10cc - Working Girls - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 10cc - Working Girls




Working girls don′t stand a chance
У работающих девушек нет шансов.
Typing pools are full deadly fish
Печатные бассейны полны смертоносной рыбы
Office Romeos believe
Офисные ромеи верят
Dictation is the statutory dish
Диктант-уставное блюдо.
Do they want you for your body
Они хотят тебя ради твоего тела,
When you wanna use your mind
Когда ты хочешь использовать свой разум?
Every day it's hustle hustle
Каждый день суета суета
But you′re not the pushy kind
Но ты не такой напористый.
You worry and wonder when he calls you at five
Ты волнуешься и удивляешься, когда он звонит тебе в пять.
You've got to work late will you get out alive
Ты должен работать допоздна ты выйдешь живым
You know what he's after it′s always the same
Ты знаешь, что ему нужно, это всегда одно и то же,
And soon you′ll be playing the cat and mouse game
и скоро ты будешь играть в кошки-мышки.
Working girls they dress to kill
Рабочие девушки, они одеваются, чтобы убивать.
Posing for some glossy magazine
Позирую для глянцевого журнала.
You know the flashman wants an exposure
Ты знаешь, что флэшмен хочет разоблачения.
But your momma says you gotta keep it clean
Но твоя мама говорит, что ты должен держать его в чистоте.
Still you're selling with your body
И все же ты продаешь своим телом.
And the camera never lies
И камера никогда не лжет.
Every shot is more revealing
Каждый кадр все более показателен.
As your inhibitions die
Когда твои запреты умирают
He asks you to stay but you want to decline
Он просит тебя остаться, но ты отказываешься.
He leers as he opens another bottle of wine
Он ухмыляется открывая очередную бутылку вина
Don′t want to offend him your ticket to fame
Не хочу его обидеть твой билет к славе
So you play by the rules
Значит, ты играешь по правилам.
It's a cat and mouse game
Это игра в кошки мышки
Working girls are lost in dreams
Работающие девушки теряются в мечтах.
Buried in a paperback romance
Похоронен в романе в мягкой обложке.
Why don′t you wake up to reality
Почему бы тебе не очнуться от реальности?
And watch those fingers at the office dance
И Смотри, Как танцуют эти пальцы в офисе.
When you're struggling with your figures
Когда ты борешься со своими фигурами
Is he studying your form?
Он изучает твою форму?
There′s a silence in the boardroom
В зале заседаний повисла тишина.
It's the calm before the storm
Это затишье перед бурей.
You wanna go home it's been a long day
Ты хочешь домой это был долгий день
The streets are so crowded and you must get away
На улицах так людно, и ты должен уйти,
You′ll be back tomorrow
ты вернешься завтра.
He′ll call out your name
Он позовет тебя по имени.
It's business as usual
Это обычное дело.
The cat and mouse game
Игра в кошки мышки
Working girls
Рабочие девушки
Working girls
Рабочие девушки
Working girls
Рабочие девушки





Writer(s): Eric Michael Stewart, Graham Keith Gouldman


Attention! Feel free to leave feedback.