Lyrics and translation 101st.Place - Us but Like Younger
Us but Like Younger
Мы, но как бы помладше
Just
got
done
with
a
big
bowl
of
Cheerios
Только
что
приговорил
большую
тарелку
колечек
с
молоком,
Just
dropped
the
TV
remote
up
in
my
cereal
Уронил
пульт
от
телевизора
прямо
в
хлопья.
I
don't
even
know
if
I
live
past
today
Даже
не
знаю,
доживу
ли
до
завтра,
Do
I
get
past
this
grade
Перейду
ли
в
следующий
класс,
Do
I
kick
ass
for
days?
Буду
ли
крутым
не
один
день?
How
you
doing
Big
H,
It's
the
me
from
today
Как
поживаешь,
Большой
Э.,
это
я
из
сегодня,
Well
I
guess
it's
your
past,
my
future,
anyways
Ну,
полагаю,
это
твоё
прошлое,
а
моё
будущее,
в
любом
случае.
I
was
wondering
if
you
gon'
still
be
eating
Poptarts
Мне
вот
интересно,
ты
продолжишь
есть
поп-тартс,
Playing
Call
of
Duty,
or
will
you
become
a
pop
star?
Рубиться
в
Call
of
Duty,
или
станешь
поп-звездой?
Do
we
got
the
same
plan?
У
нас
один
план?
Are
we
becoming
the
man?
Мы
становимся
крутыми?
Do
we
plan
the
shit,
abandon
it,
start
all
over
again?
Планируем
мы
всё,
бросаем,
начинаем
с
нуля?
Am
I
vanishing,
blank
canvasin',
changing
up
who
I
am?
Я
исчезаю,
превращаюсь
в
пустой
холст,
меняю
то,
кем
являюсь?
Will
I
still
feel
embarrassed
when
I
gotta
raise
my
hand?
Мне
всё
ещё
будет
неловко
поднимать
руку?
Will
I
be
like
super
cool
at
my
new
school?
Буду
ли
я
суперкрутым
в
новой
школе?
Do
we
learn
some
tools,
like
how
to
tie
up
my
own
shoes?
Мы
научимся
чему-нибудь,
например,
завязывать
шнурки?
When
I
become
a
dude,
are
teachers
still
in
a
mood
Когда
я
стану
взрослым,
учителя
всё
ещё
будут
в
плохом
настроении,
When
I
be
singing
that
tune
about
making
that
fly
shoo?
Когда
я
буду
напевать
ту
песенку
про
то,
как
прогнать
муху?
Do
I
get
any
taller
or
what?
Я
стану
хоть
немного
выше?
Do
I
see
over
Muñoz
cause
this
kinda
fuckin'
sucks
Буду
ли
я
видеть
поверх
Муньоса,
потому
что
это,
блин,
отстой.
I
just
wanna
know
if
we're
ditching
the
bus
Я
просто
хочу
знать,
перестанем
ли
мы
ездить
на
автобусе,
And
how
many
people
do
we
know
say
that
they
wish
they
were
us
И
сколько
людей,
которых
мы
знаем,
скажут,
что
хотели
бы
быть
нами.
I
wanna
hop
into
a
time
machine
and
just
go
Хочу
запрыгнуть
в
машину
времени
и
просто
отправиться,
I
wanna
see
if
I
can
rap
clean,
will
I
flow
Хочу
посмотреть,
смогу
ли
я
читать
рэп
чисто,
будет
ли
у
меня
флоу.
See
I
just
wanna
know,
see
I
just
wanna
know
Видишь
ли,
я
просто
хочу
знать,
видишь
ли,
я
просто
хочу
знать,
See
I
just
wanna
I
just
wanna
I
just
wanna
I
just
wanna
Видишь
ли,
я
просто
хочу,
я
просто
хочу,
я
просто
хочу,
я
просто
хочу.
And
I
just
wanna
know
what
it's
like
when
I'm
old
И
я
просто
хочу
знать,
каково
это,
когда
я
стар,
And
I
just
wanna
know
what
it's
like
being
adults
И
я
просто
хочу
знать,
каково
это
быть
взрослым,
And
I
just
wanna
know
will
I
change
И
я
просто
хочу
знать,
изменюсь
ли
я,
Will
I
always
stay
the
same
Останусь
ли
я
прежним.
Wish
I
could
skip
to
when
I'm
big
and
when
I'm
grown
Хотел
бы
я
перескочить
в
то
время,
когда
я
буду
большим
и
взрослым.
What
about
my
big
wheel,
are
we
still
riding?
А
как
насчёт
моего
трёхколёсного
велосипеда,
мы
всё
ещё
катаемся?
Am
I
with
the
hoodrats,
is
anyone
fighting?
Я
с
дворовыми
пацанами,
кто-нибудь
дерётся?
Going
to
the
skate
park,
or
the
big
pool
Ходим
ли
мы
в
скейт-парк
или
в
большой
бассейн,
Doing
front
flips,
hands
behind
our
back
when
we
sliding
Делаем
сальто
вперёд,
руки
за
спиной,
когда
съезжаем
с
горки?
I'm
thinking,
that
we
just
learn
up,
and
get
all
the
dollars
Я
думаю,
что
мы
просто
учимся
и
зарабатываем
все
деньги,
Don't
freeze
up,
go
be
a
G
cause
we
finally
go
call
her
Не
тушуемся,
становимся
крутыми,
потому
что
мы
наконец-то
звоним
ей,
A
scholar,
get
taller,
or
have
the
gifts
like
I
was
a
big
baller
Умнице,
становимся
выше
или
получаем
дары,
как
будто
я
был
большим
игроком,
When
they
holler
back
it's
cause
they
know
that
we
poppin'
like
collars
Когда
они
кричат
нам
вслед,
это
потому,
что
они
знают,
что
мы
круты,
как
воротнички.
Please
be
the
top
of
12th
grade,
wanna
get
some
A's
Пожалуйста,
будь
лучшим
в
12
классе,
хочу
получить
пятёрки,
Right
now
I
just
play,
but
I
want
you
to
be
getting
paid
Сейчас
я
просто
играю,
но
я
хочу,
чтобы
тебе
платили,
Making
dinero
so
we
can
get
our
own
hero's
Чтобы
ты
зарабатывал
деньги,
чтобы
мы
могли
получить
собственных
героев,
The
action
figures
with
arrows,
so
we
can
save
the
whole
day
Фигурки
с
луками,
чтобы
мы
могли
спасти
весь
мир.
I-just-want-to-know
Я-просто-хочу-знать,
How
many
things
will
I
get
and
will
I
own?
Сколько
всего
у
меня
будет,
и
чем
я
буду
владеть?
Building
myself
up
till
people
be
like
"whoa"
Развивать
себя
до
тех
пор,
пока
люди
не
скажут:
"Вау",
Tell
me
I
shouldn't
but
maybe
they
don't
know
Скажи
мне,
что
я
не
должен,
но,
возможно,
они
не
знают.
I
wanna
hop
in
a
time
machine
and
just
go
Хочу
запрыгнуть
в
машину
времени
и
просто
отправиться,
I
wanna
see
if
I
can
rap
clean,
will
I
flow
Хочу
посмотреть,
смогу
ли
я
читать
рэп
чисто,
будет
ли
у
меня
флоу.
See
I
just
wanna
know,
see
I
just
wanna
know
Видишь
ли,
я
просто
хочу
знать,
видишь
ли,
я
просто
хочу
знать,
See
I
just
wanna
I
just
wanna
I
just
wanna
I
just
wanna
Видишь
ли,
я
просто
хочу,
я
просто
хочу,
я
просто
хочу,
я
просто
хочу.
And
I
just
wanna
know
what
it's
like
when
I'm
old
И
я
просто
хочу
знать,
каково
это,
когда
я
стар,
And
I
just
wanna
know
what
it's
like
being
adults
И
я
просто
хочу
знать,
каково
это
быть
взрослым,
And
I
just
wanna
know
will
I
change
И
я
просто
хочу
знать,
изменюсь
ли
я,
Will
I
always
stay
the
same
Останусь
ли
я
прежним.
Wish
I
could
skip
to
when
I'm
big
and
when
I'm
grown
Хотел
бы
я
перескочить
в
то
время,
когда
я
буду
большим
и
взрослым.
See,
dear
my
younger
self
I
am
popping
Видишь
ли,
мой
дорогой
юный
я,
я
на
высоте,
Turns
out
that
nobody's
stopping
Оказывается,
никто
не
мешает
That
Henry
man
from
just
chopping
Тому
парню
Генри
просто
рубить,
And
copping
flows
from
Tupac
and
that
man
Biggie,
so
notorious
И
хватать
флоу
у
Тупака
и
того
парня
Бигги,
такого
знаменитого,
On
these
beats,
it's
inglorious
На
этих
битах,
это
великолепно.
On
my
feet,
I'm
ten
stories
up
На
ногах,
я
на
десять
этажей
выше,
Already
so
victorious
Уже
такой
победитель.
Stay
a-way
from
Jade,
she's
hella
dangerous
Держись
подальше
от
Джейд,
она
чертовски
опасна,
They
might
say
she's
great,
but
she
ain't
cause
Могут
говорить,
что
она
классная,
но
это
не
так,
потому
что
It's
gon'
leave
you
damaged
and
scared
up
that
then
when
you
start
up
Это
оставит
тебя
покалеченным
и
напуганным,
и
тогда,
когда
ты
начнёшь,
You
panicking
hard
and
now
you
can't
manage,
you're
anxious
Ты
будешь
паниковать,
и
ты
не
сможешь
справиться,
ты
будешь
тревожиться.
Dad
is
still
alive?
Why?
Ci-gars
didn't
kill
him
yet
Папа
всё
ещё
жив?
Почему?
Сигареты
его
ещё
не
доконали?
Mom
is
still
outside,
tryna
buy
something
for
all
the
kids
Мама
всё
ещё
на
улице,
пытается
купить
что-нибудь
для
всех
детей,
Sister
number
one's
still
at
the
house
having
fun
Сестра
номер
один
всё
ещё
дома,
веселится,
And
your
sister
number
two
think's
she
still
better
than
you
А
твоя
сестра
номер
два
всё
ещё
думает,
что
она
лучше
тебя.
The
good
news
is
you
don't
got
a
lot
to
complain
about
Хорошая
новость
в
том,
что
тебе
не
на
что
особо
жаловаться,
But
you
go
get
it
man,
you
can't
always
be
hangin'
out
Но
ты
давай,
действуй,
ты
не
можешь
вечно
тусоваться,
Still
don't
know
if
we're
all
right
I'm
not
that
old
Всё
ещё
не
знаю,
всё
ли
у
нас
хорошо,
я
ещё
не
так
стар,
I
just
hope
that
older
me
will
let
me
know
when
I
be
grown
Я
просто
надеюсь,
что
моё
старшее
"я"
даст
мне
знать,
когда
я
стану
взрослым.
I
wanna
hop
in
a
time
machine
and
just
go
Хочу
запрыгнуть
в
машину
времени
и
просто
отправиться,
I
wanna
see
if
I
can
rap
clean,
will
I
flow
Хочу
посмотреть,
смогу
ли
я
читать
рэп
чисто,
будет
ли
у
меня
флоу.
See
I
just
wanna
know,
see
I
just
wanna
know
Видишь
ли,
я
просто
хочу
знать,
видишь
ли,
я
просто
хочу
знать,
See
I
just
wanna
I
just
wanna
I
just
wanna
I
just
wanna
Видишь
ли,
я
просто
хочу,
я
просто
хочу,
я
просто
хочу,
я
просто
хочу.
And
I
just
wanna
know
what
it's
like
when
I'm
old
И
я
просто
хочу
знать,
каково
это,
когда
я
стар,
And
I
just
wanna
know
what
it's
like
being
adults
И
я
просто
хочу
знать,
каково
это
быть
взрослым,
And
I
just
wanna
know
will
I
change
И
я
просто
хочу
знать,
изменюсь
ли
я,
Will
I
always
stay
the
same
Останусь
ли
я
прежним.
Wish
I
could
skip
to
when
I'm
big
and
when
I'm
grown
Хотел
бы
я
перескочить
в
то
время,
когда
я
буду
большим
и
взрослым.
And
I
just
wanna
know
what
it's
like
when
I'm
old
И
я
просто
хочу
знать,
каково
это,
когда
я
стар,
And
I
just
wanna
know
what
it's
like
being
adults
И
я
просто
хочу
знать,
каково
это
быть
взрослым,
And
I
just
wanna
know
will
I
change
И
я
просто
хочу
знать,
изменюсь
ли
я,
Will
I
always
stay
the
same
Останусь
ли
я
прежним.
Wish
I
could
skip
to
when
I'm
big
and
when
I'm
grown
Хотел
бы
я
перескочить
в
то
время,
когда
я
буду
большим
и
взрослым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henry Warwick
Attention! Feel free to leave feedback.