10k.Caash feat. Riff Raff - Watch My Drip - translation of the lyrics into German

Watch My Drip - Riff Raff , 10k.Caash translation in German




Watch My Drip
Schau auf meinen Style
Watch my drip, watch my drip, lean
Schau auf meinen Style, schau auf meinen Style, lehn dich
Watch me dip, watch me dip, lean
Schau, wie ich den Dip mach', schau, wie ich den Dip mach', lehn dich
I'm so geeked, my shoulder lean
Ich bin so drauf, meine Schulter lehnt sich
Too much drip, she never tease
Zu viel Style, sie reizt nie
This push start don't need no keys (skrrt)
Dieser Startknopf braucht keine Schlüssel (skrrt)
Subway, I like melted cheese
Subway, ich mag geschmolzenen Käse
Subway, keep it toasted, please
Subway, bitte getoastet lassen
Keep her away, she got steeze
Halt sie fern, sie hat Style
Don't you slip, might break your knee (ah)
Rutsch nicht aus, könntest dein Knie brechen (ah)
Don't you dip, might break your spleen (ooh)
Tauch nicht ab, könntest deine Milz brechen (ooh)
Outfit white like Krispy Kream
Outfit weiß wie Krispy Kreme
Watch my drip, watch my drip, lean
Schau auf meinen Style, schau auf meinen Style, lehn dich
Watch me dip, watch me dip, lean
Schau, wie ich den Dip mach', schau, wie ich den Dip mach', lehn dich
I'm so geeked, my shoulder lean
Ich bin so drauf, meine Schulter lehnt sich
Too much drip, she never tease
Zu viel Style, sie reizt nie
This push start don't need no keys (skrrt)
Dieser Startknopf braucht keine Schlüssel (skrrt)
Subway, I like melted cheese
Subway, ich mag geschmolzenen Käse
Subway, keep it toasted, please
Subway, bitte getoastet lassen
Keep her away, she got steeze
Halt sie fern, sie hat Style
Watch my drip, watch my drip, lean
Schau auf meinen Style, schau auf meinen Style, lehn dich
Watch me dip, watch me dip, lean
Schau, wie ich den Dip mach', schau, wie ich den Dip mach', lehn dich
I'm so geeked, my shoulder lean
Ich bin so drauf, meine Schulter lehnt sich
Too much drip, she never tease (Riff)
Zu viel Style, sie reizt nie (Riff)
This push start don't need no keys (skrrt)
Dieser Startknopf braucht keine Schlüssel (skrrt)
Subway, I like melted cheese
Subway, ich mag geschmolzenen Käse
Subway, keep it toasted, please (Riff)
Subway, bitte getoastet lassen (Riff)
Keep her away, she got steeze (uh, yeah)
Halt sie fern, sie hat Style (uh, yeah)
Ruin your plans, butter pecan, my sedan (damn)
Ich ruinier' deine Pläne, Butter-Pekannuss, meine Limousine (damn)
I'm in Japan, codeine in the door jam (Riff)
Ich bin in Japan, Codein im Türrahmen (Riff)
Don't make me freeze the frame
Bring mich nicht dazu, das Bild einzufrieren
Cocaine in Spain got me changin' my last name
Kokain in Spanien lässt mich meinen Nachnamen ändern
C' soft like a Gordita (what?), 7th grade with Sosa Garcia
Koks weich wie 'ne Gordita (was?), 7. Klasse mit Sosa Garcia
I used to three piece wings at Timmy the Chan's (Timmy the Chan)
Ich hab' früher Dreierpack Wings bei Timmy the Chan's gegessen (Timmy the Chan)
Sayonara to all of my partners, my ginger gon' drop 'em
Sayonara an all meine Partner, mein Rotschopf wird sie erledigen
Gingerbread on a helicopter
Lebkuchen auf einem Helikopter
Parallel park outside of the doctor's office
Parallel parken vor der Arztpraxis
To be honest, I could have sang in the opera
Um ehrlich zu sein, ich hätte in der Oper singen können
I chose cocaine and an auto'
Ich wählte Kokain und 'ne Knarre
So many birds, could have played for the falcons (Riff)
So viele Vögel (Kilos), hätte für die Falcons spielen können (Riff)
Hundred K piece chain and medallion (Riff)
Hunderttausend-Dollar-Kette und Medaillon (Riff)
Made over two million off all of my albums (Riff)
Über zwei Millionen mit all meinen Alben gemacht (Riff)
Five million on flippin' the houses
Fünf Millionen mit Häuser flippen
Living room filled with Versace couches, 'Sace (Riff, Riff)
Wohnzimmer voller Versace-Sofas, 'Sace (Riff, Riff)
I'm so geeked, my shoulder lean
Ich bin so drauf, meine Schulter lehnt sich
Too much drip, she never tease
Zu viel Style, sie reizt nie
This push start don't need no keys (skrrt)
Dieser Startknopf braucht keine Schlüssel (skrrt)
Subway, I like melted cheese
Subway, ich mag geschmolzenen Käse
Subway, keep it toasted, please
Subway, bitte getoastet lassen
Keep her away, she got steeze
Halt sie fern, sie hat Style
Don't you slip, might break your knee (ah)
Rutsch nicht aus, könntest dein Knie brechen (ah)
Don't you dip, might break your spleen (ooh)
Tauch nicht ab, könntest deine Milz brechen (ooh)
Outfit white like Krispy Kream
Outfit weiß wie Krispy Kreme
Watch my drip, watch my drip, lean
Schau auf meinen Style, schau auf meinen Style, lehn dich
Watch me dip, watch me dip, lean
Schau, wie ich den Dip mach', schau, wie ich den Dip mach', lehn dich
I'm so geeked, my shoulder lean
Ich bin so drauf, meine Schulter lehnt sich
Too much drip, she never tease
Zu viel Style, sie reizt nie
This push start don't need no keys (skrrt)
Dieser Startknopf braucht keine Schlüssel (skrrt)
Subway, I like melted cheese
Subway, ich mag geschmolzenen Käse
Subway, keep it toasted, please
Subway, bitte getoastet lassen
Keep her away, she got steeze
Halt sie fern, sie hat Style
Watch my drip, watch my drip, lean
Schau auf meinen Style, schau auf meinen Style, lehn dich
Watch me dip, watch me dip, lean
Schau, wie ich den Dip mach', schau, wie ich den Dip mach', lehn dich
I'm so geeked, my shoulder lean
Ich bin so drauf, meine Schulter lehnt sich
Too much drip, she never tease (Riff)
Zu viel Style, sie reizt nie (Riff)
This push start don't need no keys (skrrt)
Dieser Startknopf braucht keine Schlüssel (skrrt)
Subway, I like melted cheese
Subway, ich mag geschmolzenen Käse
Subway, keep it toasted, please (Riff)
Subway, bitte getoastet lassen (Riff)
Keep her away, she got steeze
Halt sie fern, sie hat Style





Writer(s): Christopher James, Horst Christian Simco, Trevor Wilson, Treyvon Britt


Attention! Feel free to leave feedback.