Lyrics and translation 113 - Aïe aïe aïe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'es
sur
un
braquo
c'est
chaud
Ты
на
горячем
месте.
Ca
va
ca
vient
comme
un
yoyo
Все
в
порядке,
все
идет
как
йо-йо
J'crie
ton
blaz
par
la
fenêtre
Я
кричу
на
твой
Блаз
из
окна.
On
connait
le
bordel
on
connait
on
connait
Мы
знаем,
что
такое
бардак,
мы
знаем,
мы
знаем
Y'a
de
la
main
d'oeuvre
pour
la
cocaine
Есть
рабочая
сила
для
кокаина
Les
blocks
on
en
fait
des
holdings
Блоки
делают
из
них
холдинги
Les
mômes
s'font
chier
en
cours
Дети
гадят
на
уроках
Leur
plan
d'ca-carrière
un
car-jacking
Их
план
карьерного
роста-домкрат
на
машине
Y'a
pas
d'travail
aie
aie
aie
У
меня
нет
работы.
Filochés
par
les
lardus
- Рявкнул
лардус.
Une
enveloppe
pour
le
baveux
Конверт
для
слюнявого
Les
mère
qui
s'déplacent
au
palus
aie
aie
aie
Матери,
переезжающие
в
Палус
айе
айе
J'ai
loupé
ma
vocation
devrait
être
trader
Я
упустил
свое
призвание
быть
трейдером
J'ai
traversé
trop
d'vitres
j'ai
pris
200
ans
Я
прошел
через
слишком
много
окон,
мне
потребовалось
200
лет
Les
soeurs
du
block
sont
devenues
des
guerrières
Сестры
блока
стали
воинами
Nique
les
balances
baise
les
frontières
Весы
для
пикника,
поцелуи
на
границах
Toujours
avec
le
coeur
j'fais
pas
de
manières
Всегда
с
сердцем,
я
не
делаю
никаких
манер
J'suis
au
fil
d'une
réserve
animalière
Я
работаю
в
заповеднике
для
животных
J'viens
de
la
banlieue
sud
où
les
sits
m'attentaient
Я
родом
из
южного
пригорода,
где
меня
атаковали
Ситы.
J'ai
ramé
j'ai
perdu
j'ai
gagné
Я
греб,
я
проиграл,
я
выиграл
Entre
les
plus
gros
et
les
gavés
sur
le
pavé
Между
самыми
большими
и
подавленными
на
асфальте
Dans
mes
feuilles
à
rouler
que
de
la
bombe
de
tanger
aie
aie
aie
tu
veux
la
gouter?
aie
aie
aie
В
моих
листах
для
раскатывания
есть
ли
какая-нибудь
танжерская
бомба,
ты
хочешь
ее
попробовать?
ай,
ай,
ай
Tu
veux
nous
tester
tu
vas
t'faire
mal
au
milieu
des
fêlés
carcérals
fleury,
la
santé
ou
gwada
Ты
хочешь
проверить
нас,
ты
будешь
болеть
среди
треснувших
тюремных
камер
Флери,
здоровье
или
гвада.
Dans
les
cellules
on
baffe
les
poucaves
aie
aie
aie
В
камерах
копошатся
Дюймовочки.
C'est
d'accord
lève
ton
bras
pour
bouger
ton
cul
t'attends
quoi
t'as
opté
pour
les
braquos
Все
в
порядке,
подними
руку,
чтобы
пошевелить
своей
задницей,
Подожди,
что
ты
выбрал
для
бракоразводного
процесса
Maintenant
y'a
qu'les
brigades
qui
t'ouvrent
les
bras
Теперь
только
бригады
открывают
тебе
объятия
Tu
veux
côtoyer
les
plus
gros
gros
gros
Ты
хочешь
быть
рядом
с
самыми
большими
толстяками
Motiver
les
plus
fous
fous
fous
Мотивировать
самых
сумасшедших
сумасшедших
сумасшедших
Des
quartiers
les
plus
pau
pau
pauvres
Из
самых
бедных
районов
Nous
on
ira
jusqu'au
bout
Мы
пойдем
до
конца.
Rien
que
ca
fume
rien
que
ca
blague
Ничего,
что
курит,
ничего,
что
шутит
Même
en
cellule
aie
aie
aie
Даже
в
камере.
Rien
a
foutre
j'fais
du
boucan
Ни
хрена
я
не
делаю.
Comme
en
compet'
aie
aie
aie
Как
в
соревновании.
Aie
aie
aie
(X2)
МЭА
МЭА
(X2)
C'est
le
partage
des
litres
et
des
grammes
Это
разделение
литров
и
граммов
Faites
nous
pactage
délibéral
Сделайте
нам
преднамеренный
договор
Aie
aie
aie
chacun
ses
armes
Имей
у
каждого
свое
оружие
Bientôt
décroche
un
césar
Скоро
снимет
Цезарь
Pour
la
pour
la
famille
Ради
семьи
Pour
l'é
pour
l'équipe
Для
команды
J'fais
pas
de
poli
politique
Я
не
занимаюсь
политической
вежливостью
Pour
les
fils
de
prolé
prolétaires
Для
пролетарских
пролетарских
сынов
J'suis
proli
prolifique
Я
очень
плодовита.
Dans
un
gros
fer
j'roule
un
gros
pillon
В
большом
железе
я
катаю
большой
пилон
Amoureux
de
la
vitesse
ferme
les
portières
Любители
скорости
закрывают
двери
Pas
de
pillon
hey
hey
on
traumatise
Нет
пилона,
эй,
эй,
мы
травмируем
Le
parquet
on
s'retire
a
marrakech
Прокуратура
уходит
в
отставку
в
Марракеше
Cosa
mui
mui
a
mi
maprès
Коза
Муи
Муи
а
ми
маарри
? Posé
dans
un
cabaret
? Позирует
в
кабаре
J'pense
aux
potos
qu'on
envie
d'se
barrer
Я
думаю
о
потосе,
который
мы
хотим
убрать
Oppressé
en
maison
d'arrêt
Угнетенный
в
арестном
доме
Ah
y'a
rien
qui
sera
plus
pareil
Ах,
нет
ничего
более
похожего
Quand
t'es
sur
la
paille
aie
aie
aie
Когда
ты
стоишь
на
соломе,
эй,
эй
Tu
serais
prêt
a
vendre
de
la
came
Ты
был
бы
готов
продать
камеру
Faire
tes
propres
funérailles
Устраивай
свои
собственные
похороны
On
est
loin
d'être
des
cobayes
Мы
далеко
не
морские
свинки.
J'suis
speed
comme
un
go-fast
Я
быстр,
как
быстроходный
Habla
espanol
que
tout
le
monde
fasse
la
ola
Хабла
эспанол,
чтобы
все
делали
Ла
Ола
J'lache
mon
venin
comme
un
cobra
Я
извергаю
свой
яд,
как
кобра.
J'suis
la
pour
mener
un
combat
Я
буду
вести
бой
Avec
honneur
y'a
pas
de
coup
bas
С
честью
нет
ни
одного
удара
Pour
avoir
du
courage
pas
besoin
d'gros
bras
Чтобы
набраться
смелости,
не
нужны
большие
руки
Tu
veux
côtoyer
les
plus
gros
gros
gros
Ты
хочешь
быть
рядом
с
самыми
большими
толстяками
Motiver
les
plus
fous
fous
fous
Мотивировать
самых
сумасшедших
сумасшедших
сумасшедших
Des
quartiers
les
plus
pau
pau
pauvres
Из
самых
бедных
районов
Nous
on
ira
jusqu'au
bout
Мы
пойдем
до
конца.
Rien
que
ca
fume
rien
que
ca
blague
Ничего,
что
курит,
ничего,
что
шутит
Même
en
cellule
aie
aie
aie
Даже
в
камере.
Rien
a
foutre
j'fais
du
boucan
Ни
хрена
я
не
делаю.
Comme
en
compet'
aie
aie
aie
Как
в
соревновании.
T'es
sur
un
braquo
c'est
chaud
Ты
на
горячем
месте.
Ca
va
ca
vient
comme
un
yoyo
Все
в
порядке,
все
идет
как
йо-йо
J'crie
ton
blaz
par
la
fenêtre
Я
кричу
на
твой
Блаз
из
окна.
On
connait
le
bordel
on
connait
on
connait
Мы
знаем,
что
такое
бардак,
мы
знаем,
мы
знаем
J'viens
kicker
sans
pitié
Я
прихожу
и
безжалостно
пинаю
J'ai
dix
pieds
j'suis
piqué
У
меня
десять
футов,
я
ужален.
Si
on
était
payé
au
courage
Если
бы
нам
заплатили
за
храбрость
On
aurait
tous
une?
У
нас
у
всех
была
бы
одна?
Ton
meilleur
ami
c'est
les
mandats
Твой
лучший
друг-это
мандаты.
Ta
pas
pu
prendre
la
fuite
Ты
не
мог
сбежать.
Fais
gaffe
avec
qui
tu
braques
Не
обращай
внимания
на
того,
с
кем
ты
связываешься
Il
pourrait
cacher
le
butin
dans
son
slim
Он
мог
бы
спрятать
добычу
в
своей
тонкой
On
vient
de
l'ABSS
Мы
из
АБСС.
Les
rois
de
la
casse
se
reconnaissent
Короли
разорения
признают
друг
друга
Si
les
week
ends
t'attends
ta
perm
Если
по
выходным
ты
ждешь
своей
Перми
Le
juge
t'as
mis
24
mois
ferme
Судья
назначил
тебе
24
месяца.
Marre
de
la
cantine
marre
de
la
routine
Надоела
столовая,
надоела
рутина
Marre
de
la
calèche
aie
aie
aie
Надоела
карета.
Pour
les
soeurs
et
frères
enfermés
Для
запертых
сестер
и
братьев
J'lance
un
big
up
aie
aie
aie
Я
делаю
большой
шаг
вперед.
Tu
veux
côtoyer
les
plus
gros
gros
gros
Ты
хочешь
быть
рядом
с
самыми
большими
толстяками
Motiver
les
plus
fous
fous
fous
Мотивировать
самых
сумасшедших
сумасшедших
сумасшедших
Des
quartiers
les
plus
pau
pau
pauvres
Из
самых
бедных
районов
Nous
on
ira
jusqu'au
bout
Мы
пойдем
до
конца.
Rien
que
ca
fume
rien
que
ca
blague
Ничего,
что
курит,
ничего,
что
шутит
Même
en
cellule
aie
aie
aie
Même
en
cellule
aie
aie
aie
Rien
a
foutre
j'fais
du
boucan
Rien
a
foutre
j'fais
du
boucan
Comme
en
compet'
aie
aie
aie
Comme
en
compet'
aie
aie
aie
Aie
aie
aie
aie
aie
aie
aie
aie
aie
(X2)
АИ
АИ
АИ
АИ
АИ
АИ
АИ
АИ
АИ
АИ
АИ
АИ
(X2)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duport, Marc Jouanneaux
Attention! Feel free to leave feedback.