Lyrics and translation 10cc - Fresh Air for Mama
So
say
one
and
so
say
all
Так
скажи
один
и
так
скажи
все
Say
what
you
gotta
say
or
don't
say
nothing
at
all
Говори
что
хочешь
или
вообще
ничего
не
говори
You
been
tossin'
and
turnin'
through
soft
sticky
nights
Ты
ворочался
и
ворочался
мягкими
липкими
ночами.
While
the
Bronx
below
you
fights
to
stay
alive
В
то
время
как
Бронкс
под
тобой
борется,
чтобы
остаться
в
живых.
So
say
one
and
so
say
all
Так
скажи
один
и
так
скажи
все
Be
what
you
gotta
be
Будь
тем,
кем
должен
быть.
Or
don't
be
nothing
at
all
Или
вообще
не
будь
ничем.
Be
gracious
to
your
mother
Будь
милостив
к
своей
матери.
When
you
leave
this
neighborhood
Когда
ты
покинешь
этот
район
The
change
is
gonna
do
her
good
Перемена
пойдет
ей
на
пользу.
Next
to
me,
you
look
bad
Рядом
со
мной
ты
выглядишь
ужасно.
'Cause
there
ain't
no
fresh
air
Потому
что
здесь
нет
свежего
воздуха
For
my
mama,
my
mama
Для
моей
мамы,
моей
мамы.
But
the
drop
is
sheer
Но
падение
отвесное.
When
you
break
away
Когда
ты
вырвешься
Take
me
away,
it's
just
about
time
to
hit
the
road
Забери
меня
отсюда,
самое
время
отправляться
в
путь.
And
say
you
gotta
believe
in
something
И
скажи,
что
ты
должен
во
что-то
верить.
It's
easy
to
see
my
God
is
fading
away
Легко
заметить,
что
мой
Бог
угасает.
So
pick
up
your
Bible
and
pray
for
me
Так
что
возьми
свою
Библию
и
помолись
за
меня.
We're
all
alone
in
the
darkness
Мы
одни
в
темноте.
But
our
eyes
are
open
wide
Но
наши
глаза
широко
открыты.
We
don't
see
nothing
and
our
hands
are
tied
Мы
ничего
не
видим,
и
наши
руки
связаны.
To
the
railings
from
the
Bowery
and
the
humid
city
slickers
К
перилам
от
Бауэри
и
влажным
городским
дождевикам.
So
say
one
and
so
say
all
Так
скажи
один
и
так
скажи
все
We
had
a
lot
to
say
Нам
было
о
чем
поговорить.
And
we
said
it
all
И
мы
сказали
все.
The
cost
of
living
in
dreams
Цена
жизни
в
мечтах
Is
rising
like
a
crime
wave
Поднимается,
как
волна
преступности.
The
American
way
of
dying
Американский
способ
умереть.
The
American
way
of
dying
Американский
способ
умереть.
And
it
gets
you
every
time
И
это
каждый
раз
достает
тебя.
And
it
looks
like
it's
got
И
похоже,
что
у
него
есть
...
To
my
mama,
my
mama
Моей
маме,
моей
маме.
May
she
rest
in
peace
Пусть
она
покоится
с
миром.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laurence Neil Creme, Kevin Godley, Eric Michael Stewart, Lol Creme
Attention! Feel free to leave feedback.