Fernandel - Redis Le Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fernandel - Redis Le Me




Redis Le Me
Скажи это мне снова
{Elle:}
{Она:}
Oui, mon trésor, ma gueule en or,
Да, мой дорогой, мой ненаглядный,
A toi, j'ai donné mon corps!
Тебе я отдала своё тело!
Car tes baisers ont su m' griser
Ведь твои поцелуи опьянили меня,
Je te le dis sans te flatter
Говорю тебе это без лести,
C'est pourquoi, mon loup,
Вот почему, мой волчонок,
Mon petit chien fou,
Мой сумасшедший щенок,
Je veux toujours me pendre à ton cou
Я хочу всегда висеть у тебя на шее.
Tu m'as et je t'ai dans la peau
Ты мой, а я твоя до мозга костей.
J'en reviens pas, j'en suis marteau!
Ни о чём не жалею, я в восторге!
{Lui:}Marteau!
{Он:} В восторге!
{Lui:}
{Он:}
Oh, Oh, redis-le me!
О, о, скажи это мне снова!
Redis-le me, mignonne
Скажи это мне снова, милая.
Oh, Oh, redis-le me!
О, о, скажи это мне снова!
Redis-le me, si tu veux
Скажи это мне снова, если хочешь.
{Elle:}
{Она:}
T'avoir
Иметь
Ce soir
Сегодня вечером
Espoir
Надежду
Nous voir
Увидеть нас
A toi je m'abandonne
Тебе я отдаюсь.
{Lui:}
{Он:}
Oh, Oh, redis-le me!
О, о, скажи это мне снова!
Redis-le me, mignonne
Скажи это мне снова, милая.
Oh, Oh, redis-le me!
О, о, скажи это мне снова!
Redis-le me, si tu veux
Скажи это мне снова, если хочешь.
Redis-le me, si tu veux
Скажи это мне снова, если хочешь.
Ta peau d'satin
Твоя атласная кожа,
Tes yeux câlins
Твои ласковые глаза,
M'attirent vers toi, j'ai l' béguin
Притягивают меня к тебе, я влюблён.
Mon c ur est tel
Моё сердце бьётся так,
Qu'il bat l' rappel
Что отдаёт барабанную дробь.
Rapport à ton sex-appeal
Это всё твоя сексуальность.
Et c'est à dessein
И это не случайно,
Que sur tes deux seins
Что на твоей груди
Vient mourir mon regard assassin
Умирает мой убийственный взгляд.
Tu m'as et c'est toi que je veux
Ты моя, и только тебя я хочу.
Pour toi, j'transpire du couvre-feu
Ради тебя я нарушу комендантский час.
{Elle:} Vicieux!
{Она:} Похотливец!
{Lui:}
{Он:}
Oh, Oh, redis-le me!
О, о, скажи это мне снова!
Redis-le me, mignonne
Скажи это мне снова, милая.
Oh, Oh, redis-le me!
О, о, скажи это мне снова!
Redis-le me, si tu veux
Скажи это мне снова, если хочешь.
Redis-le me, si tu veux
Скажи это мне снова, если хочешь.
T'es ma gonzesse
Ты моя девчонка,
J'suis ton Nénesse
Я твой Ненэсс,
Et qu'est-ce tu veux qu'on y fesse?
И что, по-твоему, нам с этим делать?
{Elle:}
{Она:}
Et v'la l' plus clair!
Вот это по-нашему!
C'est pour l'ober
Ведь ради любви
Qu'on vendrait ses père et mère
Можно продать и отца, и мать.
{Lui:}
{Он:}
Cracher à quinze pas, moi, je n' crains pas ça
Плевать на пятнадцать шагов, мне это не страшно,
Car je suis un mec, un vrai de vrai
Потому что я настоящий мужик, вот такой.
Me faut une gagneuse au turbin
Мне нужна победительница по жизни,
Ou bien j' lui file mes groles dans l' train!
А не то я отправлю своих детей на поезде!
{Elle:} Vilain!
{Она:} Негодяй!





Writer(s): Jean Manse, Roger Dumas


Attention! Feel free to leave feedback.