Lyrics and translation 102 Boyz feat. The Cratez, Chapo102, Kkuba102, Stacks102 & Addikt102 - Tokyo Drift
Tokyo Drift
Токийский дрифт
Ich
frag
mich,
ob
du's
weißt
Интересно,
знаешь
ли
ты,
Ich
geh
jeden
Freitag
steil
Я
каждый
вечер
пятницы
на
веселе.
'Ne
ganze
Flasche
Makka
Целая
бутылка
водки,
Und
'nen
Gorbatschow
auf
Eis
И
«Горбачев»
со
льдом.
Ich
geh
behindert
(hey,
hey,
hey)
Я
схожу
с
ума
(эй,
эй,
эй)
Ich
geh
behindert
(hey,
hey,
hey,
ey)
Я
схожу
с
ума
(эй,
эй,
эй,
эй)
Auf
dreihundert
Sachen,
geh
voll
aufs
Ganze
(ja)
На
трёхстах
делах,
иду
ва-банк
(да)
Für
Höchstgeschwindigkeit
muss
ich
was
tanken
(los)
Для
максимальной
скорости
мне
нужно
что-то
залить
(поехали)
Zapfhahn
locker,
mach
mal
Shots
klar
(ja)
Открывай
кран,
неси
шоты
(да)
Gib
den
Wodka,
heut
geb
ich
Vollgas
Давай
водку,
сегодня
я
жму
на
газ.
Mach
den
Motor
voll
mit
Brennstoff
Заправляю
мотор
топливом
Und
bring
die
Bude
zum
Beben
(beben)
И
заставляю
хату
трястись
(трястись)
Jungs
tragen
Jeans
plus
weißes
Hemd
Пацаны
носят
джинсы
и
белые
рубашки
Ja,
und
scheißen
auf
gutes
Benehmen
Да,
и
плюют
на
хорошие
манеры.
Hab
keine
Probleme
damit,
wenn
das
Tempo
hoch
ist
(ja,
ja)
Нет
проблем,
если
скорость
высокая
(да,
да)
Die
lilane
Mische
da
schmeckt
schon
komisch
(nein)
Эта
фиолетовая
смесь
на
вкус
странная
(нет)
Auf
den
Felgen
'ne
fette
Chromschicht
На
дисках
жирный
слой
хрома,
Sie
glänzen
so
wie
mein
Flex
im
Mondlicht
Они
сияют,
как
мои
деньги
в
лунном
свете.
Ich
frag
mich,
ob
du's
weißt
Интересно,
знаешь
ли
ты,
Ich
geh
jeden
Freitag
steil
Я
каждый
вечер
пятницы
на
веселе.
'Ne
ganze
Flasche
Makka
Целая
бутылка
водки,
Und
'nen
Gorbatschow
auf
Eis
И
«Горбачев»
со
льдом.
Ich
geh
behindert
(hey,
hey,
hey)
Я
схожу
с
ума
(эй,
эй,
эй)
Ich
geh
behindert
(hey,
hey,
hey)
Я
схожу
с
ума
(эй,
эй,
эй).
Ich
frag
mich,
ob
du
weißt
(heh?)
Интересно,
знаешь
ли
ты
(хех?)
Was
ich
mache,
wenn
es
Nacht
ist
(haha)
Чем
я
занимаюсь,
когда
наступает
ночь?
(ха-ха)
Wenn
der
Mond
über
mir
scheint
(haha)
Когда
луна
светит
надо
мной
(ха-ха)
Passieren
tausend
tolle
Sachen
(ja)
Происходят
тысячи
невероятных
вещей
(да).
Chrom
an
die
Wände
(uh,
uh)
Хром
на
стенах
(ух,
ух)
Und
paar
Züge
und
Felgen
(hah)
И
несколько
затяжек
и
дисков
(ха)
Polizei
kommt
im
Corolla
Полиция
приезжает
на
Corolla
Jagt
uns
über
die
Berge
(uh,
ja)
Преследует
нас
по
горам
(ух,
да).
Du
siehst
Spuren
vom
TN
im
Boden
Ты
видишь
следы
от
TN
на
земле
Gummi
fliegt
mir
von
der
Sohle
(uh,
uh,
uh)
Резина
слетает
с
моей
подошвы
(ух,
ух,
ух)
Vierhundert
PS,
ich
fick
auf
eure
Straßenrennverbote
(hah,
hah)
Четыреста
лошадиных
сил,
мне
плевать
на
ваши
запреты
уличных
гонок
(ха,
ха)
Toyota
Supra
(heh),
meine
Brüder
machen
Umsatz
(rrra)
Toyota
Supra
(хех),
мои
братья
делают
бабки
(ррра)
Boxenstopp,
keine
Luder
(uh,
uh,
uh)
Пит-стоп,
никаких
телок
(ух,
ух,
ух)
Wodkaflaschen
und
weißes
Puder
Бутылки
водки
и
белый
порошок.
Ich
frag
mich,
ob
du's
weißt
Интересно,
знаешь
ли
ты,
Ich
geh
jeden
Freitag
steil
Я
каждый
вечер
пятницы
на
веселе.
'Ne
ganze
Flasche
Makka
Целая
бутылка
водки,
Und
'nen
Gorbatschow
auf
Eis
И
«Горбачев»
со
льдом.
Ich
geh
behindert
(hey,
hey,
hey)
Я
схожу
с
ума
(эй,
эй,
эй)
Ich
geh
behindert
(Kkuba
Kkuba,
Kkuba,
ey)
Я
схожу
с
ума
(Ккуба,
Ккуба,
Ккуба,
эй).
Und
du
weißt,
wir
sind
schnell
(ja)
И
ты
знаешь,
мы
быстрые
(да)
Die
rufen
Cops,
ich
muss
schon
wieder
renn'n
(hah)
Они
вызывают
копов,
мне
снова
нужно
бежать
(ха)
Zu
starkes
Ot,
doch
kann
wieder
nicht
penn'n
(nein)
Слишком
сильное
топливо,
но
я
снова
не
могу
уснуть
(нет)
Digga,
S15
mit
dreihundert
PS
(uff)
Чувак,
S15
с
тремястами
лошадиными
силами
(уф).
Jetzt
ist
Abfahrt,
nein,
kein
Benz,
eine
Perle
aus
Japan
(oh,
ja)
Пора
ехать,
нет,
не
Benz,
а
жемчужина
из
Японии
(о,
да)
Pendel
zur
Startbahn,
billiger
Schnaps,
ja,
da
bin
ich
Stammgast
Курсирую
до
взлетной
полосы,
дешёвый
бухло,
да,
я
там
завсегдатай.
Ey,
ey,
ja,
ey,
Dominas
planen
mal
wieder
ein
scheiß
Attentat,
scheiß
Attentat
Эй,
эй,
да,
эй,
«доминаторы»
снова
планируют
чертов
теракт,
чертов
теракт.
Blessuren
von
Dornen
und
Zäunen
mit
scheiß
Stacheldraht
Раны
от
колючек
и
заборов
с
чертовой
колючей
проволокой.
Ich
frag
mich,
ob
du's
weißt
Интересно,
знаешь
ли
ты,
Ich
geh
jeden
Freitag
steil
Я
каждый
вечер
пятницы
на
веселе.
'Ne
ganze
Flasche
Makka
Целая
бутылка
водки,
Und
'nen
Gorbatschow
auf
Eis
И
«Горбачев»
со
льдом.
Ich
geh
behindert
(hey,
hey,
hey)
Я
схожу
с
ума
(эй,
эй,
эй)
Ich
geh
behindert
(hey,
hey,
hey)
Я
схожу
с
ума
(эй,
эй,
эй).
Ich
geh
jeden
Freitag
steil
Я
каждый
вечер
пятницы
на
веселе.
Frag
mich,
ob
du's
weißt
Интересно,
знаешь
ли
ты?
Gorbatschow
auf
Eis
«Горбачев»
со
льдом.
Ich
geh
behindert
(hey,
hey,
hey)
Я
схожу
с
ума
(эй,
эй,
эй)
Ich
geh
behindert
(hey,
hey,
hey)
Я
схожу
с
ума
(эй,
эй,
эй).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Verbal, Pharrell L Williams, Ryo-z, Wise, Ilmari
Attention! Feel free to leave feedback.