Lyrics and translation 101ストリングス・オーケストラ - すべての山に登れ (「サウンド・オブ・ミュージック」)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
すべての山に登れ (「サウンド・オブ・ミュージック」)
Взойди на каждую гору ("Звуки музыки")
街はずれの操車場
На
сортировочной
станции
за
городом
灯したパークライト
Зажженные
фонари
парка
暗闇に光る瞳
Глаза,
сияющие
в
темноте
人影
ゆらめいて
Силуэты
колышутся
肩ごしに隠れる女神(ビーナス)
Венера,
скрывающаяся
за
твоим
плечом
迷いながら
歩くように
По
опасному
пути
Darling
Darling
want
you
Baby
alnight
Любимая,
любимая,
хочу
тебя,
детка,
всю
ночь
Darling
Darling
want
you
ためらわないで
Любимая,
любимая,
хочу
тебя,
не
сомневайся
Darling
Darling
want
you
Baby
alright
Любимая,
любимая,
хочу
тебя,
детка,
всё
хорошо
すべての
高い山に登れ
Взойди
на
каждую
высокую
гору
太陽が月を照らす
Солнце
освещает
луну
月が星をだまらす
Луна
усмиряет
звезды
傷ついたこの両手に
В
этих
израненных
руках
黒い砂浜に寄せる
Накатывающие
на
черный
берег
波が
足どりを消す
Волны
стирают
следы
追いかける声
聞こえる
Слышу
преследующие
голоса
風をうけて
舟を出そう
Подхваченные
ветром,
отправимся
в
плавание
Darling
Darling
want
you
Baby
alnight
Любимая,
любимая,
хочу
тебя,
детка,
всю
ночь
Darling
Darling
want
you
あきらめないで
Любимая,
любимая,
хочу
тебя,
не
сдавайся
Darling
Darling
want
you
Baby
alright
Любимая,
любимая,
хочу
тебя,
детка,
всё
хорошо
すべての
深い海を渡れ
Переплыви
все
глубокие
моря
Darling
Darling
want
you
Baby
alnight
Любимая,
любимая,
хочу
тебя,
детка,
всю
ночь
Darling
Darling
want
you
ためらわないで
Любимая,
любимая,
хочу
тебя,
не
сомневайся
Darling
Darling
want
you
Baby
alright
Любимая,
любимая,
хочу
тебя,
детка,
всё
хорошо
すべての
高い山に登れ
Взойди
на
каждую
высокую
гору
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Hammerstein Ii, Richard Rodgers
Attention! Feel free to leave feedback.