116 Clique feat. Tedashii & Diamone - Keep the Faith - translation of the lyrics into German

Keep the Faith - 116 Clique , Tedashii translation in German




Keep the Faith
Bewahre den Glauben
Grace and Peace, take a seat
Gnade und Frieden, nimm Platz
Hey let's get into this man
Hey, lass uns einsteigen, meine Liebe
It's been a minute so let's get it because I'm amped on his name
Es ist eine Weile her, also lass uns anfangen, denn ich bin begeistert von seinem Namen
Now as you all know
Wie du ja weißt,
Paul wrote and said he couldn't wait to see us
schrieb Paulus und sagte, er könne es kaum erwarten, uns zu sehen
He said he tries but I quote, "Satan still impedes us."
Er sagte, er versuche es, aber ich zitiere: "Satan behindert uns immer noch."
So until he can make it we read the letters he sends
Also, bis er es schaffen kann, lesen wir die Briefe, die er schickt
That says he's not forsaken
Die besagen, dass er nicht verlassen ist
Even when oppression begins
Auch wenn die Unterdrückung beginnt
So let's begin with the fifth lesson for today and tomorrow
Also lass uns mit der fünften Lektion für heute und morgen beginnen
Cause Paul answers questions you have about today and tomorrow
Denn Paulus beantwortet Fragen, die du über heute und morgen hast
And whether or not the Saviors coming back, today or tomorrow
Und ob der Erlöser zurückkommt, heute oder morgen
Instead of sharing the time/he exhorts us to pray and stay watchful
Anstatt die Zeit zu teilen, ermahnt er uns, zu beten und wachsam zu bleiben
It's easily seen like signs of a pregnant woman who shows
Es ist leicht zu sehen, wie die Zeichen einer schwangeren Frau, die sich zeigen
And a thief in the night is surprise
Und ein Dieb in der Nacht ist eine Überraschung
If you're watching your doors
Wenn du auf deine Türen achtest
So tomorrow's worries weaken when we're waiting with hope
Also werden die Sorgen von morgen schwächer, wenn wir mit Hoffnung warten
Anticipating his arrival keeps you ready for sho! (sure)
Seine Ankunft zu erwarten, hält dich auf jeden Fall bereit!
Lesson four can bring us more of an insight to this section
Lektion vier kann uns mehr Einblick in diesen Abschnitt geben
Especially when we start discussing the dead's resurrection
Besonders wenn wir anfangen, über die Auferstehung der Toten zu sprechen
Remember Paul wrote, those who are sleeping
Erinnerst du dich, Paulus schrieb, diejenigen, die schlafen
"That past on"
"Die vergangen sind"
Won't be passed over
Werden nicht übergangen
So stop the grieving
Also hör auf zu trauern
For if we believe in Jesus Christ and that He's still living
Denn wenn wir an Jesus Christus glauben und dass er noch lebt
We also believe He'll take those who are asleep as Christians
Glauben wir auch, dass er diejenigen, die schlafen, als Christen zu sich nehmen wird
So the topic of tomorrow is not my concern
Also ist das Thema von morgen nicht meine Sorge
Just the fact He's coming back and that He's soon to return
Nur die Tatsache, dass er zurückkommt und dass er bald zurückkehren wird
Now with that on my mind/it makes today so crucial
Wenn ich das im Kopf habe, wird der heutige Tag so entscheidend
Because the God who's coming back desires to live through you
Weil der Gott, der zurückkommt, danach verlangt, durch dich zu leben
You took the word as it is
Du hast das Wort genommen, wie es ist
Let His love be fruitful in
Lass seine Liebe fruchtbar sein in
Your works of Faith and Love, so
Deinen Werken des Glaubens und der Liebe, also
Keep the faith
Bewahre den Glauben
It'll get a little harder/Yeah, yeah
Es wird ein bisschen härter werden, ja, ja
It'll get a little rougher
Es wird ein bisschen rauer werden
Oh Yeah
Oh ja
But there is hope in his promise so Keep the Faith
Aber es gibt Hoffnung in seiner Verheißung, also bewahre den Glauben
Now I know you wondering how this affects us today man
Ich weiß, du fragst dich, wie uns das heute betrifft, meine Liebe
But you need the background to be effective today man
Aber du brauchst den Hintergrund, um heute effektiv zu sein, meine Liebe
Do you remember lesson two when Paul called us his crown
Erinnerst du dich an Lektion zwei, als Paulus uns seine Krone nannte
His boast before the Lord because we was holding it down
Sein Ruhm vor dem Herrn, weil wir die Stellung gehalten haben
Cause we heeded to the lessons that he taught to the crowd
Weil wir auf die Lektionen gehört haben, die er der Menge lehrte
So much so
So sehr, dass
We all decided we would take our idols down
wir alle beschlossen, unsere Götzen niederzureißen
And the news begin to spread fast all over town
Und die Nachricht verbreitete sich schnell in der ganzen Stadt
From our people to their people
Von unseren Leuten zu ihren Leuten
In the towns that surround
In den Städten ringsum
We proclaim the name of Jesus while we walking around
Wir verkünden den Namen Jesu, während wir herumlaufen
And it's crazy cause our neighbors started following us 'round
Und es ist verrückt, denn unsere Nachbarn folgten uns überall hin
Lesson 1 gives the reason why we all in this now
Lektion 1 gibt den Grund, warum wir jetzt alle dabei sind
God predestined he would save this Thessalonians town
Gott hat vorherbestimmt, dass er diese thessalonische Stadt retten würde
He elected us for truth and Paul strolled into town
Er hat uns für die Wahrheit auserwählt, und Paulus kam in die Stadt
Without the Gospel as a lifeguard we all would have drown
Ohne das Evangelium als Rettungsschwimmer wären wir alle ertrunken
In the sins of men and trends that be bogging you down
In den Sünden der Menschen und Trends, die dich runterziehen
We were homeless with no family like a dog in a pound
Wir waren obdachlos, ohne Familie, wie ein Hund im Tierheim
Till God decided to go looking through the lost and the found
Bis Gott beschloss, die Verlorenen und Gefundenen zu durchsuchen
And He spared us from His wrath that He'll be calling down
Und er verschonte uns vor seinem Zorn, den er herabrufen wird
Don't you get it?
Verstehst du das nicht?
We did, that's the reason why we miss him
Wir haben es verstanden, deshalb vermissen wir ihn
Paul was like our father who taught us
Paulus war wie unser Vater, der uns lehrte
All how to be Christian
Wie man ein Christ ist
Like with the motherless
Wie bei den Mutterlosen
He nurtured us
Er nährte uns
And showed us his vision
Und zeigte uns seine Vision
He loves us
Er liebt uns
That's why when he prays we're constantly mentioned
Deshalb werden wir, wenn er betet, ständig erwähnt
So the call for us today is we continue his mission
Also ist der Aufruf für uns heute, dass wir seine Mission fortsetzen
Long to lead a quiet life and to attend to your own business (let's get it)
Sehnen uns danach, ein ruhiges Leben zu führen und uns um unsere eigenen Angelegenheiten zu kümmern (lass uns anfangen)
There is joy in the firmness of your faith
Es gibt Freude in der Festigkeit deines Glaubens
There is life in you embracing his grace
Es ist Leben in dir, wenn du seine Gnade annimmst
So keep praying
Also bete weiter
And rejoicing in thanksgiving, and loving in patience
Und freue dich in Danksagung und liebe in Geduld
And just keep the faith
Und bewahre einfach den Glauben
There is hope in His return and that He will come
Es gibt Hoffnung in seiner Rückkehr und dass er kommen wird
There is peace in the promise of His love
Es gibt Frieden in der Verheißung seiner Liebe
So keep praying
Also bete weiter
And rejoicing in thanksgiving, and loving in patience
Und freue dich in Danksagung und liebe in Geduld
And just keep the faith
Und bewahre einfach den Glauben
So in conclusion for today, I say
Also abschließend für heute, sage ich
Continue in faith
Fahre fort im Glauben
With love/Hoping in the day
Mit Liebe/Hoffnung auf den Tag
The Lord will snatch us away
An dem der Herr uns entrücken wird
Be an example for the saints that we find in Achaia
Sei ein Vorbild für die Heiligen, die wir in Achaia finden
Standing strong
Stehe stark
No matter what
Egal was passiert
Reproducing the savior
Den Erlöser reproduzierend
Cause the joy of a teacher is when his students can grasp it
Denn die Freude eines Lehrers ist, wenn seine Schüler es begreifen
It's mastered
Es ist gemeistert
And we live on through you training up the masses
Und wir leben weiter durch dich, indem wir die Massen ausbilden
And honor you leaders
Und ehre deine Leiter
In love
In Liebe
Appreciate their work
Schätze ihre Arbeit
Servant leaders making disciples as we create the church
Dienende Leiter, die Jünger machen, während wir die Gemeinde aufbauen
Remember to exhort and comfort to alleviate the hurt
Denke daran, zu ermahnen und zu trösten, um den Schmerz zu lindern
And run from every form of evil to not deviate the church
Und fliehe vor jeder Form des Bösen, um die Gemeinde nicht abzubringen
Though we imitate the saints and the God that we serve
Obwohl wir die Heiligen und den Gott, dem wir dienen, nachahmen
There are still great afflictions that can rattle your nerves
Gibt es immer noch große Bedrängnisse, die deine Nerven strapazieren können
And this life will get so trife and it'll throw you a curve
Und dieses Leben wird so schwierig werden und es wird dir eine Kurve werfen
And there are people who live evil
Und es gibt Menschen, die böse leben
Feeding a sexual urge
Die eine sexuelle Begierde befriedigen
So be holy/living solely
Also sei heilig/lebe ausschließlich
For His glory
Zu seiner Ehre
Possessing your body rightly in the purity that he showed us
Deinen Körper richtig besitzend, in der Reinheit, die er uns gezeigt hat
Cause no matter how much we grow
Denn egal wie sehr wir wachsen
Or no matter how far we go
Oder egal wie weit wir gehen
We still could do some more
Wir könnten immer noch mehr tun
Even if Timothy gave a good report
Auch wenn Timotheus einen guten Bericht gegeben hat
So let's continue to work and labor
Also lasst uns weiterarbeiten und uns mühen
And endure in this race
Und in diesem Rennen ausharren
Eagerly hoping for the moment we will see His face (yeah)
In eifriger Hoffnung auf den Moment, in dem wir sein Gesicht sehen werden (ja)





Writer(s): Tony Shepherd, Tedashii Anderson


Attention! Feel free to leave feedback.