11:11 - Girls - translation of the lyrics into German

Girls - 11:11translation in German




Girls
Mädchen
Play "Girls"
Spiele "Mädchen"
"Girls"
"Mädchen"
Bite your face to spite your nose
Beiß dir ins Gesicht, um deine Nase zu ärgern
17 and a half years old
17 und ein halbes Jahr alt
Worrying about my brother finding out
Mache mir Sorgen, dass mein Bruder es herausfindet
What's the fun in doing what you're told?
Was macht daran Spaß, das zu tun, was dir gesagt wird?
I said, "No!"
Ich sagte: "Nein!"
"Oh give it a rest, I could persuade you"
"Ach, lass es gut sein, ich könnte dich überreden"
"I'm not your typical, stoned 18 year old
"Ich bin nicht dein typischer, bekiffter 18-Jähriger
Give me a night I'll make you"
Gib mir eine Nacht, ich werde dich dazu bringen"
"I know you're looking for salvation in the secular age, but girl I'm not your savior."
"Ich weiß, du suchst Erlösung im säkularen Zeitalter, aber Mädchen, ich bin nicht dein Retter."
Wrestle to the ground
Ringen bis zum Boden
God help me now because
Gott, hilf mir jetzt, denn
They're just girls breaking hearts
Sie sind nur Mädchen, die Herzen brechen
Eyes bright, uptight, just girls
Augen strahlend, verklemmt, nur Mädchen
But she can't be what you need if she's 17
Aber sie kann nicht das sein, was du brauchst, wenn sie 17 ist
They're just girls
Sie sind nur Mädchen
They're just girls
Sie sind nur Mädchen
A pair of frozen hands to hold,
Ein Paar gefrorene Hände zum Halten,
Oh she's so southern so she feels the cold,
Oh, sie ist so südlich, dass sie die Kälte spürt,
One moment I was tearing off your blouse,
Einen Moment riss ich dir die Bluse herunter,
Now you're living in my house.
Jetzt lebst du in meinem Haus.
What happened to just messing around?
Was ist aus dem einfachen Herumalbern geworden?
I said, "Yo, I think you better go; I can't take you."
Ich sagte: "Yo, ich denke, du gehst besser; ich kann dich nicht ertragen."
"You just sit and get stoned with 30 year olds and you think you've made it."
"Du sitzt nur da und kiffst mit 30-Jährigen und denkst, du hast es geschafft."
"Well, shouldn't you be fucking with somebody your age instead of making changes?"
"Solltest du nicht lieber mit jemandem in deinem Alter rummachen, anstatt Veränderungen vorzunehmen?"
Wrestle to the ground
Ringen bis zum Boden
God help me now because
Gott, hilf mir jetzt, denn
They're just girls breaking hearts
Sie sind nur Mädchen, die Herzen brechen
Eyes bright, uptight, just girls
Augen strahlend, verklemmt, nur Mädchen
But she can't be what you need if she's 17
Aber sie kann nicht das sein, was du brauchst, wenn sie 17 ist
They're just girls
Sie sind nur Mädchen
They're just girls
Sie sind nur Mädchen
I told her from the start
Ich sagte ihr von Anfang an
Destined to be hard
Dazu bestimmt, hart zu sein
I told her from the start
Ich sagte ihr von Anfang an
I'll break your heart
Ich werde dein Herz brechen
Destined to be hard
Dazu bestimmt, hart zu sein
I'll break your heart
Ich werde dein Herz brechen
I said, "Yo, I think you better go; I can't take you."
Ich sagte: "Yo, ich denke, du gehst besser; ich kann dich nicht ertragen."
"I know you're looking for salvation in the secular age, but girl I'm not your savior."
"Ich weiß, du suchst Erlösung im säkularen Zeitalter, aber Mädchen, ich bin nicht dein Retter."
"Well, shouldn't you be fucking with somebody your age instead of making changes?"
"Solltest du nicht lieber mit jemandem in deinem Alter rummachen, anstatt Veränderungen vorzunehmen?"
Wrestle to the ground
Ringen bis zum Boden
God help me now because
Gott, hilf mir jetzt, denn
They're just girls breaking hearts
Sie sind nur Mädchen, die Herzen brechen
Eyes bright, uptight, just girls
Augen strahlend, verklemmt, nur Mädchen
But she can't be what you need if she's 17
Aber sie kann nicht das sein, was du brauchst, wenn sie 17 ist
They're just girls
Sie sind nur Mädchen
They're just girls
Sie sind nur Mädchen
They're just girls breaking hearts
Sie sind nur Mädchen, die Herzen brechen
Eyes bright, uptight, just girls
Augen strahlend, verklemmt, nur Mädchen
But she can't be what you need if she's 17
Aber sie kann nicht das sein, was du brauchst, wenn sie 17 ist
They're just girls
Sie sind nur Mädchen
They're just girls
Sie sind nur Mädchen
Cause they're just girls...
Denn sie sind nur Mädchen...
Just girls, they're just girls...
Nur Mädchen, sie sind nur Mädchen...





Writer(s): Demetrius Spencer, Garrett R Hamler


Attention! Feel free to leave feedback.