Lyrics and translation 10cc - Rubber Bullets
I
went
to
a
party
at
the
local
county
jail
Я
был
на
вечеринке
в
местной
окружной
тюрьме.
All
the
cons
were
dancing
and
the
band
began
to
wail
Все
зэки
танцевали,
и
оркестр
начал
вопить.
But
the
guys
were
indiscreet
Но
парни
были
нескромны.
They
were
brawling
in
the
street
Они
дрались
на
улице.
At
the
local
dance
at
the
local
county
jail
На
местных
танцах
в
местной
окружной
тюрьме
Well
the
band
were
playing
and
the
booze
began
to
flow
Группа
играла,
и
выпивка
лилась
рекой.
But
the
sound
came
over
on
the
police
car
radio
Но
звук
перешел
на
радио
в
полицейской
машине.
Down
at
Precinct
49
В
49-м
участке.
Having
a
tear-gas
of
a
time
Имея
слезоточивый
газ
времени
Sergeant
Baker
got
a
call
from
the
governor
of
the
county
jail
Сержанту
Бейкеру
позвонил
начальник
окружной
тюрьмы.
Load
up,
load
up,
load
up
with
rubber
bullets
Заряжай,
заряжай,
заряжай
резиновыми
пулями.
Load
up,
load
up,
load
up
with
rubber
bullets
Заряжай,
заряжай,
заряжай
резиновыми
пулями.
(I
love
to
hear
those
convicts
squeal)
(Я
люблю
слушать
визг
этих
каторжников)
(It′s
a
shame
these
slugs
ain't
real)
(Жаль,
что
эти
слизняки
ненастоящие)
But
we
can′t
have
dancin'
at
the
local
county
jail
Но
мы
не
можем
танцевать
в
местной
окружной
тюрьме.
Sergeant
Baker
and
his
men
made
a
bee-line
for
the
jail
Сержант
Бейкер
и
его
люди
выстроились
в
очередь
к
тюрьме.
And
for
miles
around
И
на
многие
мили
вокруг.
You
could
hear
the
sirens
wail
Можно
было
услышать
вой
сирен.
There's
a
rumour
goin′
round
death
row
По
камере
смертников
ходят
слухи.
That
a
fuse
is
gonna
blow
Что
предохранитель
вот
вот
взорвется
At
the
local
hop
at
the
local
county
jail
В
местной
тюрьме
в
местной
окружной
тюрьме
(Whatcha
gonna
do
about
it,
whatcha
gonna
do?)
(Что
ты
собираешься
с
этим
делать,
что
ты
собираешься
делать?)
(Whatcha
gonna
do
about
it,
whatcha
gonna
do?)
(Что
ты
собираешься
с
этим
делать,
что
ты
собираешься
делать?)
Sergeant
Baker
started
talkin′
with
a
bullhorn
in
his
hand
Сержант
Бейкер
начал
говорить
с
мегафоном
в
руке.
He
was
cool,
he
was
clear
he
was
always
in
command
Он
был
хладнокровен,
он
был
ясен,
он
всегда
командовал.
He
said
"Blood
will
flow
Он
сказал:
"прольется
кровь
Here
Padre
- Padre
you
talk
to
your
boys..."
Вот
Падре-Падре,
поговори
со
своими
ребятами..."
"Trust
in
me
"Доверься
мне.
God
will
come
to
set
you
free"
Бог
придет,
чтобы
освободить
тебя".
Well
we
don't
understand
why
you
called
in
the
National
Guard
Что
ж,
мы
не
понимаем,
почему
вы
вызвали
Национальную
гвардию.
(The
National
Guard,
the
National
Guard)
(Национальная
гвардия,
Национальная
гвардия)
When
Uncle
Sam
is
the
one
who
belongs
in
the
exercise
yard
Когда
Дядя
Сэм-единственный,
кому
место
во
дворе.
(The
exercise
yard,
the
exercise
yard)
(Тренировочный
двор,
тренировочный
двор)
We
all
got
balls
and
brains
У
нас
у
всех
есть
яйца
и
мозги
But
some′s
got
balls
and
chains
Но
у
некоторых
есть
яйца
и
цепи.
At
the
local
dance
at
the
local
county
jail
На
местных
танцах
в
местной
окружной
тюрьме
Load
up,
load
up,
load
up
with
rubber
bullets
Заряжай,
заряжай,
заряжай
резиновыми
пулями.
Load
up,
load
up,
load
up
with
rubber
bullets
Заряжай,
заряжай,
заряжай
резиновыми
пулями.
(Is
it
really
such
a
crime)
(Неужели
это
такое
преступление?)
(For
a
guy
to
spend
his
time?)
(Чтобы
парень
тратил
свое
время?)
At
the
local
dance
at
the
local
county
jail
На
местных
танцах
в
местной
окружной
тюрьме
At
the
local
dance
at
the
local
county
jail
На
местных
танцах
в
местной
окружной
тюрьме
(Whatcha
gonna
do
about
it,
whatcha
gonna
do?)
(Что
ты
собираешься
с
этим
делать,
что
ты
собираешься
делать?)
(Whatcha
gonna
do
about
it,
whatcha
gonna
do?)
(Что
ты
собираешься
с
этим
делать,
что
ты
собираешься
делать?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lol Creme
Attention! Feel free to leave feedback.