Lyrics and translation 101ストリングス・オーケストラ - 恋に落ちたとき
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
出会ったときからきっとすべての世界変わり始めていたよ
С
нашей
первой
встречи,
уверен,
весь
мир
начал
меняться.
今ならこの気持ちを
正直に言える
Сейчас
я
могу
честно
признаться
в
своих
чувствах.
道に咲いた花にさりげなく笑いかける君が大好きで
Мне
нравится,
как
ты
небрежно
улыбаешься
цветам
на
обочине.
どんな宝石よりも輝く
瞬間を胸に刻もう
Я
хочу
сохранить
в
сердце
этот
момент,
сияющий
ярче
любых
драгоценностей.
心から心から思う君が大切なものは何ですか?
От
всего
сердца,
от
всего
сердца
я
спрашиваю:
что
для
тебя
самое
важное?
その笑顔
その涙
Твоя
улыбка,
твои
слезы...
ずっと守ってくと決めた
恋におちて
I
love
you
Я
решил
всегда
оберегать
их.
Я
влюбился.
Я
люблю
тебя.
君が子供の頃に見てた夢と願いごとを聞かせて
Расскажи
мне
о
мечтах
и
желаниях,
которые
ты
лелеяла
в
детстве.
たとえば今は違う場所に立っていても
Даже
если
сейчас
мы
находимся
в
разных
местах...
思い通りにいかない日には
懐かしい景色見に行こうよ
В
дни,
когда
все
идет
не
так,
как
хотелось
бы,
давай
отправимся
смотреть
на
знакомые
пейзажи.
いくつもの思い出がやさしく
君を包んでゆくから
Потому
что
множество
воспоминаний
нежно
окутают
тебя.
心から心から思う君が信じてるものは何ですか?
От
всего
сердца,
от
всего
сердца
я
спрашиваю:
во
что
ты
веришь?
この街も友達もみんないつでも君の味方でいるよ
always
love
Этот
город,
твои
друзья...
все
мы
всегда
будем
на
твоей
стороне.
Всегда
люблю.
心から心から思う君が大切なものは何ですか?
От
всего
сердца,
от
всего
сердца
я
спрашиваю:
что
для
тебя
самое
важное?
その笑顔
その涙
Твоя
улыбка,
твои
слезы...
ずっと守ってくと決めた
恋におちて
Я
решил
всегда
оберегать
их.
Я
влюбился.
心から心から思う君が信じてるものは何ですか?
От
всего
сердца,
от
всего
сердца
я
спрашиваю:
во
что
ты
веришь?
この街も友達もみんないつでも君の味方でいるよ
Этот
город,
твои
друзья...
все
мы
всегда
будем
на
твоей
стороне.
心から心から思う君が大切なものは何ですか?
От
всего
сердца,
от
всего
сердца
я
спрашиваю:
что
для
тебя
самое
важное?
その笑顔
その涙
Твоя
улыбка,
твои
слезы...
ずっと守ってくと決めた
恋におちて
I
love
you
Я
решил
всегда
оберегать
их.
Я
влюбился.
Я
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edward Heyman, Victor Young
Attention! Feel free to leave feedback.