Eva Ayllon - Hola Soledad / Soledad Sola - translation of the lyrics into German

Hola Soledad / Soledad Sola - Eva Ayllontranslation in German




Hola Soledad / Soledad Sola
Hallo Einsamkeit / Einsamkeit Allein
Hola Soledad
Hallo Einsamkeit
No me extraña tu presencia
Deine Anwesenheit überrascht mich nicht
Casi siempre estas conmigo
Fast immer bist du bei mir
Te saluda un viejo amigo
Eine alte Freundin grüßt dich
Este encuentro es uno mas
Dieses Treffen ist nur ein weiteres
Hola Soledad
Hallo Einsamkeit
Esta noche te esperaba
Heute Nacht habe ich dich erwartet
Aunque no te diga nada
Auch wenn ich dir nichts sage
Es tan grande mi tristeza
Meine Traurigkeit ist so groß
Ya conoces mi dolor
Du kennst meinen Schmerz schon
Yo soy un pajaro herido
Ich bin ein verletzter Vogel
Que llora solo en su nido
Der allein in seinem Nest weint
Porque no puede volar
Weil er nicht fliegen kann
Y por eso estoy contigo
Und deshalb bin ich bei dir
Soledad yo soy tu amigo
Einsamkeit, ich bin deine Freundin
Ven, ven que vamos a charlar
Komm, komm, wir wollen plaudern
Hola Soledad
Hallo Einsamkeit
No me extraña tu presencia
Deine Anwesenheit überrascht mich nicht
Casi siempre estas conmigo
Fast immer bist du bei mir
Te saluda un viejo amigo
Eine alte Freundin grüßt dich
Este encuentro es uno mas
Dieses Treffen ist nur ein weiteres
(Hey)
(Hey)
(Eso es!)
(Das ist es!)
Yo soy un pajaro herido
Ich bin ein verletzter Vogel
Que llora solo en su nido
Der allein in seinem Nest weint
Porque no puede volar
Weil er nicht fliegen kann
Y por eso hablo contigo
Und deshalb spreche ich mit dir
Soledad yo soy tu amigo
Einsamkeit, ich bin deine Freundin
Ven, ven que vamos a charlar
Komm, komm, wir wollen plaudern
Hola Soledad
Hallo Einsamkeit
Esta noche te esperaba
Heute Nacht habe ich dich erwartet
Aunque no me digas nada
Auch wenn du mir nichts sagst
Es tan grande mi tristeza
Meine Traurigkeit ist so groß
Ya conoces mi dolor
Du kennst meinen Schmerz schon
Hola Soledad...
Hallo Einsamkeit...
Hola Soledad...
Hallo Einsamkeit...
Hola Soledad!
Hallo Einsamkeit!
(...)
(...)
Soledad
Einsamkeit
Que acompañas
Die du begleitest
Mis horas, mis noches, mis dias
Meine Stunden, meine Nächte, meine Tage
Sin desmayos
Ohne Schwäche
Sin fatigas
Ohne Müdigkeit
Soledad tu sliencio es palabra que lleva mi oido
Einsamkeit, deine Stille ist ein Wort, das mein Ohr erreicht
Desde niña, desde niña
Seit meiner Kindheit, seit meiner Kindheit
Perdobame si un dia me alejo
Verzeih mir, wenn ich eines Tages fortgehe
Y te dejo
Und dich verlasse
Sola
Allein
Soledad!
Einsamkeit!
Y va...
Und so...
Naciendo al grito sincero mi adios tan sentido
Entsteht aus dem aufrichtigen Schrei mein so tief empfundener Abschied
Yo me ausento
Ich entferne mich
Yo no olvido
Ich vergesse nicht
Adios es separarse es no mirarse nunca
Abschied heißt sich trennen, sich niemals wiedersehen
Nunca soledad!
Niemals, Einsamkeit!
Y va
Und so
Naciendo el grito sincero mi adios tan sentido
Entsteht der aufrichtige Schrei, mein so tief empfundener Abschied
Y yo me ausento
Und ich entferne mich
Yo no olvido
Ich vergesse nicht
Soledad
Einsamkeit
Yo me ausento
Ich entferne mich
Yo no olvido
Ich vergesse nicht
Soledad
Einsamkeit





Writer(s): Alicia Maguiña, Ramon Bautista Ortega


Attention! Feel free to leave feedback.