Lyrics and translation 113 - Avec juste un mic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avec juste un mic
With Just a Mic
Des
barreaux
une
barrière
une
frontière
113
Bars,
a
barrier,
a
border
113
On
a
traversé
les
villes
les
provinces
les
pays
We've
crossed
cities,
provinces,
and
countries
Quand
j'dis
113
tu
dis
ouai
gros
When
I
say
113,
you
say,
yeah
man
Tu
parles
de
cam
et
groupe
94
vitry
You
talk
about
Cam
and
group
94
Vitry
Tu
nous
suis
ou
quoi
Do
you
follow
us
or
not
C'est
la
famille
quoi
It's
the
family
thing
Moi
sevim
de
vitry
ou
d'ailleurs
Me
Sevim
from
Vitry
or
somewhere
else
Là
où
on
t'accueille
à
bras
ouverts
en
disant
c'est
vous
les
meilleurs
Where
you're
welcomed
with
open
arms
and
told
you're
the
best
Et
j'porte
ma
zic
le
temps
d'un
week
end
And
I
bring
my
music
for
a
weekend
Echapé
d'ma
banlieue
pour
voir
ses
momes
braquer
sauter
chanter
Escaped
my
suburb
to
see
the
kids
rap,
jump,
and
sing
J'ai
vue
des
rues
aussi
hardcores
que
la
mienne
I've
seen
streets
as
hardcore
as
mine
Coup
d'éléctrochoc
décharges
émotionelles
Electroshocks
and
emotional
outbursts
Une
gamine
ma
offert
une
bague
A
little
girl
gave
me
a
ring
J'ai
vu
un
type
sortir
sa
cagoule
sur
le
dop's
l
s'la
jou
pac
man
I
saw
a
guy
pull
out
his
balaclava
on
the
dance
floor,
he's
playing
Pacman
113
c'est
coupé
décalé
oriental
ou
brutal
113
is
chopped,
décalé,
oriental
or
brutal
Mais
à
l'envers
les
wagons
du
TGV
inoubliable
But
the
high-speed
rail
cars
going
the
wrong
way
are
unforgettable
Que
les
voyages
qui
font
en
car
on
s'donne
tous
rencard
As
are
the
journeys
taken
by
bus,
where
we
all
meet
up
J'suis
souvent
en
r'tard
et
j'espère
d'tous
ces
gens
qu'ils
nous
oublient
pas
I'm
often
late
and
I
hope
that
they
don't
forget
us
Du
sud
au
bloc
note
mon
stylo
ma
cafetière
mon
pilon
113
From
the
south
to
the
block,
my
notepad,
my
coffee
maker,
my
pestle
and
mortar
113
Mon
groupe
ma
fièrté
pour
aller
encore
plus
haut
My
group,
my
pride,
to
reach
even
greater
heights
Est-ce
que
tu
nous
suis
ou
quoi?
Do
you
follow
us
or
not?
Tant
d'choses
à
dire
devant
une
salle
noire
de
monde
So
many
things
to
say
in
front
of
a
room
full
of
people
Ambiance
chaude
juste
un
mic
éléctrique
The
atmosphere's
electric,
just
a
mic
Jusqu'au
bout
des
doigts
est-c'que
tu
nous
suis
ou
quoi
To
the
tips
of
our
fingers,
do
you
follow
us
or
not
Ces
ptites
choses
une
poignée
d'main
un
regard
qui
veul
dire
tellement
d'choses
These
little
things,
a
handshake,
a
look
that
says
so
much
Le
fait
de
crier
lever
les
mains
de
gauche
à
droite
The
act
of
screaming,
throwing
your
hands
up
from
left
to
right
On
rassemble
tellement
de
jeunes
avec
juste
un
mic
We
bring
so
many
young
people
together
with
just
a
mic
Avec
juste
un
mic
With
just
a
mic
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karim Brahmi, Wilfrid Raquin, Johann Duport, Traore Mokobe, Manuel Coudray, Fafik Hadjhamza
Attention! Feel free to leave feedback.