On va décoller (feat. Magic System) -
Magic System
,
113
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On va décoller (feat. Magic System)
Wir werden abheben (feat. Magic System)
Magic
System,
113,
Skalp
Magic
System,
113,
Skalp
L'affaire
du
siècle
Das
Geschäft
des
Jahrhunderts
La
combinaison
qui
marche
très
très
fort
Die
Kombination,
die
richtig
reinhaut
C'est
ça
qui
est
la
vérité
Das
ist
die
Wahrheit
Réaction
aux
portes
Cross-check
an
den
Türen
Armement
des
toboggans
Rutschen
scharf
machen
Vérification
de
la
porte
opposée
Gegenüberliegende
Tür
überprüfen
Parce
qu'on
va
décoller
maintenant
Denn
wir
heben
jetzt
ab
Sinon
y'à
rien
ohé
Sonst
ist
hier
nichts
los,
ohé
On
va
embarquer
Wir
steigen
ein
On
a
envie
de
décoller
C'est
dar,
ça
graille
mama
Wir
wollen
abheben,
das
ist
geil,
das
fetzt,
Mama
Comme
à
une
chemise
à
un
costard
Wie
ein
Hemd
zu
einem
Anzug
Appelle
moi
Mokobama
Nenn
mich
Mokobama
Dis
moi
c'est
quoi
les
bails?
Sag
mir,
was
geht
ab?
T'es
mon
soce,
ma
soce
Du
bist
mein
Kumpel,
meine
Kumpeline
J'veux
entendre
crier
en
coeur
aieeeeeeeeeee
Ich
will
euch
im
Chor
schreien
hören
aieeeeeeeeeee
Trop
de
drapeaux,
combien
nous
sommes?
So
viele
Flaggen,
wie
viele
sind
wir?
Les
couleurs
c'est
l'Afrique,
c'est
l'Europe,
c'est
les
DOM
TOM
Die
Farben
sind
Afrika,
Europa,
die
Überseegebiete
Sois
pas
choqué
si
tu
me
vois
à
travers
le
hublot
Sei
nicht
schockiert,
wenn
du
mich
durchs
Bullauge
siehst
En
train
de
faire
l'oiseau,
l'oiseau
Wie
ich
den
Vogel
mache,
den
Vogel
On
va
faire
bouger
toute
la
villa
Wir
bringen
die
ganze
Villa
zum
Beben
On
fait
noir,
faut
que
ça
brille
Wir
machen
dunkel,
es
muss
glänzen
Tonton
du
bled
Onkel
aus
dem
Bled
Tonton
des
îles
Onkel
von
den
Inseln
Donne
le
sourire
à
la
famille
Bring
die
Familie
zum
Lächeln
J'suis
loin
d'chez
moi
mais
bien
accueillit
Ich
bin
weit
weg
von
zu
Hause,
aber
gut
aufgenommen
À
l'arrivée
tout
le
monde
applaudit
Bei
der
Ankunft
klatschen
alle
Et
vieux
XXX
on
est
là
là
Und
Alter
XXX
wir
sind
hier
Refais
ça
refais
ça
Mach's
nochmal,
mach's
nochmal
Lève
ton
doigt
vers
le
ciel
Heb
deinen
Finger
zum
Himmel
On
est
pas
loin
des
étoiles
Wir
sind
nicht
weit
von
den
Sternen
On
a
déjà
fait
l'essentiel
Wir
haben
das
Wesentliche
schon
geschafft
113,
Magic,
on
s'enjaille
113,
Magic,
wir
feiern
Ca
c'est
vrai,
y'a
quelqu'un?
Das
ist
wahr,
ist
da
jemand?
Où
est
son
dos?
Wo
ist
sein/ihr
Rücken?
Hé
mon
ami,
toi
qui
est
assis
là-bas
Hey
mein
Freund,
du,
der
du
da
drüben
sitzt
Tu
va
danser?
Wirst
du
tanzen?
On
est
là,
on
est
ensemble
Wir
sind
hier,
wir
sind
zusammen
On
va
mettre
l'ambiance
Wir
werden
für
Stimmung
sorgen
113,
Magic
System
113,
Magic
System
On
est
là-haut,
lève
ton
doigt
oh
Wir
sind
da
oben,
heb
deinen
Finger
oh
Lève
ton
drapeau
ho
ho
ho
ho
ho
Heb
deine
Flagge
ho
ho
ho
ho
ho
La
coupe
est
pleine,
la
vie
est
belle
Der
Kelch
ist
voll,
das
Leben
ist
schön
Universel,
Rachid
System,
Magic
System
Universell,
Rachid
System,
Magic
System
Lève
toi
si
t'aimes
Steh
auf,
wenn
du
es
magst
On
survole
le
quai
Wir
überfliegen
den
Block
On
écarte
les
plaines
Wir
durchqueren
die
Ebenen
On
représente
le
bled
Wir
repräsentieren
das
Bled
On
ne
fait
jamais
grève
Wir
streiken
nie
On
se
la
fait
crème
Wir
machen
es
Sahne
Le
drapeau
m'colle
à
la
peau
Die
Flagge
klebt
mir
an
der
Haut
J'le
porte
comme
une
cape
Ich
trage
sie
wie
einen
Umhang
Mon
bled
est
tellement
p'tit
Mein
Bled
ist
so
klein
Qu'tu
l'verras
pas
sur
la
carte
Dass
du
es
nicht
auf
der
Karte
sehen
wirst
Hey
Gossip
Girl,
monte
le
dans
mon
concept
car
Hey
Gossip
Girl,
steig
in
mein
Concept
Car
Elle
est
verte,
rouge,
blanche
Sie
ist
grün,
rot,
weiß
Tu
peux
que
m'voir
dans
le
jour,
j'vis
le
soir
Du
kannst
mich
nur
am
Tag
sehen,
ich
lebe
nachts
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Koeu Pascal Boniani, Traore Mokobe, Brahmi Abdelkrim, Duport Yohann, Coudray Manuel, Traore Salif
Attention! Feel free to leave feedback.