Lyrics and translation 112 - You Said
It
was
you,
it
was
me
Это
был
ты,
это
был
я.
It
was
love,
it
was
real
Это
была
настоящая
любовь.
We
would
touch,
we
would
kiss
Мы
бы
касались
друг
друга,
мы
бы
целовались.
And
we′d
love
the
way
it
feel
И
нам
бы
очень
понравилось
это
чувство
It
was
time
spent
together
Это
было
время
проведенное
вместе
Leaving
all
the
world
behind
Оставив
позади
весь
мир
And
I
thought
it
would
last
И
я
думал,
что
это
надолго.
But
only
time
would
tell,
so
I
waited
on
time
Но
только
время
покажет,
так
что
я
ждал
вовремя.
How
could
you
be
so
selfish?
Как
ты
можешь
быть
таким
эгоистом?
Never
once
did
you
compromise
Ты
ни
разу
не
пошел
на
компромисс.
And
you
wonder
why
I'm
trippin′
И
ты
удивляешься,
почему
я
спотыкаюсь.
Shake
my
head
and
close
my
eyes
Я
качаю
головой
и
закрываю
глаза.
(Close
me
eyes,
baby)
(Закрой
мне
глаза,
детка)
How
could
you
never
listen
Как
ты
мог
никогда
не
слушать
When
I
try
to
talk
to
you
Когда
я
пытаюсь
поговорить
с
тобой
...
(Talk
to
you,
talk
to
you)
(Поговорить
с
тобой,
поговорить
с
тобой)
And
you
knew
something
was
missing
И
ты
знал,
что
чего-то
не
хватает.
When
I'm
running
from
the
truth
Когда
я
убегаю
от
правды
Oh
baby
you
said
О
детка
сказала
Ты
(You
would
never
leave
me)
(Ты
никогда
не
оставишь
меня)
(Always
be
there
for
me)
(Всегда
будь
рядом
со
мной)
(Understand
the
reason)
(Поймите
причину)
(Why
you
want
to
play
me?)
(Почему
ты
хочешь
играть
со
мной?)
(You
would
never
leave
me)
(Ты
никогда
не
оставишь
меня)
(Always
be
there
for
me)
(Всегда
будь
рядом
со
мной)
(Understand
the
reason)
(Поймите
причину)
(Why
you
want
to
play
me?)
(Почему
ты
хочешь
играть
со
мной?)
Remember
when,
we
would
chill
Помнишь,
как
мы
расслаблялись?
You
would
tell
me
how
you
feel
Ты
бы
сказал
мне,
что
чувствуешь.
You
wanted
me,
you
needed
me
Ты
хотела
меня,
ты
нуждалась
во
мне.
The
only
one
to
ease
your
mind
Единственный
способ
успокоить
твой
разум
I
was
caught
by
surprise
Я
был
застигнут
врасплох.
To
hear
you
say
you
want
to
leave
Услышать,
как
ты
говоришь,
что
хочешь
уйти.
But
it′s
cool
if
you
gotta
go
Но
ничего
страшного,
если
тебе
придется
уйти.
Then
go
ahead
and
leave,
I'm
gonna
be
alright
Тогда
иди
и
уходи,
со
мной
все
будет
в
порядке.
How
could
you
be
so
selfish?
Как
ты
можешь
быть
таким
эгоистом?
Never
once
did
you
compromise
Ты
ни
разу
не
пошел
на
компромисс.
(Girl,
tell
me
why?)
(Девочка,
скажи
мне,
почему?)
And
you
wonder
why
I′m
trippin'
И
ты
удивляешься,
почему
я
спотыкаюсь.
Shake
my
head
and
close
my
eyes
Я
качаю
головой
и
закрываю
глаза.
(Shake
my
head
and
close
my
eyes)
(Качаю
головой
и
закрываю
глаза.)
How
could
you
never
listen?
Как
ты
мог
никогда
не
слушать?
When
I
try
to
talk
to
you
Когда
я
пытаюсь
поговорить
с
тобой
...
(Oh
when
I
try
to
talk
to
you)
(О,
когда
я
пытаюсь
поговорить
с
тобой)
And
you
knew
something
was
missing
И
ты
знал,
что
чего-то
не
хватает.
When
I′m
running
from
the
truth
Когда
я
убегаю
от
правды
(Baby
don't
run
away)
(Детка,
не
убегай)
(Baby
you
said,
you
will
never
be)
(Детка,
ты
сказала,
что
никогда
не
будешь)
Remembered
you
said
that
you′ll
Помнится,
ты
сказал,
что
...
(Always
be
there
for
me)
(Всегда
будь
рядом
со
мной)
(Understand
the
reason)
(Поймите
причину)
I
can't
understand
your
way
Я
не
могу
понять
твой
путь.
(Why
you
want
to
play
me?)
(Почему
ты
хочешь
играть
со
мной?)
Baby
you
said
Детка
сказала
Ты
You
would
never
leave,
no
Ты
никогда
не
уйдешь,
нет.
(Always
be
there
for
me)
(Всегда
будь
рядом
со
мной)
Baby,
I
can′t
Детка,
я
не
могу
...
(Understand
the
reason)
(Поймите
причину)
Why
you
want
to
play
me?
Почему
ты
хочешь
играть
со
мной?
Oh
baby
you
said
О
детка
сказала
Ты
That
you
would
always
be
Что
ты
всегда
будешь
...
(Baby
I
can′t)
(Детка,
я
не
могу)
Understand
the
reason
Поймите
причину
(Understand
your
way)
(Пойми
свой
путь)
Why
you
want
to
play
me?
Почему
ты
хочешь
играть
со
мной?
Baby,
you
said
"Детка",
- сказала
Ты.
(You
would
never
leave
me)
(Ты
никогда
не
оставишь
меня)
Said
you,
always
be
there
for
me
Ты
сказал,
что
всегда
будешь
рядом
со
мной.
(Understand
the
reason)
(Поймите
причину)
The
reason
why
you
want
to
play
me?
Причина,
по
которой
ты
хочешь
играть
со
мной?
You
used
to
be
in
love
and
you
used
to
be
so
good
Когда-то
ты
была
влюблена,
и
тебе
было
так
хорошо.
You
used
to
drive
me
so
crazy
Раньше
ты
сводил
меня
с
ума.
Now
is
the
time
when
you
were
loving
me
like
you
should
Настало
время,
когда
ты
любила
меня
так,
как
должна
была.
Back
in
the
day
you
were
my
baby
В
те
дни,
когда
ты
был
моим
ребенком.
(You
used
to
be
in
love)
(Ты
когда-то
была
влюблена)
You
used
to
be
in
love
and
you
used
to
be
so
good
Ты
когда-то
была
влюблена,
и
тебе
было
так
хорошо.
You
used
to
drive
me
so
crazy
Раньше
ты
сводил
меня
с
ума.
(Why,
why
you
drive
me
so
crazy?)
(Почему,
почему
ты
сводишь
меня
с
ума?)
Now
is
the
time
when
you
were
loving
me
like
you
should
Настало
время,
когда
ты
любила
меня
так,
как
должна
была.
Back
in
the
day
you
were
my
baby
В
те
дни,
когда
ты
был
моим
ребенком.
You
said,
you
would
never
leave
me
Ты
сказала,
что
никогда
не
бросишь
меня.
Said
you
always
be
there
for
me
Сказал,
что
ты
всегда
будешь
рядом
со
мной.
(I
can′t,
understand
the
reason)
(Я
не
могу
понять
причину)
I
can't,
understand
your
way
Я
не
могу
понять
твой
путь.
(Why
you
want
to
play
me?)
(Почему
ты
хочешь
играть
со
мной?)
Baby,
you
said,
you
would
never
leave
me
Детка,
ты
сказала,
что
никогда
не
бросишь
меня.
Said
you′ll
always
be
right
there
Сказал,
что
ты
всегда
будешь
рядом.
(I
can't
understand
the
reason)
(Я
не
могу
понять
причину)
I
can′t
understand
it
Я
не
могу
этого
понять.
(Why
you
want
to
play
me?)
(Почему
ты
хочешь
играть
со
мной?)
Baby,
you
said
"Детка",
- сказала
Ты.
(You
would
never
leave
me)
(Ты
никогда
не
оставишь
меня)
(Always
there
for
me)
(Всегда
рядом
со
мной)
(Understand
the
reason)
(Поймите
причину)
(Why
you
want
to
play
me?)
(Почему
ты
хочешь
играть
со
мной?)
(You
would
never
leave
me)
(Ты
никогда
не
оставишь
меня)
Said
you'll
Сказал,
что
ты
...
(Always
be
right
there)
(Всегда
будь
рядом)
(Understand
the
reason)
(Поймите
причину)
(Why
you
want
to
play
me?)
(Почему
ты
хочешь
играть
со
мной?)
(You
would
never
leave
me)
(Ты
никогда
не
оставишь
меня)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jones Daron Tavaris, Keith Michael Marcel, Parker Quinnes Daymond, Scandrick Marvin E
Attention! Feel free to leave feedback.