Lyrics and translation 10cc - One Two Five
One
hundred
and
twenty
five
Сто
двадцать
пять.
Beats
to,
beats
to
the
minute
Такт,
такт
с
каждой
минутой.
One
hundred
and
twenty
five
Сто
двадцать
пять.
You
get
the
notion
with
the
motion
Ты
понимаешь
это
вместе
с
движением.
Then
you're
out
on
the
floor
А
потом
ты
выходишь
на
танцпол.
Fahrenheit,
one
hundred
and
two
По
Фаренгейту-сто
два.
Centigrade,
it's
getting
to
you
Стоградусный,
он
добирается
до
тебя.
Your
heart
is
beating,
eight
to
the
bar
Твое
сердце
бьется,
восемь
до
бара.
You
can't
control
it
so
you
hold
it
Ты
не
можешь
контролировать
это,
поэтому
ты
держишь
это.
Then
you're
out
on
the
floor
А
потом
ты
выходишь
на
танцпол.
You
feel
it
coming
to
ya
Ты
чувствуешь,
как
оно
приближается
к
тебе.
You
know
it's
getting
through
ya
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
проходит
через
тебя.
You
can't
control
the
feeling
Ты
не
можешь
контролировать
это
чувство.
Let
it
go
Отпусти
ситуацию
See
the
faces
passing
Смотри,
Как
проходят
лица.
Smile
in
time
Улыбнись
вовремя
See
the
faces
passing
Смотри,
Как
проходят
лица.
You
say,
hey,
can
I
take
you
home
tonight?
Ты
говоришь:
"Эй,
можно
я
отвезу
тебя
домой
сегодня
вечером?"
But
she
knows
that
you're
throwin'
a
line
Но
она
знает,
что
ты
бросаешь
удочку.
She's
heard
it
before,
she'll
hear
it
again
Она
слышала
это
раньше
и
услышит
снова.
It's
the
same
pitch
every
time
Каждый
раз
одна
и
та
же
подача.
Change
your
line
of
patter
Измени
свою
скороговорку.
Make
her
laugh,
not
at
her
Заставь
ее
смеяться,
но
не
над
ней.
Change
your
line
of
patter
Измени
свою
скороговорку.
Make
her
laugh,
not
at
her
Заставь
ее
смеяться,
но
не
над
ней.
She
tells
you
her
friend
wants
to
say
hello
Она
говорит
тебе
что
ее
подруга
хочет
поздороваться
But
say
that
you
don't
want
to
know
Но
скажи,
что
не
хочешь
знать.
It's
her
that
you're
throwing
your
glances
to
Это
на
нее
ты
бросаешь
взгляды.
Her
that
you
want
to
know
Она,
которую
ты
хочешь
знать.
Don't
let
her
stray
it's
a
Saturday
night
Не
дай
ей
сбиться
с
пути
сегодня
субботний
вечер
The
boys
are
after
trouble,
you're
in
for
a
fight
Парни
ищут
неприятностей,
а
ты
ввязываешься
в
драку.
One
hundred
and
twenty
five
Сто
двадцать
пять.
Beats
to,
beats
to
the
minute
Такт,
такт
с
каждой
минутой.
One
hundred
and
twenty
five
Сто
двадцать
пять.
You
get
the
motion
with
the
notion
Вы
получаете
движение
вместе
с
идеей
Then
you're
out
on
the
floor
А
потом
ты
выходишь
на
танцпол.
Fahrenheit,
one
hundred
and
two
По
Фаренгейту-сто
два.
Centigrade,
it's
getting
to
you
Стоградусный,
он
добирается
до
тебя.
Your
heart
is
beating,
eight
to
the
bar
Твое
сердце
бьется,
восемь
до
бара.
You
can't
control
it
so
you
hold
it
Ты
не
можешь
контролировать
это,
поэтому
ты
держишь
это.
Then
you're
out
on
the
floor
А
потом
ты
выходишь
на
танцпол.
Reggae,
reggae,
reggae,
reggae
Регги,
регги,
регги,
регги
See
the
faces
passing,
smile
in
time
Смотри,
Как
проходят
лица,
улыбайся
вовремя.
She
says
if
you're
lookin'
to
take
her
home
Она
говорит,
Если
ты
хочешь
отвезти
ее
домой.
Well,
I'd
better
not
be
in
late
Что
ж,
мне
лучше
не
опаздывать.
But
the
look
on
her
face
Но
выражение
ее
лица
...
And
the
smile
in
her
eyes
say
И
улыбка
в
ее
глазах
говорит:
Baby
I'm
gonna
wait
Детка,
я
буду
ждать.
See
the
faces
swimming,
hear
the
music
dimming
Вижу
плывущие
лица,
слышу
приглушенную
музыку.
Well,
I'm
all
danced
out,
I'm
all
done
in
Что
ж,
я
весь
выплясал,
я
все
сделал.
And
I'm
starting
to
talk
out
of
tune
И
я
начинаю
говорить
фальшиво.
We
can
go
on
a
ride,
we
can
jump
in
a
boat
Мы
можем
прокатиться,
можем
прыгнуть
в
лодку.
We
can
dance
by
the
light
of
the
moon
Мы
можем
танцевать
при
свете
луны.
One
hundred
and
twenty
five
Сто
двадцать
пять.
Beats
to,
beats
to
the
minute
Такт,
такт
с
каждой
минутой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Graham Keith Gouldman, Eric Michael Stewart
Attention! Feel free to leave feedback.