101ストリングス・オーケストラ - いそしぎ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 101ストリングス・オーケストラ - いそしぎ




いそしぎ
Кулик
あなたが立ち去った今、
Теперь, когда ты ушла,
その微笑みの面影が、
твой призрачный образ,
私の夢を彩り夜明けを照らす。
украшает мои сны и освещает рассвет.
私の瞳のなかの愛をみて、
Взгляни в мои глаза, полные любви,
あなたが私にとって
и пойми,
どんなに愛すべき存在かということを
какой ты для меня дорогой человек.
わかってほしい。
Пойми же.
私たちが望んだ小さな星は
Наша желанная звездочка
あまりに遠く高すぎたから、
оказалась слишком далекой и высокой,
ひとつぶの涙があなたの唇に落ちた。
и одинокая слезинка упала на твои губы.
そして私は同じようにキスをした。
И я, точно так же, поцеловал их.
愛の喜びに満ちた
Всякий раз, вспоминая
あの春を思い出すたび、
ту весну, полную радости любви,
私はあなたの微笑みの面影を
я буду вспоминать твой призрачный образ,
思い出すだろう。
твою улыбку.





Writer(s): Paul Francis Webster, Johnny Mandel


Attention! Feel free to leave feedback.