113 feat. Flavor Flav & Wealstarr - We be hot (feat. Flavor Flav & Wealstarr) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 113 feat. Flavor Flav & Wealstarr - We be hot (feat. Flavor Flav & Wealstarr)




J'ai compris tout ce qu'est le protocole
Я понял все, что такое протокол
Ces rimes donnent la découpe
Эти рифмы дают вырез
Quand on parle de thune
Когда мы говорим о туне
A partir d'un certain chiffre
Начиная с определенной цифры
Tout le monde t'écoute
Все тебя слушают.
Ma liasse qui veut la prendre
Моя пачка, которая хочет ее забрать
Je pousse la plaque après je vide les galeries marchandes
Я толкаю тарелку после того, как очищаю торговые центры.
Je suis un diamant je suis pas fait de talent
Я бриллиант, у меня нет таланта.
Je suis un subutec je suis ton médicament
Я субутек, я твой препарат.
Comme Malcom je surveille la fenêtre
Как и Малком, я слежу за окном
Je suis strict je suis select je suis un fêlé je suis un fennec
Я строгий, я избранный, я сломленный, я фенек.
Je tourne au red bull j'allume le niar niar je mets la mets la boule
Я поворачиваю к red bull, я включаю Ниар, Ниар, я кладу мяч.
Je suis un loup blanc dans le poulailler
Я Белый волк в курятнике
La plus grande perche chez grands joailliers
Самый большой шест у крупных ювелиров
Garçon au grand cœur on prend de l'ampleur on a la folie des grandeurs
Мальчик с большим сердцем, мы набираем обороты, у нас есть безумие величия
We be hot!
Нам будет жарко!
OK ça s'annonce hot ça bouscule c'est les playoffs
Хорошо, это выглядит жарко, это толкает, это плей-офф
Ca se fou de la gueule comme des frères Bogdanov
Это все по - дурацки, как братья Богдановы.
Je suis épuisé sur le départ personne me plante
Я устал от того, что меня никто не посадит
Je vais faire la queue VIP mon pote c'est jean rock
Я собираюсь встать в VIP-очередь, мой приятель, это Жан рок
Ambiance chaude comme a Ibiza
Теплая атмосфера, как на Ибице
Notre musique traverse le monde sans visa
Наша музыка путешествует по всему миру без визы
Ouais ouais comme faut pas que tu dormes on vient chauffer des fesses
Да, да, тебе не нужно спать, мы пришли погреть задницу.
Provoquent des saltos dans tes tympans.
Вызывай сальто в твоих барабанных перепонках.
Tout le monde a bord
Все на борту
Ça y est on décolle dégoutter de la life tire lui la langue a la Andy Warhol
Вот и все, мы взлетаем с отвращением от жизни, дергая его за язык в стиле Энди Уорхола.
T'es déréglé comme le nouvel an chinois
Ты расстроен, как китайский Новый год
T'a le coup de hanche de Shakira
У тебя есть удар Шакиры по бедру.
Et parti sa ga
И ушел СА га
We be hot!
Нам будет жарко!
On joue a Qui perd gagne, entouré de VIP
Мы играем, кто проигрывает, кто выигрывает, в окружении VIP-персон
A la bouche Cohiba (cigare) pour déguster
Во рту КОИБа (сигара), чтобы насладиться
C'est l'heure de trinquer de s'évader
Пришло время побыстрее сбежать.
Les poteaux parlent aux petits paquets
Столбы разговаривают с небольшими пакетами
Toujours un faible pour?
Все еще слабый для?
Le son est wicked
Звук злой
Je suis chaud comme les west indies
Я горячий, как Вест-Индия.
Je t'ambiance comme à nothing hill
Я настрою тебя так же, как в nothing hill
Laisse faire, je maîtrise, je t'épuise
Позволь мне сделать это, я справлюсь, я измотаю тебя.
Fiesta humm qu'est ce que t'as?
Фиеста Хамм, что с тобой?
Je suis arrogant, élégant
Я высокомерен, элегантен
Sur la piste des que je lève mon verre
На тропе я поднимаю свой бокал.
Salut l'artiste
Привет, художник





Writer(s): Abdelkrim Brahmi, Mokobe Traore, William Mundaya, Omondi Olwago, Johann Duport, Shamel Shepherd


Attention! Feel free to leave feedback.