Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Begin With the End
Beginne mit dem Ende
Thought
it
was
just
CDs
and
concerts?
Dachtest
du,
es
wären
nur
CDs
und
Konzerte?
You
must
be
kidding
me!
Du
musst
mich
veräppeln!
Naw
man,
this
is
a
lifestyle
Nee
Mann,
das
ist
ein
Lebensstil
Traveling
across
the
globe
presenting
the
truth
of
Jesus
man!
Um
die
Welt
reisen
und
die
Wahrheit
von
Jesus
präsentieren,
Mann!
What
up
Hiphop?
Was
geht
ab,
Hiphop?
What
up
gangstas,
nerds,
people
in
the
hoods,
reppin'
out
in
the
'burbs
Was
geht
ab,
Gangstas,
Nerds,
Leute
in
den
Vierteln,
die
draußen
in
den
Vororten
repräsentieren
What
up
church?
Was
geht
ab,
Kirche?
Listen,
this
is
for
you
Hör
zu,
das
ist
für
dich
We're
statin'
the
fact
from
the
scriptures
written
to
you
Wir
nennen
die
Fakten
aus
den
Schriften,
die
für
dich
geschrieben
wurden
That's
right,
we're
still
in
your
area
Genau,
wir
sind
immer
noch
in
deiner
Gegend
Ain't
nothing
changed,
we're
still
the
truth
carriers
Nichts
hat
sich
geändert,
wir
sind
immer
noch
die
Wahrheitsträger
{Team
got
hunger},
way
more
hunger
Unser
Team
hat
Hunger,
viel
mehr
Hunger
The
one
we
follow
is
Christ,
Der
Eine,
dem
wir
folgen,
ist
Christus,
His
grace
flows
stronger
Seine
Gnade
fließt
stärker
They
should
have
never
dated
team
Sie
hätten
das
Team
niemals
unterschätzen
sollen
'Cause
now
we
pass
ports
both
air
and
seas,
yeah
Denn
jetzt
stempeln
wir
Pässe
zu
Luft
und
zu
See,
yeah
We
ain't
no
preachers,
but
catch
us
in
Greek,
yeah
Wir
sind
keine
Prediger,
aber
erwisch
uns
beim
Griechisch,
yeah
Translating
the
Word
from
the
Word
to
reach
ya
Übersetzen
das
Wort
aus
dem
Wort
[Gottes],
um
dich
zu
erreichen
We
ain't
looking
for
decisions
and
converts
Wir
suchen
nicht
nach
Entscheidungen
und
Bekehrten
You
can
put
your
hands
down
after
the
concert
Du
kannst
deine
Hände
nach
dem
Konzert
runternehmen
Christ
wants
disciples,
that's
the
aim
Christus
will
Jünger,
das
ist
das
Ziel
So
after
the
heart
change
they
can
rep
the
name
Damit
sie
nach
der
Herzensänderung
den
Namen
repräsentieren
können
And
we
ain't
saying
we
don't
want
to
see
'em
saved
Und
wir
sagen
nicht,
dass
wir
sie
nicht
gerettet
sehen
wollen
We're
saying
we
wanna
raise
not
spiritual
babes
Wir
sagen,
wir
wollen
keine
geistlichen
Babys
großziehen
So
we
keep
the
end
in
mind
when
we
hitting
the
stage
Also
behalten
wir
das
Ende
im
Sinn,
wenn
wir
auf
die
Bühne
gehen
Every
new
believer
means
another
soldier
to
train
Jeder
neue
Gläubige
bedeutet
einen
weiteren
Soldaten
zum
Ausbilden
You
share
the
gospel,
that's
cool,
what'cha
do
that
for?
Du
teilst
das
Evangelium,
das
ist
cool,
wofür
hast
du
das
getan?
Now
he
got
a
new
life,
tell
me
who
that
for?
Jetzt
hat
er
ein
neues
Leben,
sag
mir,
für
wen
ist
das?
The
goal
ain't
gettin
him
to
heaven,
thought
you
knew
that
bro
Das
Ziel
ist
nicht,
ihn
in
den
Himmel
zu
bringen,
dachte,
du
wüsstest
das,
Bro
It's
to
train
him
so
he
can
go
and
reach
his
crew
back
home
Es
geht
darum,
ihn
auszubilden,
damit
er
losziehen
und
seine
Crew
zu
Hause
erreichen
kann
Common,
yeah
Komm
schon,
yeah
God
wrote
them
through
Paul
all
inspired
the
truth
Gott
schrieb
sie
durch
Paulus,
alle
von
der
Wahrheit
inspiriert
And
we
just
want
to
spit
them
back
to
you
Und
wir
wollen
sie
dir
einfach
zurück-spitten
So
what
to
do!
Also,
was
tun!
So
let's
go!
Also
los
geht's!
1-1-6
Clique
man
1-1-6
Clique,
Mann
Here
to
present
to
you
the
truth
of
God
Hier,
um
dir
die
Wahrheit
Gottes
zu
präsentieren
13
letters,
the
Pauline
epistles
13
Briefe,
die
paulinischen
Briefe
Being
spit
to
you
over
tracks,
man
Die
dir
über
Tracks
vorgespittet
werden,
Mann
We
got
a
diverse
album
right
here
man
Wir
haben
hier
ein
vielfältiges
Album,
Mann
Folks
from
Phillie,
St.
Louis,
Kansas
City,
Texas,
Tennessee
Leute
aus
Philly,
St.
Louis,
Kansas
City,
Texas,
Tennessee
All
coming
together
to
promote
the
truth
of
God
Alle
kommen
zusammen,
um
die
Wahrheit
Gottes
zu
verkünden
No
glory
to
none
of
us
man,
all
glory
to
God
Kein
Ruhm
für
irgendwen
von
uns,
Mann,
aller
Ruhm
gehört
Gott
We
wanna
give
you
a
survey
of
the
Pauline
Epistles
Wir
wollen
dir
einen
Überblick
über
die
paulinischen
Briefe
geben
It's
not
an
exhaustive
study
it's
a
survey
of
all
the
books
Es
ist
keine
erschöpfende
Studie,
es
ist
ein
Überblick
über
alle
Bücher
So
get
your
Bible,
get
your
pad,
get
your
pen,
turn
your
stereo
up
Also
hol
deine
Bibel,
hol
deinen
Block,
hol
deinen
Stift,
dreh
deine
Stereoanlage
auf
And
LET'S
GO!
Und
LOS
GEHT'S!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Le Crae Moore, Ryan Green
Attention! Feel free to leave feedback.