Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich wär so gern bei der Feuerwehr
Я бы так хотел быть в пожарной охране
(Ta-ta-ta-tatü-ta-ta-ta)
(Та-та-та-татю-та-та-та)
(Ta-ta-ta-tatü-ta-ta-ta)
(Та-та-та-татю-та-та-та)
(Ta-ta-ta-tatü-ta-ta-ta)
(Та-та-та-татю-та-та-та)
(Ta-ta-ta-tatü)
(Та-та-та-татю)
Ich
wär
so
gern
mal
bei
der
Feuerwehr
(ah-ah-ah-ah)
Я
бы
так
хотел
быть
в
пожарной
охране
(а-а-а-а)
Sogar
dann
wenn
mal
ein
Feuer
wär
(ah-ah-ah-ah)
Даже
если
вдруг
случится
пожар
(а-а-а-а)
Ich
glaube
das
wär
gar
nicht
schwer
(ah-ah-ah-ah)
Думаю,
это
было
б
совсем
нетрудно
(а-а-а-а)
Ich
würd
im
Leiterwagen
sitzen
Я
б
сидел
в
пожарной
машине
Und
mit
Wasser
spritzen
И
водой
бы
поливал
Bei
der
Feuerwehr
(ah-ah-ah-ah)
В
пожарной
охране
(а-а-а-а)
Wär
ich
Feuerwehrmann
Был
бы
я
пожарным
Würd
ich
nur
mit
Sirene
fahr'n
(ta-ta-ta-tatü-ta-ta-ta)
Ездил
бы
только
с
сиреной
(та-та-та-татю-та-та-та)
Wär
ich
Feuerwehrmann
Был
бы
я
пожарным
Würd
ich
dich
vor
dem
Feuer
bewahr'n
(ta-ta-ta-tatü-ta-ta-ta)
Я
б
тебя
от
огня
спас
(та-та-та-татю-та-та-та)
Ich
hätt
'nen
Wasserschlauch
Был
бы
у
меня
шланг
Und
einen
Helm
hätt
ich
auch
И
каска
была
б
тоже
Und
eine
Maske
schützt
И
маска
защищала
Mich
vor
dem
Rauch
Меня
от
дыма
Deine
kleine
Твоя
маленькая
Katze
ist
mal
abgehau'n
(ta-ta-ta-tatü-ta-ta-ta)
Кошка
вдруг
сбежала
(та-та-та-татю-та-та-та)
Und
sie
sitzt
ganz
allein
И
сидит
совсем
одна
Dort
oben
auf
dem
Baum
(ta-ta-ta-tatü-ta-ta-ta)
Там
наверху
на
дереве
(та-та-та-татю-та-та-та)
Ruf
den
Feuerwehrmann
Позови
пожарного
Der
bringt
die
Leiter
heran
Он
принесет
лестницу
Damit
er
deine
Чтобы
он
твою
Katze
retten
kann
Кошку
спас
Ich
wär
so
gern
mal
bei
der
Feuerwehr
(ah-ah-ah-ah)
Я
бы
так
хотел
быть
в
пожарной
охране
(а-а-а-а)
Sogar
dann
wenn
mal
ein
Feuer
wär
(ah-ah-ah-ah)
Даже
если
вдруг
случится
пожар
(а-а-а-а)
Ich
glaube
das
wär
gar
nicht
schwer
(ah-ah-ah-ah)
Думаю,
это
было
б
совсем
нетрудно
(а-а-а-а)
Ich
würd
im
Leiterwagen
sitzen
Я
б
сидел
в
пожарной
машине
Und
mit
Wasser
spritzen
И
водой
бы
поливал
Bei
der
Feuerwehr
(ah-ah-ah-ah)
В
пожарной
охране
(а-а-а-а)
Bei
einem
Großalarm
По
тревоге
большой
Fahr
ich
mit
Blaulicht
durch
die
Stadt
(ta-ta-ta-tatü-ta-ta-ta)
Мчу
с
мигалкой
по
городу
(та-та-та-татю-та-та-та)
Und
rufe:
"Wasser
marsch!"
Кричу:
"Вода,
марш!"
Das
blöde
Feuer
mach
ich
platt
(ta-ta-ta-tatü-ta-ta-ta)
Глупый
огонь
я
потушу
(та-та-та-татю-та-та-та)
Und
ist
noch
jemand
im
Haus
И
если
кто-то
в
доме
Dann
hol
ich
ihn
da
raus
То
я
его
спасу
Denn
ich
bin
Held
von
Beruf
Ведь
я
герой
по
работе
Auch
ohne
Applaus
Без
аплодисментов
Wenn
ihr
jedoch
klatschen
wollt
Но
если
хлопать
хотите
Dann
könnt
ihr
das
natürlich
gerne
tun!
То
можете,
конечно,
это
сделать!
(Dadü
dadü-dadü-dadü)
(Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!)
(Тадю
тадю-тадю-тадю)
(Хей!
Хей!
Хей!
Хей!
Хей!
Хей!
Хей!
Хей!)
(Dadü
dadü-dadü-dadü)
(Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!)
(Тадю
тадю-тадю-тадю)
(Хей!
Хей!
Хей!
Хей!
Хей!
Хей!
Хей!
Хей!)
(Dadü
dadü-dadü-dadü)
(Feuerwehr!
Feuerwehr!
Feuerwehr!
Feuerwehr!)
(Тадю
тадю-тадю-тадю)
(Пожарные!
Пожарные!
Пожарные!
Пожарные!)
(Dadü
dadü-dadü-dadü)
(Feuerwehr!
Feuerwehr!
Feuerwehr!
Feuerwehr!)
(Тадю
тадю-тадю-тадю)
(Пожарные!
Пожарные!
Пожарные!
Пожарные!)
(Feuerwehr!
Feuerwehr!
Feuerwehr!
Feuerwehr!)
(Пожарные!
Пожарные!
Пожарные!
Пожарные!)
(Dadü
dadü-dadü-dadü)
(Тадю
тадю-тадю-тадю)
Ich
wär
so
gern
mal
bei
der
Feuerwehr
(ah-ah-ah-ah)
Я
бы
так
хотел
быть
в
пожарной
охране
(а-а-а-а)
Sogar
dann
wenn
mal
ein
Feuer
wär
(ah-ah-ah-ah)
Даже
если
вдруг
случится
пожар
(а-а-а-а)
Ich
glaube
das
wär
gar
nicht
schwer
(ah-ah-ah-ah)
Думаю,
это
было
б
совсем
нетрудно
(а-а-а-а)
Ich
würd
im
Leiterwagen
sitzen
Я
б
сидел
в
пожарной
машине
Und
mit
Wasser
spritzen
И
водой
бы
поливал
Bei
der
Feuerwehr
(ah-ah-ah-ah)
В
пожарной
охране
(а-а-а-а)
Heute
Mittag
Сегодня
в
обед
Gab's
bei
Mama
rote
Bohnen
(ta-ta-ta-tatü-ta-ta-ta)
У
мамы
были
красные
бобы
(та-та-та-татю-та-та-та)
Die
war'n
so
super
scharf
Они
были
такие
острые
Du
wolltest
gleich
die
Feuerwehr
holen
(ta-ta-ta-tatü-ta-ta-ta)
Ты
хотела
пожарных
звать
(та-та-та-татю-та-та-та)
Doch
hast
du
Feuer
im
Mund
Но
если
огонь
во
рту
Dann
ist
der
Pfeffer
der
Grund
То
перец
тому
виной
Und
auch
die
Feuerwehr
И
даже
пожарные
Kann
hier
nichts
tun
Не
помогут
тут
Ich
wär
so
gern
mal
bei
der
Feuerwehr
(ah-ah-ah-ah)
Я
бы
так
хотел
быть
в
пожарной
охране
(а-а-а-а)
Sogar
dann
wenn
mal
ein
Feuer
wär
(ah-ah-ah-ah)
Даже
если
вдруг
случится
пожар
(а-а-а-а)
Ich
glaube
das
wär
gar
nicht
schwer
(ah-ah-ah-ah)
Думаю,
это
было
б
совсем
нетрудно
(а-а-а-а)
Ich
würd
im
Leiterwagen
sitzen
Я
б
сидел
в
пожарной
машине
Und
mit
Wasser
spritzen
И
водой
бы
поливал
Bei
der
Feuerwehr
(ah-ah-ah-ah)
В
пожарной
охране
(а-а-а-а)
Ich
wär
so
gern
mal
bei
der
Feuerwehr
(ah-ah-ah-ah)
Я
бы
так
хотел
быть
в
пожарной
охране
(а-а-а-а)
Sogar
dann
wenn
mal
ein
Feuer
wär
(ah-ah-ah-ah)
Даже
если
вдруг
случится
пожар
(а-а-а-а)
Ich
glaube
das
wär
gar
nicht
schwer
(ah-ah-ah-ah)
Думаю,
это
было
б
совсем
нетрудно
(а-а-а-а)
Ich
würd
im
Leiterwagen
sitzen
Я
б
сидел
в
пожарной
машине
Und
mit
Wasser
spritzen
И
водой
бы
поливал
Bei
der
Feuerwehr
(ah-ah-ah-ah)
В
пожарной
охране
(а-а-а-а)
Ich
würd
im
Leiterwagen
sitzen
Я
б
сидел
в
пожарной
машине
Und
mit
Wasser
spritzen
И
водой
бы
поливал
Bei
der
Feuerwehr
(ah-ah-ah-ah)
В
пожарной
охране
(а-а-а-а)
Ich
würd
im
Leiterwagen
sitzen
Я
б
сидел
в
пожарной
машине
Und
mit
Wasser
spritzen
И
водой
бы
поливал
Bei
der
Feuerwehr
(ah-ah-ah-ah)
В
пожарной
охране
(а-а-а-а)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pat Paks, Annabella Jul, Petra Bonmassar
Attention! Feel free to leave feedback.