102 Boyz - Jungs mit Rückgrat (feat. Chapo102 & Stacks102) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 102 Boyz - Jungs mit Rückgrat (feat. Chapo102 & Stacks102)




Jungs mit Rückgrat (feat. Chapo102 & Stacks102)
Guys with Backbone (feat. Chapo102 & Stacks102)
Und ich dipp' das, dipp' das
And I dip it, dip it
Tick-tack, tick-tack
Tick-tock, tick-tock
Jungs mit Rückgrat
Guys with backbone
So ist das
That's how it is
Und ich dipp' das, dipp' das
And I dip it, dip it
Zeit rennt, Digga, tick-tack, tick-tack
Time's running, girl, tick-tock, tick-tock
Kein Benz, aber Jungs mit Rückgrat
No Benz, but guys with backbone
Kein Cent, doch so ist das, ist das (pah)
No cents, but that's how it is, that's how it is (pah)
Vom HTB zu THC (pah, pah, pah)
From HTB to THC (pah, pah, pah)
Wollt IKG zur Schule geh'n (ja)
Wanted to go to IKG school (yeah)
Umzug über-, Umzug übersteh'n (ja)
Survived moving, survived moving (yeah)
Zum achten Mal, Mann
For the eighth time, man
Schon wieder neue Klasse seh'n (pah, pah, pah, pah, pah)
See a new class again (pah, pah, pah, pah, pah)
Ich bin gut rumgekomm'n, hab' viel erlebt (ja)
I've been around, experienced a lot (yeah)
Ich hab' 'nen neuen Vater und ich hab' 'ne neue Clique (ey)
I have a new father and I have a new clique (ey)
Ich hab' kein Abi, Digga
I don't have a high school diploma, girl
Weil ich hab' zu viel gekifft (pah, pah, puh, pah)
Because I smoked too much weed (pah, pah, puh, pah)
Doch meine Brüder machen Patte
But my brothers are making dough
Digga, Hit für Hit (poh, poh, pah, pah)
Girl, hit after hit (poh, poh, pah, pah)
Ich mache hunderttausend Songs
I make a hundred thousand songs
Mann, deine Alte ist beim Sex
Man, your girl came during sex
Zu einem meiner Songs gekomm'n (ey)
To one of my songs (ey)
Mein Freund, ich hab' mich nie benomm'n (nein)
My friend, I never behaved (no)
Doch schaffe es seit zwanzig Jahr'n
But I've been managing for twenty years
Mit allem durchzukomm'n (ja, ja)
To get through with everything (yes, yes)
Erster Absturz, erster Fall (ey, ey)
First crash, first fall (ey, ey)
Erste Jolle, erstes Teil (ey, ey)
First joint, first piece (ey, ey)
Erstes Bier und erste Line
First beer and first line
Ich fand daran Gefall'n
I liked it
Und heute sitz' ich mit dem Scheiß (pah, pah, pah, pah)
And today I sit with the shit (pah, pah, pah, pah)
Und ich dipp' das, dipp' das
And I dip it, dip it
Zeit rennt, Digga, tick-tack, tick-tack
Time's running, girl, tick-tock, tick-tock
Kein Benz, aber Jungs mit Rückgrat
No Benz, but guys with backbone
Kein Cent, doch so ist das, ist das
No cents, but that's how it is, that's how it is
Und ich dipp' das, dipp' das
And I dip it, dip it
Zeit rennt, Digga, tick-tack, tick-tack
Time's running, girl, tick-tock, tick-tock
Kein Benz, aber Jungs mit Rückgrat
No Benz, but guys with backbone
Kein Cent, doch so ist das, ist das (ey, ey, ey, ja)
No cents, but that's how it is, that's how it is (ey, ey, ey, yeah)
Hab' mich nie angepasst
I never adapted
Hab' aber 'ne ganze Nacht
But I spent a whole night
Darüber nachgedacht
Thinking about it
Was uns denn so anders macht (was denn, heh?)
What makes us so different (what is it, heh?)
Sie finden's alle krass, seit drei Jahren nie ganz wach (a-a)
They all find it crazy, never fully awake for three years (a-a)
Was soll ich sagen?
What can I say?
Es wird einfach immer krasser, Mann
It just gets crazier and crazier, man
Ey, jeder schießt mal aus dem Abseits
Ey, everyone shoots offside sometimes
Aber haben bis jetzt nie versagt, Mann
But we've never failed so far, man
Also mach mal kein Palaver
So don't make a fuss
Haben einen Neuzeit-Plan, ja
We have a new era plan, yeah
Denn das wird noch lange dauern
Because this will take a long time
Machen euch jetzt alle sauer
We're making you all angry now
Und das auch noch ohne Aufwand
And that too without effort
Ich will nach oben rauf da
I want to go up there
Mach' so lange immer weiter (jaja)
Keep going for so long (yeah yeah)
102, ich bin ein Teil, ja
102, I'm a part of it, yeah
Richtung Sonne auf der Leiter
Towards the sun on the ladder
Sorry, Mann, hab' keine Zeit grad für dein Gegeier
Sorry, man, I don't have time for your vulture right now
Ich muss weiter, weil ich habe einen Zeitplan
I have to keep going because I have a schedule
Den ich einhalt' (den ich einhalt')
That I keep (that I keep)
Bau'n Türme aus paar Kippenschachteln (jaja)
Build towers out of a few cigarette boxes (yeah yeah)
Wir stürm'n rein bei Mitternacht
We storm in at midnight
Fliegen raus, weil immer stramm
Fly out, because always tight
Ey, ich hab' alle Lichter an (ey)
Ey, I have all the lights on (ey)
Also mach mal Platz, weil wir sind jetzt dran (ey, ja)
So make way, because it's our turn now (ey, yeah)
Und ich dipp' das, dipp' das
And I dip it, dip it
Zeit rennt, Digga, tick-tack, tick-tack
Time's running, girl, tick-tock, tick-tock
Kein Benz, aber Jungs mit Rückgrat
No Benz, but guys with backbone
Kein Cent, doch so ist das, ist das
No cents, but that's how it is, that's how it is
Und ich dipp', dipp' das
And I dip it, dip it
Zeit rennt, Digga, tick-tack, tick-tack
Time's running, girl, tick-tock, tick-tock
Kein Benz, aber Jungs mit Rückgrat
No Benz, but guys with backbone
Kein Cent, doch so ist das, ist das
No cents, but that's how it is, that's how it is
Und ich dipp', dipp' das
And I dip it, dip it
Zeit rennt, Digga, tick-tack, tick-tack
Time's running, girl, tick-tock, tick-tock
Kein Benz, aber Jungs mit Rückgrat
No Benz, but guys with backbone
Kein Cent, doch so ist das, ist das
No cents, but that's how it is, that's how it is
Und ich dipp', dipp' das
And I dip it, dip it
Zeit rennt, Digga, tick-tack, tick-tack
Time's running, girl, tick-tock, tick-tock
Kein Benz, aber Jungs mit Rückgrat
No Benz, but guys with backbone
Kein Cent, doch so ist das, ist das
No cents, but that's how it is, that's how it is





Writer(s): Bobby Vuong, Jascha Schmuhl, Rougeron Jules, Sebastian Loessl


Attention! Feel free to leave feedback.