102 Boyz - Spätkauf - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 102 Boyz - Spätkauf




Spätkauf
Ночной магазин
Bier ist beim Spätkauf nun mal billiger als Wasser
Пиво в ночном магазине дешевле воды, детка.
"Krieg ma' dein'n Arsch hoch und mach Ausbildung", sagt mein Vater
"Поднимай свою задницу и иди учись", говорит мой отец.
Leben auf die Beine stellen, dafür bin ich zu kafa
Встать на ноги? Да я слишком обкурен для этого, малышка.
Arbeitslosengeld, mann, ich will saufen und nich' ackern
Пособие по безработице... Я хочу бухать, а не пахать, крошка.
Draußen mit den Jungs, wieder viel zu viel geballert
Тусовался с парнями, опять слишком много дури скурили.
Das hier nur ein Teil, bis nach Murcki reicht die Mannschaft
Это лишь малая часть, моя команда тянется до самого Мурки, милая.
Egal welche Zeit, wir sind full und das ist Standard
В любое время суток мы в стельку, и это нормально, детка.
Der Richter, er hat Bock, doch den Rest regelt mein Anwalt
Судья взбешен, но мой адвокат все уладит.
Kennst mein'n Namen, du kennst mich
Ты знаешь мое имя, ты знаешь меня.
Darum hältst du dich von mir fern
Поэтому держись от меня подальше, крошка.
ADDI 1-0-2, bringt dicke Bretter im Verkehr
ADDI 1-0-2, проворачивает серьезные дела, детка.
Drück' ihren Kopf an meinen dicken langen Pimmel
Прижимаю твою голову к своему толстому длинному члену.
Drück' bis ich komm', kotzt, du kannst dich verpissen
Прижимаю, пока не кончу, а ты блюешь и можешь сваливать.
Bin 'n richtiger Assi, ja, ich weiß
Я настоящий мудак, да, я знаю.
Mama fragt, warum muss gerade ich so anders sein?
Мама спрашивает, почему я такой другой?
Mann, ich leb' in den Tag, 102 mein Verein
Чувак, я живу одним днем, 102 - моя команда.
Red' nicht, du Spast, ich sag's jedem zur Zeit
Не пизди, придурок, я всем сейчас это говорю.
Du kommst auf die Party und denkst, du bist in 'ner Freakshow
Приходишь на вечеринку и думаешь, что попал на шоу уродов.
Rauch mit meiner Gang zusammen hunderttausend Kilo
Курим с моей бандой вместе сто тысяч кило.
Promethazin-Flaschen in die Fanta Zero (Fanta Zero)
Бутылки прометазина в Фанту Зеро (Фанта Зеро).
Du kaufst dir Prosecco, ich sag':
Ты покупаешь себе Просекко, а я говорю:
"Geh mal lieber Bier hol'n!" (Du Fotze)
"Иди лучше пива возьми!" (Ты, шлюха)
Ich hab' nie gesnitcht und das wird sich nich' ändern (nein, niemals)
Я никогда не стучал и не собираюсь меняться (нет, никогда).
Immer grade, fick die Bullen und die Bänker
Всегда прямо, на хер мусоров и банкиров.
Guck' mir deine Gang an und ich frag' mich, was für Penner!
Смотрю на твою банду и думаю, что за лохи!
Flieg' in unbekannte Länder, sogar wenn ich keinen Cent hab'
Летаю в незнакомые страны, даже если у меня нет ни цента.





Writer(s): Bobby Vuong, Kai De Boer, Neels Van Rossum, Filip Kuba Pikula


Attention! Feel free to leave feedback.