10cc - We've Heard It All Before - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 10cc - We've Heard It All Before




Einstein, he said, nothings original
Эйнштейн, сказал он, ничего оригинального.
Find something new, That′s easy for him to say
Найди что-нибудь новое, ему легко сказать.
Took his whole life explaining his theory
На объяснение своей теории у него ушла целая жизнь.
Try squeezing your life into 3 minute songs like
Попробуйте втиснуть свою жизнь в 3 минутные песни типа
"My love, your face is a symphony
"Любовь моя, твое лицо-симфония.
You play the strings of my heart
Ты играешь на струнах моего сердца.
Say that we never shall part
Скажи, что мы никогда не расстанемся.
If you say goodbye, then I'll surely die without you"
Если ты скажешь "прощай", я точно умру без тебя.
Oh, we′ve heard it all before
О, мы все это уже слышали.
Oh, we've heard it all before
О, мы все это уже слышали.
Don't wanna hear it anymore
Я больше не хочу этого слышать
We′ve heard it, We′ve heard it (oy)
Мы слышали это, мы слышали это (ОУ).
We've heard it, We′ve heard it (oy)
Мы слышали это, мы слышали это (ОУ).
We've heard it, We′ve heard it (oy)
Мы слышали это, мы слышали это (ОУ).
We've heard it, We′ve heard it (oy)
Мы слышали это, мы слышали это (ОУ).
We've come a long way from mono to stereo
Мы прошли долгий путь от моно до стерео.
Mozart would freak at the crap on the radio
Моцарт сходил с ума от этого дерьма на радио.
Hits are produced by computer technology
Хиты создаются компьютерными технологиями
Stick it in one end and it comes out the other
Воткни его в один конец, и он выйдет из другого.
"My love, your face is a symphony
"Любовь моя, твое лицо-симфония.
You play the strings of my heart
Ты играешь на струнах моего сердца.
Say that we never shall part
Скажи, что мы никогда не расстанемся.
If you say goodbye, then I'll surely die without you"
Если ты скажешь "прощай", я точно умру без тебя.
Oh, we′ve heard it all before
О, мы все это уже слышали.
Oh, we′ve heard it all before
О, мы все это уже слышали.
Don't wanna hear it anymore
Я больше не хочу этого слышать
We′ve heard it, We've heard it (oy)
Мы слышали это, мы слышали это (ОУ).
We′ve heard it, We've heard it (oy)
Мы слышали это, мы слышали это (ОУ).
We′ve heard it, We've heard it (oy)
Мы слышали это, мы слышали это (ОУ).
We've heard it, We′ve heard it (oy)
Мы слышали это, мы слышали это (ОУ).
You plug us in and we regurgitate the hits
Ты подключаешь нас, и мы извергаем хиты.
Bombard your senses with sound of microchips
Бомбардируйте свои чувства звуками микрочипов
Program it digitally into the top five
Запрограммируйте его в цифровом виде в первую пятерку.
Brainwash your ears, is it tape or is it live?...live, live, live.
Промывай мозги, это запись или прямой эфир? ... живи, живи, живи.
Oh, we′ve heard it all before (We've heard it, we′ve heard it)
О, мы все это уже слышали (мы это слышали, мы это слышали).
Oh, we've heard it all before (We′ve heard it, we've heard it)
О, мы все это уже слышали (мы это слышали, мы это слышали).
Oh, we′ve heard it all before (We've heard it, we've heard it)
О, мы все это уже слышали (мы это слышали, мы это слышали).
Oh, we′ve heard it all before (We′ve heard it, we've heard it)
О, мы все это уже слышали (мы это слышали, мы это слышали).
Oh, we′ve heard it all before (We've heard it, we′ve heard it)
О, мы все это уже слышали (мы это слышали, мы это слышали).
Don't wanna hear it anymore
Я больше не хочу этого слышать





Writer(s): Andrew Gold, Graham Keith Gouldman, Eric Michael Stewart


Attention! Feel free to leave feedback.