Lyrics and translation 101st.Place - Sunset
We
have
been
thinking
about
the
game
Мы
думали
об
игре,
We
have
been
thinking
about
our
past
Мы
думали
о
нашем
прошлом,
We've
been
thinking
that
we're
here
to
stay
Мы
думали,
что
пришли
сюда,
чтобы
остаться,
Cause
we
drop
a
new
hit
never
hear
it
like
that
Потому
что
мы
выпускаем
новый
хит,
такого
ты
ещё
не
слышала,
Word
of
mouth
is
that
it's
birthed
right
at
Сарафанное
радио
разносит,
что
он
родился
прямо
в
The
desert
and
now
the
whole
world
might
ask
Пустыне,
и
теперь
весь
мир,
возможно,
спросит,
Have
heard
it
sure
it's
searched
for
like
Ast-ronauts
Слышали
ли
они
его,
ведь
его
ищут,
как
астронавты,
Got
lost
in
space
with
a
burst
right
capsule
Потерявшиеся
в
космосе
со
взорвавшейся
капсулой,
This
is
domination
Это
доминирование,
Rise
up
like
I'm
leading
congregations
Восстань,
словно
я
возглавляю
собрания,
Hyped
up
right
cause
we
concentrating
Мы
взбудоражены,
потому
что
мы
сконцентрированы,
Writin'
my
tongues
speeding
on
the
stage
and
Мой
язык
строчит
текст,
несётся
по
сцене,
и
The
sun'll
never
set
on
the
101
yeah
we
let
it
grow
Солнце
никогда
не
сядет
над
101,
да,
мы
позволим
ему
расти,
From
rubble
we
gon'
get
it
when
one
of
us
on
a
bed
of
roses
Из
руин
мы
вытащим
его,
когда
один
из
нас
будет
на
ложе
из
роз,
None'll
soon
forget
him
cause
coming
up
to
center
fold
Никто
не
забудет
его,
ведь
попасть
в
центр
внимания
Means
yup
we'll
forever
be
memories
on
a
pedestal
Означает,
что
да,
мы
навсегда
останемся
воспоминаниями
на
пьедестале.
The
sun
is
setting,
but
it's
not
that
dark
Солнце
садится,
но
ещё
не
так
темно,
And
none
are
ready
when
we
drop
this
art
И
никто
не
будет
готов,
когда
мы
выпустим
это
искусство,
Cause
every
night,
when
all
the
time
is
tight
Потому
что
каждую
ночь,
когда
время
поджимает,
We
tryna
write
a
rhyme,
when
it
be
coming
from
the
heart
Мы
пытаемся
написать
рифму,
когда
она
идёт
от
сердца.
The
sun
is
setting,
but
it's
not
that
dark
Солнце
садится,
но
ещё
не
так
темно,
And
none
are
ready
when
we
drop
this
art
И
никто
не
будет
готов,
когда
мы
выпустим
это
искусство,
Cause
every
night,
when
all
the
time
is
tight
Потому
что
каждую
ночь,
когда
время
поджимает,
We
tryna
write
a
rhyme,
when
it
be
coming
from
the
heart
Мы
пытаемся
написать
рифму,
когда
она
идёт
от
сердца.
This
is
the
sunset
Это
закат,
These
are
the
nights
spent
Это
ночи,
проведённые
вдали,
This
is
the
light
in
your
eyes
when
the
sun
sets
Это
свет
в
твоих
глазах,
когда
садится
солнце.
This
is
the
sunset
Это
закат,
These
are
the
nights
spent
Это
ночи,
проведённые
вдали,
This
is
the
light
in
your
eyes
when
the
sun
sets
Это
свет
в
твоих
глазах,
когда
садится
солнце.
Hour
by
hour,
I
got
bread
Час
за
часом,
я
зарабатываю
хлеб,
Not
enough
to
feed
the
fam,
but
I'm
fed
Недостаточно,
чтобы
прокормить
семью,
но
я
сыт,
Not
enough
to
make
a
dream,
but
instead
Недостаточно,
чтобы
осуществить
мечту,
но
вместо
этого
Just
enough
to
make
a
living
still
I
feel
dead
Достаточно,
чтобы
просто
жить,
но
я
всё
ещё
чувствую
себя
мёртвым.
Many
minutes
I'm
dancing
like
Taylor
Bennett
Многие
минуты
я
танцую,
как
Тейлор
Беннетт,
When
the
rain
bringing
the
pain
there's
a
hanging
feeling
of
anguish
or
Когда
дождь
приносит
боль,
возникает
чувство
тоски
или
Maybe,
I
just
feel
guilt
Может
быть,
я
просто
чувствую
вину,
Maybe
I'm
not
committed
to
this
throne
we
built
Может
быть,
я
не
предан
этому
трону,
который
мы
построили,
Maybe,
while
they
construct,
I
just
destruct,
like
I
woke
up,
to
a
broken
up,
family's
luck
Может
быть,
пока
они
строят,
я
просто
разрушаю,
как
будто
проснулся
в
разрушенной
семье,
Never
been
on
our
side
but
it's
still
love,
long
as
we
still
be
living,
we
getting
prayers
from
above
Удача
никогда
не
была
на
нашей
стороне,
но
это
всё
ещё
любовь,
пока
мы
живы,
мы
получаем
молитвы
с
небес.
This
is
the
fire
that's
never
dying,
the
heat
here
is
multiplying,
dividing
up
all
our
blessings
we
Это
огонь,
который
никогда
не
угаснет,
жар
здесь
умножается,
разделяя
все
наши
благословения,
мы
Sending
them
to
the
sky
Посылаем
их
в
небо,
And
I
don't
ride
to
the
setting
sun
И
я
не
еду
навстречу
заходящему
солнцу,
But
if
we're
out
here,
then
the
day
is
young
Но
если
мы
здесь,
значит,
день
только
начинается.
The
sun
is
setting,
but
it's
not
that
dark
Солнце
садится,
но
ещё
не
так
темно,
And
none
are
ready
when
we
drop
this
art
И
никто
не
будет
готов,
когда
мы
выпустим
это
искусство,
Cause
every
night,
when
all
the
time
is
tight
Потому
что
каждую
ночь,
когда
время
поджимает,
We
tryna
write
a
rhyme,
when
it
be
coming
from
the
heart
Мы
пытаемся
написать
рифму,
когда
она
идёт
от
сердца.
The
sun
is
setting,
but
it's
not
that
dark
Солнце
садится,
но
ещё
не
так
темно,
And
none
are
ready
when
we
drop
this
art
И
никто
не
будет
готов,
когда
мы
выпустим
это
искусство,
Cause
every
night,
when
all
the
time
is
tight
Потому
что
каждую
ночь,
когда
время
поджимает,
We
tryna
write
a
rhyme,
when
it
be
coming
from
the
heart
Мы
пытаемся
написать
рифму,
когда
она
идёт
от
сердца.
This
is
the
sunset
Это
закат,
These
are
the
nights
spent
Это
ночи,
проведённые
вдали,
This
is
the
light
in
your
eyes
when
the
sun
sets
Это
свет
в
твоих
глазах,
когда
садится
солнце.
This
is
the
sunset
Это
закат,
These
are
the
nights
spent
Это
ночи,
проведённые
вдали,
This
is
the
light
in
your
eyes
when
the
sun
sets
Это
свет
в
твоих
глазах,
когда
садится
солнце.
This
is
the
sunset
Это
закат,
These
are
the
nights
spent
Это
ночи,
проведённые
вдали,
This
is
the
light
in
your
eyes
when
the
sun
sets
Это
свет
в
твоих
глазах,
когда
садится
солнце.
This
is
the
sunset
Это
закат,
These
are
the
nights
spent
Это
ночи,
проведённые
вдали,
This
is
the
light
in
your
eyes
when
the
sun
sets
Это
свет
в
твоих
глазах,
когда
садится
солнце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henry Warwick
Attention! Feel free to leave feedback.