Lyrics and translation 10cc - Overdraft In Overdrive
I
got
a
letter
this
morning
Сегодня
утром
я
получил
письмо.
My
overdraft′s
in
overdrive
Мой
овердрафт
в
овердрайве
They
wanna
know
what
I'm
gonna
do
about
it
Они
хотят
знать,
что
я
собираюсь
с
этим
делать.
How
I′m
proposing
to
survive
Как
я
предлагаю
выжить
Stay
alive
stay
alive
oooh
Останься
в
живых
останься
в
живых
Оооо
They
want
the
money
Они
хотят
денег.
So
I
work
and
work
and
work
...
И
я
работаю,
работаю,
работаю
...
They're
making
me
roast
Они
поджаривают
меня.
The
cheque's
in
the
post
Чек
на
почте.
You
needn′t
worry
worry
worry...
Тебе
не
нужно
беспокоиться,
беспокоиться,
беспокоиться...
You
hit
the
roof
when
I′m
on
the
floor
Ты
падаешь
на
крышу,
когда
я
лежу
на
полу.
Did
I
ever
let
you
down
before
Я
когда
нибудь
подводил
тебя
раньше
I
got
a
letter
from
my
broker
Я
получил
письмо
от
своего
брокера.
He
say
he
broker
than
me
Он
говорит,
что
он
лучше
меня.
My
silver
mine
has
tarnished
over
Мой
серебряный
рудник
потускнел.
I'm
on
the
road
to
tragedy
Я
на
пути
к
трагедии.
Help
me,
help
me,
oooooh
Помоги
мне,
помоги
мне,
Ооооо
I
need
the
money
Мне
нужны
деньги.
So
I
work
and
work
and
work...
И
я
работаю,
работаю,
работаю...
I′m
deeper
in
debt,
I'm
covered
in
sweat
Я
по
уши
в
долгах,
я
весь
в
поту.
You
make
me
worry,
worry,
worry...
Ты
заставляешь
меня
волноваться,
волноваться,
волноваться...
This
nightmare′s
giving
me
the
shakes
От
этого
кошмара
меня
трясет.
Hope
I
wake
and
find
it's
all
a
mistake
Надеюсь,
я
проснусь
и
пойму,
что
все
это
ошибка.
I
started
with
nothing,
and
worked
my
way
down
Я
начал
с
нуля,
а
потом
начал
спускаться.
I
know
the
things
that
I
do,
they
mystify
you
Я
знаю,
что
то,
что
я
делаю,
озадачивает
тебя.
It′s
a
strange
way
of
living
Это
странный
образ
жизни.
But
I
like
playing
with
fire
Но
мне
нравится
играть
с
огнем.
I'm
always
walking
the
wire
Я
всегда
хожу
по
проволоке.
And
when
the
tightrope
snaps
И
когда
натянутый
канат
оборвется
...
You'll
see
my
world
collapse
Ты
увидишь,
как
мой
мир
рухнет.
I
got
a
letter
this
morning
Сегодня
утром
я
получил
письмо.
Must
be
my
lucky
day
Должно
быть,
это
мой
счастливый
день.
Seems
I′ve
inherited
a
fortune
Кажется,
я
унаследовал
состояние.
Rich
Uncle
Sam
passed
away,
away,
away,
ooooh
Богатый
дядя
Сэм
скончался,
скончался,
скончался,
Оооо
I′m
in
the
money
Я
при
деньгах.
No
more
work
and
work
and
work...
Больше
никакой
работы,
работы,
работы...
My
banker's
aghast,
I′m
dripping
with
cash
Мой
банкир
в
ужасе,
я
весь
в
наличных.
No
need
to
worry,
worry,
worry...
Не
нужно
волноваться,
волноваться,
волноваться...
You
need
an
angel
to
survive
Тебе
нужен
ангел,
чтобы
выжить.
An
overdraft
in
overdrive
Овердрафт
в
овердрайве
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Michael Stewart, Graham Keith Gouldman
Attention! Feel free to leave feedback.