Always
want
the
extra
mile
no
matter
who's
testin'
you
Всегда
стремись
к
большему,
независимо
от
того,
кто
тебя
испытывает.
Ya
get
to
prove
that
you're
special
when
pressed
up
to
whoever's
next
and
lest
they
forget
Ты
должна
доказать,
что
ты
особенная,
когда
оказываешься
перед
кем-то
новым,
и
чтобы
они
не
забывали,
You
already
tread
a
few
Что
ты
уже
прошла
несколько
Miles
and
wherever
you
go
just
know
that
we
miss
you
Миль,
и
куда
бы
ты
ни
пошла,
просто
знай,
что
мы
скучаем
по
тебе.
This
is
the
final
time,
I'm
gonna
be
leaving
for
an
extended
period
of
time
Это
последний
раз,
я
уезжаю
надолго,
So
what
better
way
to
close
out
SummerStyle
than
Так
что
нет
лучшего
способа
закрыть
SummerStyle,
чем
To
give
my
last
thoughts
to
my
best
friends
in
the
whole
world
Поделиться
последними
мыслями
с
моими
лучшими
друзьями
во
всем
мире.
This
is
the
last
rhyme
Это
последняя
рифма,
This
is
the
last
time
I'll
say
what
needs
to
be
said
before
my
past
flies
away
Это
последний
раз,
когда
я
говорю
то,
что
нужно
сказать,
прежде
чем
мое
прошлое
уйдет,
But
as
I
wait
for
the
day
to
prey
upon
me
Но
пока
я
жду
дня,
который
настигнет
меня,
I
lay
awake
and
wonder
if
all
the
crazy
times
are
only
Я
лежу
без
сна
и
думаю,
были
ли
все
эти
безумные
времена
лишь
Memories,
trapped
in
my
cerebral
Воспоминаниями,
запертыми
в
моей
голове,
These
little
things
that
never
happened
always
looked
so
feeble
Эти
мелочи,
которые
так
и
не
случились,
всегда
казались
такими
незначительными.
But
looking
back,
the
fact
that
I
can
rap
and
smack
these
facts
on
top
of
laps
Но
оглядываясь
назад,
тот
факт,
что
я
могу
читать
рэп
и
выдавать
эти
строки
перед
кучей
Of
strangers,
quells
my
fear
and
anger,
no
reason
left
here
to
linger
Незнакомцев,
подавляет
мой
страх
и
гнев,
у
меня
нет
причин
оставаться
здесь,
Except
for
one,
my
adios
Кроме
одной
- моего
прощания.
I
found
in
life
the
people
that
got
your
6,
they
care
the
most
В
жизни
я
нашел
людей,
которые
всегда
прикроют
твою
спину,
им
не
все
равно.
And
Ida
been
lost,
I
would've
been
drifting,
picked
up
by
the
coast
И
я
был
бы
потерян,
я
бы
дрейфовал,
подхваченный
течением,
So
let
me
try
my
best
to
raise
my
glass,
one
last
toast
Поэтому
позволь
мне
попробовать
поднять
свой
бокал,
последний
тост.
Thank
you
Carter
for
the
support,
I'd
never
have
done
this
shit
without
you
Спасибо,
Картер,
за
поддержку,
я
бы
никогда
не
справился
без
тебя.
Kill
them
G
I
know
you'll
be
the
Master
P
of
2020
Убей
их,
Джи,
я
знаю,
ты
будешь
Мастером
Пи
2020
года.
Matthew
C
Martinez,
the
man
who
looks
the
cleanest,
lil
genius
Мэтью
Си
Мартинез,
самый
стильный
парень,
маленький
гений.
The
world
needs
a
man
like
you,
stay
with
Jesus
Миру
нужен
такой
человек,
как
ты,
оставайся
с
Иисусом.
And
last
but
not
least,
my
man
Bustafa
И
последнее,
но
не
менее
важное,
мой
человек
Бустафа.
You
know
that
feeling
when
you
leave
and
you
be
feeling
kinda
Ты
знаешь
это
чувство,
когда
уходишь
и
чувствуешь
себя
немного
Lost
in
gratitude
Потерянным
в
благодарности?
That
shit's
been
my
attitude,
without
you
Ida
been
lost
and
your
my
brother,
can't
get
mad
at
you
Вот
такое
у
меня
было
настроение,
без
тебя
я
был
бы
потерян,
ты
моя
сестра,
я
не
могу
на
тебя
злиться.
Keep
being
the
best,
and
I
promise
I'll
get
home
before
you
know
it
Оставайся
лучшей,
и
я
обещаю,
что
вернусь
домой
раньше,
чем
ты
думаешь.
I'm
just
a
chapter
in
this
story,
now
it's
time
to
close
it
Я
всего
лишь
глава
в
этой
истории,
пришло
время
ее
закрыть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Francis Kane, Mark Norman Walmsley, Jay Laga'aia
Album
Goodbye
date of release
23-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.