112 - Why Can't We Get Along - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 112 - Why Can't We Get Along




Is it me who never compromise
Это я никогда не иду на компромисс?
Only see things through my eyes
Вижу вещи только моими глазами.
Which means it's my way
Это значит, что это мой путь.
Or is it you who's always shutting down
Или это ты всегда закрываешься?
Never wanting to talk about
Никогда не хотел говорить о ...
The problems we've got
Проблемы, которые у нас есть.
Or is it we to blame for all that's goin' down
Или мы виноваты во всем, что происходит?
Always say that I love you but
Всегда говори, что я люблю тебя, но ...
We can't work it out
Мы не можем решить эту проблему.
It's making us not wanna stay around
Это заставляет нас не хотеть оставаться рядом.
We need to sit down and ask ourselves...
Нам нужно сесть и спросить себя...
Why can't we, why can't we get along
Почему мы не можем, почему мы не можем ладить?
When we know we can't be away from each other for long
Когда мы знаем, что не можем быть далеко друг от друга надолго.
Why can't we, why can't we get along
Почему мы не можем, почему мы не можем ладить?
When at the end of the day we know we've gotta go home
Когда в конце дня мы знаем, что мы должны идти домой.
Why can't we, why can't we get along
Почему мы не можем, почему мы не можем ладить?
When we know we can't be away from each other for long
Когда мы знаем, что не можем быть далеко друг от друга надолго.
Why can't we, why can't we get along
Почему мы не можем, почему мы не можем ладить?
When at the end of the day we know we've gotta go home
Когда в конце дня мы знаем, что мы должны идти домой.
Tell me why can't I look at you
Скажи мне, почему я не могу смотреть на тебя?
And see your point of view
И увидеть свою точку зрения.
And take the back seat
И сядь на заднее сиденье.
Is it true that I'm sorta unreasonable
Правда ли, что я немного неразумна?
And I don't know how to love
И я не знаю, как любить.
Even though God sent me to you
Даже если Бог послал меня к тебе.
Or is it we to blame for all that's goin' down
Или мы виноваты во всем, что происходит?
Always say that I love you but
Всегда говори, что я люблю тебя, но ...
We can't work it out
Мы не можем решить эту проблему.
It's making us not wanna stay around
Это заставляет нас не хотеть оставаться рядом.
We need to sit down and ask ourselves...
Нам нужно сесть и спросить себя...
Why can't we, why can't we get along
Почему мы не можем, почему мы не можем ладить?
When we know we can't be away from each other for long
Когда мы знаем, что не можем быть далеко друг от друга надолго.
Why can't we, why can't we get along
Почему мы не можем, почему мы не можем ладить?
When at the end of the day we know we've gotta go home
Когда в конце дня мы знаем, что мы должны идти домой.
Why can't we, why can't we get along
Почему мы не можем, почему мы не можем ладить?
When we know we can't be away from each other for long
Когда мы знаем, что не можем быть далеко друг от друга надолго.
Why can't we, why can't we get along
Почему мы не можем, почему мы не можем ладить?
When at the end of the day we know we've gotta go home
Когда в конце дня мы знаем, что мы должны идти домой.
I just can't see it in why just go at each other this way
Я просто не могу понять, почему мы так поступаем друг с другом.
'Cause you know, like I know
Потому что ты знаешь, как я знаю.
We're better than that
Мы лучше, чем это.
Girl I have tried everything
Девочка, я перепробовал все.
In the humblest way
Самым скромным образом.
To be more than just your man
Быть больше, чем просто твоим мужчиной.
'Cause you deserve the best
Потому что ты заслуживаешь лучшего.
To get with the best
Чтобы получить лучшее.
Who just can't throw it away
Кто просто не может его выбросить?
Why can't we, why can't we get along
Почему мы не можем, почему мы не можем ладить?
When we know we can't be away from each other for long
Когда мы знаем, что не можем быть далеко друг от друга надолго.
Why can't we, why can't we get along
Почему мы не можем, почему мы не можем ладить?
When at the end of the day we know we've gotta go home
Когда в конце дня мы знаем, что мы должны идти домой.
Why can't we, why can't we get along
Почему мы не можем, почему мы не можем ладить?
When we know we can't be away from each other for long
Когда мы знаем, что не можем быть далеко друг от друга надолго.
Why can't we, why can't we get along
Почему мы не можем, почему мы не можем ладить?
When at the end of the day we know we've gotta go home
Когда в конце дня мы знаем, что мы должны идти домой.
You know I love you
Ты знаешь, я люблю тебя.
And I know you love me
И я знаю, что ты любишь меня.
Girl we gotta believe
Девочка, мы должны верить.
Ohh why can't we get along
О, почему мы не можем ладить?
When we both know that this is home
Когда мы оба знаем, что это дом.
Baby why why why
Малыш, почему, почему, почему?
Why can't we, why can't we get along
Почему мы не можем, почему мы не можем ладить?
When we know we can't be away from each other for long
Когда мы знаем, что не можем быть далеко друг от друга надолго.
Why can't we, why can't we get along
Почему мы не можем, почему мы не можем ладить?
When at the end of the day we know we've gotta go home
Когда в конце дня мы знаем, что мы должны идти домой.





Writer(s): SEAN GARRETT, KEN FAMBRO, BRYAN MICHAEL COX, QUINNES PARKER


Attention! Feel free to leave feedback.