Lyrics and translation 113 feat. Sahraoui - Chouf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rika,
1-1-3,
Sahraoui,
chouf
chouf,
Aï
Bledi
Paris
Рика,
1-1-3,
Сахрауи,
Шуф
Шуф,
Ай
Бледи
Париж
Dans
mon
bled
toute
l'année,
le
soleil
brille
В
моей
крови
круглый
год
светит
солнце
Un
barage
de
keuf
et
le
temps
devient
gris
Одно
барахло
говядины,
и
погода
становится
серой
C'est
le
marathon
quand
tu
passe
les
douanes
Это
марафон,
когда
ты
проходишь
таможню
Quand
tu
te
palle
tu
crache
des
flammes
Когда
ты
бледнеешь,
ты
извергаешь
пламя.
Ils
sont
rapides
comme
des
papy
Они
быстры,
как
дедушки
Distingué
de
valeur
s'habi
Выдающийся
ценностный
Хаби
C'est
les
terres
de
la
ville
Это
земли
города
Quand
sa
part
en
vrille
Когда
его
доля
в
спирали
Dedicasse
comme
un
calligraphie
Посвящение
как
каллиграфия
Respire
tu
ferais
mieux
de
t'assoir
Дыши,
тебе
лучше
сесть.
Fait
disparaitre
ce
que
tu
planque
dans
l'armoire
Убери
то,
что
ты
прячешь
в
шкафу.
Se
soir,
t'es
dans
le
viseur
d'inspecteur
Narnar
Вечером
ты
в
прицеле
инспектора
Нарнара.
C'est
un
westerne
moderne
Это
современный
вестерн
Course
poursuite
venere
sur
les
bords
de
mer
Гонка
преследования
Венере
на
берегу
моря
Au
moindre
ecards
tu
bouffe
le
carlage
Если
у
тебя
есть
деньги,
ты
ешь
Карлаг.
Ils
sont
introuvable,
c'est
la
pose
Karwa
Их
нигде
не
найти,
это
поза
Карвы
Chouf
chouf
yarouya
chouf,
dit
moi
s'que
tu
en
pense
Шуф
Шуф
яруя
Шуф,
скажи
мне,
если
ты
об
этом
думаешь
Ici
là-bas
partout
l'pays
de
ma
naissance
Вот
там,
по
всей
стране
моего
рождения
Chouf
yarouya
chouf,
dit
moi
s'que
tu
en
pense
Шуф
яруя
Шуф,
скажи
мне,
если
ты
об
этом
думаешь
Ici
là-bas
partout
l'fiblely
wolere
la
France
Вот
там,
повсюду,
во
Франции,
во
Франции
Tu
parle
que
j'marrete
à
un
barage
Ты
говоришь,
что
я
женюсь
на
барже.
Vas-y
papy
depuis
mon
jeune
age
Иди,
дедушка,
с
моего
юного
возраста
Toujours
s'cret
j'circule
dans
la
ville
Я
всегда
путешествую
по
городу.
Evite
les
keuf
en
civile
en
civile
Избегайте
кефов
в
штатском
в
штатском
Sh'eu
bilingue
envoie
moi
un
terphone
Она
двуязычна,
пришлет
мне
телефон.
Mon
courage
me
porte
sur
mes
epaules
Мое
мужество
несет
меня
на
плечах.
J'les
voient
v'nir
a
des
kilomètres
raï
Я
вижу
их
за
много
миль
отсюда.
Deux
keufs
avec
l'accent
du
bled
Два
кейфа
с
акцентом
Бледа
Telle
un
basketeur
de
star
qui
pique
comme
un
as
Как
звездный
баскетболист,
который
клюет,
как
туз
La
moustache
a
du
gros
celle
des
carcasses
Усы
у
него
большие,
как
у
тушек.
Colombo
a
coté
c'est
waloo
Коломбо
был
рядом,
это
валу.
Cogaque
ou
maitresse
c'est
pas
lourd
Жена
или
любовница-это
не
тяжело.
L'esperence
du
bled
qui
parle
Надежда
говорящего
Бледа
Qui
craive
une
histoire
serieuse
sans
tirer
une
balle
Кто
пишет
серьезную
историю,
не
стреляя
в
мяч
Il
la
life
la
demarche
d'ado
machone
Он
спасает
ее
от
демарша
подростка
мачоне
Sa
technique
de
bledard
à
Paris
elle
fonctionne
Ее
техника
от
бледара
до
Парижа
она
работает
Chouf
chouf
yarouya
chouf,
dit
moi
s'que
tu
en
pense
Шуф
Шуф
яруя
Шуф,
скажи
мне,
если
ты
об
этом
думаешь
Ici
là-bas
partout
l'pays
de
ma
naissance
Вот
там,
по
всей
стране
моего
рождения
Chouf
yarouya
chouf,
dit
moi
s'que
tu
en
pense
Шуф
яруя
Шуф,
скажи
мне,
если
ты
об
этом
думаешь
Ici
là-bas
partout
l'fiblely
wolere
la
France
Вот
там,
повсюду,
во
Франции,
во
Франции
Chouf
chouf
yarouya
chouf,
dit
moi
s'que
tu
en
pense
Шуф
Шуф
яруя
Шуф,
скажи
мне,
если
ты
об
этом
думаешь
Ici
là-bas
partout
l'pays
de
ma
naissance
Вот
там,
по
всей
стране
моего
рождения
Chouf
yarouya
chouf,
dit
moi
s'que
tu
en
pense
Шуф
яруя
Шуф,
скажи
мне,
если
ты
об
этом
думаешь
Ici
là-bas
partout
l'fiblely
wolere
la
France
Вот
там,
повсюду,
во
Франции,
во
Франции
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karim Brahmi, Mokobe Traore, Stephane Holz, Johann Duport, David Chevalier, Jimmy Delsart, Nacir Aberkane, Mourad Saadi, Mohamed Saharaoui
Attention! Feel free to leave feedback.