Lyrics and translation 10cc - The Secret Life Of Henry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Early
morning
Раннее
утро.
I'm
still
yawning
Я
все
еще
зеваю.
Kiss
the
children
Поцелуй
детей
See
you
tonight
dear
Увидимся
сегодня
вечером
дорогая
Henry's
an
angel
when
he
closes
the
gate
Генри-ангел,
когда
он
закрывает
ворота.
But
to
the
station
he
don't
want
to
be
late
Но
на
вокзал
он
не
хочет
опаздывать.
His
manner
changes
as
he
steps
on
the
train
Его
манеры
меняются,
когда
он
входит
в
поезд.
Beneath
his
bowler
(hat)
lies
a
schizophrenic
brain
Под
его
котелком
(шляпой)
скрывается
шизофренический
мозг.
Oh
he
wants
to
flirt
and
Yes
he's
looking
up
the
skirts
О
он
хочет
пофлиртовать
и
да
он
смотрит
под
юбку
He
want
to
meddle
with
a
body
Он
хочет
иметь
дело
с
телом.
He
want
to
tamper
with
your
mind
Он
хочет
вмешаться
в
твой
разум.
Sooner
or
later
Рано
или
поздно
...
He's
gonna
rip
us
his
paper
Он
порвет
нам
свою
газету.
He's
gonna
bring
his
fantasy
Он
принесет
свою
фантазию.
Out
of
the
closet
and
into
reality
Из
шкафа
и
в
реальность.
Henry's
a
devil
when
he
get
to
this
job
Генри-сущий
дьявол,
когда
берется
за
эту
работу.
Won't
take
a
break,
he
want
to
get
to
the
top
Он
не
хочет
делать
перерыв,
он
хочет
добраться
до
вершины.
No
getting
credit
when
the
credit
is
due
Никто
не
получает
кредит,
когда
он
должен
быть
оплачен.
He
wants
the
glory
and
he'll
crucify
you
Он
хочет
славы
и
он
распнет
тебя
Ten
years,
no
promotion
Десять
лет
без
повышения.
Now
he's
gonna
make
them
sit
up
(sit
up)
Теперь
он
заставит
их
сесть
(сесть).
He's
been
the
brain
behind
the
business
Он
был
мозгом
этого
бизнеса.
So,
shut
up
(shut
up)
Так
что
заткнись
(заткнись)
And
put
your
money
where
you
mouth
is
И
положи
свои
деньги
туда,
где
у
тебя
рот.
Sooner
or
later
Рано
или
поздно
...
He's
gonna
take
the
computer
Он
заберет
компьютер.
And
take
the
information
И
возьми
информацию.
He'll
make
a
killing
in
the
city
Он
устроит
убийство
в
городе.
And
they'll
never,
never,
never
ever
know
И
они
никогда,
никогда,
никогда
не
узнают.
All
alone
В
полном
одиночестве
Sitting
in
his
zanzibar
Сидит
в
своем
Занзибаре.
Dreamin'
and
schemin'
Мечтаю
и
строю
планы.
A
plan
of
action
but
he
won't
get
very
far
План
действий,
но
далеко
он
не
уйдет.
Another
skin-full
Еще
одна
кожа-полная.
Two
more
tequilas
and
he'll
rule
the
world
Еще
две
текилы
и
он
будет
править
миром
This
is
a
rat-trap
(mere
existence)
Это
крысоловка
(простое
существование).
He's
really
losing
face
(resistance)
Он
действительно
теряет
лицо
(сопротивление).
I
hear
he's
headin'
for
disaster
Я
слышал,
он
направляется
к
катастрофе.
The
fool
will
never
beat
the
master
now
Глупец
никогда
не
победит
хозяина.
It's
very
late,
he
staggers
back
to
the
shop
Уже
очень
поздно,
он
ковыляет
обратно
в
магазин.
There's
something
wrong
if
he's
not
back
on
the
dot
Что-то
не
так,
если
он
не
вернулся
в
точку.
It's
so
astounding
as
he
falls
through
the
door
Это
так
поразительно,
когда
он
падает
в
дверь.
He
takes
his
lunch
and
passes
out
on
the
floor
Он
берет
свой
обед
и
падает
на
пол.
Oh
it's
not
his
fashion
О
это
не
в
его
стиле
Usually
keeps
his
passion
hidden
(hidden)
Обычно
он
скрывает
свою
страсть
(скрытую).
They'll
never
see
him
in
the
same
way
Они
никогда
не
увидят
его
прежним.
Driven
(driven)
Ведомый
(ведомый)
He
won't
forget
the
things
he
did
today
Он
не
забудет
того,
что
сделал
сегодня.
Sooner
or
later
Рано
или
поздно
...
He's
gonna
rip
us
his
paper
Он
порвет
нам
свою
газету.
He's
gonna
bring
his
fantasy
Он
принесет
свою
фантазию.
Out
of
the
closet
and
into
reality
Из
шкафа
и
в
реальность.
Hello
darlin'
Привет,
дорогая
How's
your
day
been?
Как
прошел
твой
день?
Can't
complain
dear
Не
могу
жаловаться,
дорогая.
Same
as
usual
Все
как
обычно
The
secret
life
of
Henry
Тайная
жизнь
Генри
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Graham Gouldman, Eric Stewart
Attention! Feel free to leave feedback.