Lyrics and translation 11:11 - Fernweh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fernweh
Тоска по путешествиям
Scho
mei
Lebn
lang,
seit
i
denken
kann
Всю
мою
жизнь,
с
тех
пор
как
я
себя
помню,
Such
i
nach
am
Teil
von
mir
Я
ищу
часть
себя,
Den
i
afach
ned
findn
kann
Которую
никак
не
могу
найти.
Aba
draußen
in
da
Ferne
gspür
Но
где-то
вдали
я
чувствую,
Wenn
i
wieda
moi
vü
zu
lang
Когда
я
слишком
долго
Nua
am
seibn
buat
Нахожусь
на
одном
месте,
Dann
hör
i
den
Wind,
wie
a
zu
mir
spricht
Тогда
я
слышу
ветер,
как
он
говорит
со
мной,
Und
er
drogt
mi
mit
sich
fuat
И
он
уносит
меня
с
собой.
Und
er
drogt
mi
mit
sich
fuat
И
он
уносит
меня
с
собой.
Ob
i
wü
oda
ned,
tief
in
mir
bleibt
des
Fernweh
Хочу
я
этого
или
нет,
глубоко
во
мне
остается
эта
тоска
по
путешествиям.
Des
is
drinnan
in
mein
Bluad
Она
в
моей
крови.
Es
is
immer
bei
mir,
ganz
egal,
wo
i
hingeh
Она
всегда
со
мной,
куда
бы
я
ни
шла.
Und
wer
des
Gfühl
ned
seiba
kennt
И
тот,
кто
сам
не
знает
этого
чувства,
Der
wird
es
nie
verstehn
Никогда
не
поймет.
Es
losst
niemals
nach,
es
hört
niemals
auf
Оно
никогда
не
утихает,
никогда
не
прекращается,
Es
muss
immer
weitergehn
Оно
должно
всегда
продолжаться.
Ja,
es
muss
immer
weitergehn
Да,
оно
должно
всегда
продолжаться.
Ob
i
wü
oder
ned,
tief
in
mia
bleibt
des
Fernweh
Хочу
я
этого
или
нет,
глубоко
во
мне
остается
эта
тоска
по
путешествиям.
Schau
nur
nach
vorn
und
bleib
ned
stehn
Смотри
только
вперед
и
не
останавливайся.
Es
is
immer
bei
mir,
ganz
egal,
wo
i
hingeh
Она
всегда
со
мной,
куда
бы
я
ни
шла.
Jo,
es
muss
immer
weitergehn
Да,
оно
должно
всегда
продолжаться.
Ob
i
wü
oda
ned,
tief
in
mia
bleibt
des
Fernweh
Хочу
я
этого
или
нет,
глубоко
во
мне
остается
эта
тоска
по
путешествиям.
Wer
des
ned
gspiert,
kann's
nie
verstehn
Кто
этого
не
чувствует,
никогда
не
сможет
понять.
Es
is
immer
bei
mia,
ganz
egal,
wo
i
hingeh
Она
всегда
со
мной,
куда
бы
я
ни
шла.
Und
wieder
moi
wird
mia
mei
Herz
so
schwer
И
снова
мое
сердце
становится
таким
тяжелым.
I
hob
Sehnsucht
nach
da
Wärme,
hob
Sehnsucht
nachm
Meer
Я
тоскую
по
теплу,
тоскую
по
морю.
Dann
wünscht
i
mia,
dass
i
ganz
woanders
wär
Тогда
мне
хочется
быть
совсем
в
другом
месте.
Und
wann
de
Sonn
im
Westen
untergeht
И
когда
солнце
садится
на
западе,
Jo,
dann
muas
i
hinterher
Да,
тогда
я
должна
идти
за
ним.
Ob
i
wü
oda
ned,
tief
in
mir
bleibt
des
Fernweh
Хочу
я
этого
или
нет,
глубоко
во
мне
остается
эта
тоска
по
путешествиям.
So
wos
kamma
ned
erklären
Такое
невозможно
объяснить.
Es
is
immer
bei
mia,
ganz
egal,
wo
i
hingeh
Она
всегда
со
мной,
куда
бы
я
ни
шла.
Und
es
wird
niemois
anders
wean
И
это
никогда
не
изменится.
Ob
i
wü
oda
ned,
tief
in
mir
bleibt
des
Fernweh
dabei
Хочу
я
этого
или
нет,
эта
тоска
по
путешествиям
остается
со
мной.
So
a
Sehnsucht
kann
ned
steam
Такую
тоску
нельзя
остановить.
Es
is
immer
bei
mia,
ganz
egal
wo
i
hingeh
Она
всегда
со
мной,
куда
бы
я
ни
шла.
Des
Fernweh,
Fernweh
Эта
тоска
по
путешествиям,
тоска
по
путешествиям.
Ob
i
wü
oda
ned,
tief
in
mir
bleibt
des
Fernweh
Хочу
я
этого
или
нет,
глубоко
во
мне
остается
эта
тоска
по
путешествиям.
Es
is
immer
bei
mir,
ganz
egal,
wo
i
hingeh
Она
всегда
со
мной,
куда
бы
я
ни
шла.
Ob
i
wü
oda
ned,
tief
in
mia
bleibt
des
Fernweh
Хочу
я
этого
или
нет,
глубоко
во
мне
остается
эта
тоска
по
путешествиям.
Des
Fernweh,
Fernweh
Эта
тоска
по
путешествиям,
тоска
по
путешествиям.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Neumayer, Anna Katharina Walter, Arno Koch
Album
Fernweh
date of release
30-09-2015
Attention! Feel free to leave feedback.