Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep the Faith
Bewahre den Glauben
Grace
and
Peace,
take
a
seat
Gnade
und
Frieden,
nimm
Platz
Hey
let's
get
into
this
man
Hey,
lass
uns
einsteigen,
meine
Liebe
It's
been
a
minute
so
let's
get
it
because
I'm
amped
on
his
name
Es
ist
eine
Weile
her,
also
lass
uns
anfangen,
denn
ich
bin
begeistert
von
seinem
Namen
Now
as
you
all
know
Wie
du
ja
weißt,
Paul
wrote
and
said
he
couldn't
wait
to
see
us
schrieb
Paulus
und
sagte,
er
könne
es
kaum
erwarten,
uns
zu
sehen
He
said
he
tries
but
I
quote,
"Satan
still
impedes
us."
Er
sagte,
er
versuche
es,
aber
ich
zitiere:
"Satan
behindert
uns
immer
noch."
So
until
he
can
make
it
we
read
the
letters
he
sends
Also,
bis
er
es
schaffen
kann,
lesen
wir
die
Briefe,
die
er
schickt
That
says
he's
not
forsaken
Die
besagen,
dass
er
nicht
verlassen
ist
Even
when
oppression
begins
Auch
wenn
die
Unterdrückung
beginnt
So
let's
begin
with
the
fifth
lesson
for
today
and
tomorrow
Also
lass
uns
mit
der
fünften
Lektion
für
heute
und
morgen
beginnen
Cause
Paul
answers
questions
you
have
about
today
and
tomorrow
Denn
Paulus
beantwortet
Fragen,
die
du
über
heute
und
morgen
hast
And
whether
or
not
the
Saviors
coming
back,
today
or
tomorrow
Und
ob
der
Erlöser
zurückkommt,
heute
oder
morgen
Instead
of
sharing
the
time/he
exhorts
us
to
pray
and
stay
watchful
Anstatt
die
Zeit
zu
teilen,
ermahnt
er
uns,
zu
beten
und
wachsam
zu
bleiben
It's
easily
seen
like
signs
of
a
pregnant
woman
who
shows
Es
ist
leicht
zu
sehen,
wie
die
Zeichen
einer
schwangeren
Frau,
die
sich
zeigen
And
a
thief
in
the
night
is
surprise
Und
ein
Dieb
in
der
Nacht
ist
eine
Überraschung
If
you're
watching
your
doors
Wenn
du
auf
deine
Türen
achtest
So
tomorrow's
worries
weaken
when
we're
waiting
with
hope
Also
werden
die
Sorgen
von
morgen
schwächer,
wenn
wir
mit
Hoffnung
warten
Anticipating
his
arrival
keeps
you
ready
for
sho!
(sure)
Seine
Ankunft
zu
erwarten,
hält
dich
auf
jeden
Fall
bereit!
Lesson
four
can
bring
us
more
of
an
insight
to
this
section
Lektion
vier
kann
uns
mehr
Einblick
in
diesen
Abschnitt
geben
Especially
when
we
start
discussing
the
dead's
resurrection
Besonders
wenn
wir
anfangen,
über
die
Auferstehung
der
Toten
zu
sprechen
Remember
Paul
wrote,
those
who
are
sleeping
Erinnerst
du
dich,
Paulus
schrieb,
diejenigen,
die
schlafen
"That
past
on"
"Die
vergangen
sind"
Won't
be
passed
over
Werden
nicht
übergangen
So
stop
the
grieving
Also
hör
auf
zu
trauern
For
if
we
believe
in
Jesus
Christ
and
that
He's
still
living
Denn
wenn
wir
an
Jesus
Christus
glauben
und
dass
er
noch
lebt
We
also
believe
He'll
take
those
who
are
asleep
as
Christians
Glauben
wir
auch,
dass
er
diejenigen,
die
schlafen,
als
Christen
zu
sich
nehmen
wird
So
the
topic
of
tomorrow
is
not
my
concern
Also
ist
das
Thema
von
morgen
nicht
meine
Sorge
Just
the
fact
He's
coming
back
and
that
He's
soon
to
return
Nur
die
Tatsache,
dass
er
zurückkommt
und
dass
er
bald
zurückkehren
wird
Now
with
that
on
my
mind/it
makes
today
so
crucial
Wenn
ich
das
im
Kopf
habe,
wird
der
heutige
Tag
so
entscheidend
Because
the
God
who's
coming
back
desires
to
live
through
you
Weil
der
Gott,
der
zurückkommt,
danach
verlangt,
durch
dich
zu
leben
You
took
the
word
as
it
is
Du
hast
das
Wort
genommen,
wie
es
ist
Let
His
love
be
fruitful
in
Lass
seine
Liebe
fruchtbar
sein
in
Your
works
of
Faith
and
Love,
so
Deinen
Werken
des
Glaubens
und
der
Liebe,
also
Keep
the
faith
Bewahre
den
Glauben
It'll
get
a
little
harder/Yeah,
yeah
Es
wird
ein
bisschen
härter
werden,
ja,
ja
It'll
get
a
little
rougher
Es
wird
ein
bisschen
rauer
werden
But
there
is
hope
in
his
promise
so
Keep
the
Faith
Aber
es
gibt
Hoffnung
in
seiner
Verheißung,
also
bewahre
den
Glauben
Now
I
know
you
wondering
how
this
affects
us
today
man
Ich
weiß,
du
fragst
dich,
wie
uns
das
heute
betrifft,
meine
Liebe
But
you
need
the
background
to
be
effective
today
man
Aber
du
brauchst
den
Hintergrund,
um
heute
effektiv
zu
sein,
meine
Liebe
Do
you
remember
lesson
two
when
Paul
called
us
his
crown
Erinnerst
du
dich
an
Lektion
zwei,
als
Paulus
uns
seine
Krone
nannte
His
boast
before
the
Lord
because
we
was
holding
it
down
Sein
Ruhm
vor
dem
Herrn,
weil
wir
die
Stellung
gehalten
haben
Cause
we
heeded
to
the
lessons
that
he
taught
to
the
crowd
Weil
wir
auf
die
Lektionen
gehört
haben,
die
er
der
Menge
lehrte
We
all
decided
we
would
take
our
idols
down
wir
alle
beschlossen,
unsere
Götzen
niederzureißen
And
the
news
begin
to
spread
fast
all
over
town
Und
die
Nachricht
verbreitete
sich
schnell
in
der
ganzen
Stadt
From
our
people
to
their
people
Von
unseren
Leuten
zu
ihren
Leuten
In
the
towns
that
surround
In
den
Städten
ringsum
We
proclaim
the
name
of
Jesus
while
we
walking
around
Wir
verkünden
den
Namen
Jesu,
während
wir
herumlaufen
And
it's
crazy
cause
our
neighbors
started
following
us
'round
Und
es
ist
verrückt,
denn
unsere
Nachbarn
folgten
uns
überall
hin
Lesson
1 gives
the
reason
why
we
all
in
this
now
Lektion
1 gibt
den
Grund,
warum
wir
jetzt
alle
dabei
sind
God
predestined
he
would
save
this
Thessalonians
town
Gott
hat
vorherbestimmt,
dass
er
diese
thessalonische
Stadt
retten
würde
He
elected
us
for
truth
and
Paul
strolled
into
town
Er
hat
uns
für
die
Wahrheit
auserwählt,
und
Paulus
kam
in
die
Stadt
Without
the
Gospel
as
a
lifeguard
we
all
would
have
drown
Ohne
das
Evangelium
als
Rettungsschwimmer
wären
wir
alle
ertrunken
In
the
sins
of
men
and
trends
that
be
bogging
you
down
In
den
Sünden
der
Menschen
und
Trends,
die
dich
runterziehen
We
were
homeless
with
no
family
like
a
dog
in
a
pound
Wir
waren
obdachlos,
ohne
Familie,
wie
ein
Hund
im
Tierheim
Till
God
decided
to
go
looking
through
the
lost
and
the
found
Bis
Gott
beschloss,
die
Verlorenen
und
Gefundenen
zu
durchsuchen
And
He
spared
us
from
His
wrath
that
He'll
be
calling
down
Und
er
verschonte
uns
vor
seinem
Zorn,
den
er
herabrufen
wird
Don't
you
get
it?
Verstehst
du
das
nicht?
We
did,
that's
the
reason
why
we
miss
him
Wir
haben
es
verstanden,
deshalb
vermissen
wir
ihn
Paul
was
like
our
father
who
taught
us
Paulus
war
wie
unser
Vater,
der
uns
lehrte
All
how
to
be
Christian
Wie
man
ein
Christ
ist
Like
with
the
motherless
Wie
bei
den
Mutterlosen
He
nurtured
us
Er
nährte
uns
And
showed
us
his
vision
Und
zeigte
uns
seine
Vision
That's
why
when
he
prays
we're
constantly
mentioned
Deshalb
werden
wir,
wenn
er
betet,
ständig
erwähnt
So
the
call
for
us
today
is
we
continue
his
mission
Also
ist
der
Aufruf
für
uns
heute,
dass
wir
seine
Mission
fortsetzen
Long
to
lead
a
quiet
life
and
to
attend
to
your
own
business
(let's
get
it)
Sehnen
uns
danach,
ein
ruhiges
Leben
zu
führen
und
uns
um
unsere
eigenen
Angelegenheiten
zu
kümmern
(lass
uns
anfangen)
There
is
joy
in
the
firmness
of
your
faith
Es
gibt
Freude
in
der
Festigkeit
deines
Glaubens
There
is
life
in
you
embracing
his
grace
Es
ist
Leben
in
dir,
wenn
du
seine
Gnade
annimmst
So
keep
praying
Also
bete
weiter
And
rejoicing
in
thanksgiving,
and
loving
in
patience
Und
freue
dich
in
Danksagung
und
liebe
in
Geduld
And
just
keep
the
faith
Und
bewahre
einfach
den
Glauben
There
is
hope
in
His
return
and
that
He
will
come
Es
gibt
Hoffnung
in
seiner
Rückkehr
und
dass
er
kommen
wird
There
is
peace
in
the
promise
of
His
love
Es
gibt
Frieden
in
der
Verheißung
seiner
Liebe
So
keep
praying
Also
bete
weiter
And
rejoicing
in
thanksgiving,
and
loving
in
patience
Und
freue
dich
in
Danksagung
und
liebe
in
Geduld
And
just
keep
the
faith
Und
bewahre
einfach
den
Glauben
So
in
conclusion
for
today,
I
say
Also
abschließend
für
heute,
sage
ich
Continue
in
faith
Fahre
fort
im
Glauben
With
love/Hoping
in
the
day
Mit
Liebe/Hoffnung
auf
den
Tag
The
Lord
will
snatch
us
away
An
dem
der
Herr
uns
entrücken
wird
Be
an
example
for
the
saints
that
we
find
in
Achaia
Sei
ein
Vorbild
für
die
Heiligen,
die
wir
in
Achaia
finden
Standing
strong
Stehe
stark
No
matter
what
Egal
was
passiert
Reproducing
the
savior
Den
Erlöser
reproduzierend
Cause
the
joy
of
a
teacher
is
when
his
students
can
grasp
it
Denn
die
Freude
eines
Lehrers
ist,
wenn
seine
Schüler
es
begreifen
It's
mastered
Es
ist
gemeistert
And
we
live
on
through
you
training
up
the
masses
Und
wir
leben
weiter
durch
dich,
indem
wir
die
Massen
ausbilden
And
honor
you
leaders
Und
ehre
deine
Leiter
Appreciate
their
work
Schätze
ihre
Arbeit
Servant
leaders
making
disciples
as
we
create
the
church
Dienende
Leiter,
die
Jünger
machen,
während
wir
die
Gemeinde
aufbauen
Remember
to
exhort
and
comfort
to
alleviate
the
hurt
Denke
daran,
zu
ermahnen
und
zu
trösten,
um
den
Schmerz
zu
lindern
And
run
from
every
form
of
evil
to
not
deviate
the
church
Und
fliehe
vor
jeder
Form
des
Bösen,
um
die
Gemeinde
nicht
abzubringen
Though
we
imitate
the
saints
and
the
God
that
we
serve
Obwohl
wir
die
Heiligen
und
den
Gott,
dem
wir
dienen,
nachahmen
There
are
still
great
afflictions
that
can
rattle
your
nerves
Gibt
es
immer
noch
große
Bedrängnisse,
die
deine
Nerven
strapazieren
können
And
this
life
will
get
so
trife
and
it'll
throw
you
a
curve
Und
dieses
Leben
wird
so
schwierig
werden
und
es
wird
dir
eine
Kurve
werfen
And
there
are
people
who
live
evil
Und
es
gibt
Menschen,
die
böse
leben
Feeding
a
sexual
urge
Die
eine
sexuelle
Begierde
befriedigen
So
be
holy/living
solely
Also
sei
heilig/lebe
ausschließlich
For
His
glory
Zu
seiner
Ehre
Possessing
your
body
rightly
in
the
purity
that
he
showed
us
Deinen
Körper
richtig
besitzend,
in
der
Reinheit,
die
er
uns
gezeigt
hat
Cause
no
matter
how
much
we
grow
Denn
egal
wie
sehr
wir
wachsen
Or
no
matter
how
far
we
go
Oder
egal
wie
weit
wir
gehen
We
still
could
do
some
more
Wir
könnten
immer
noch
mehr
tun
Even
if
Timothy
gave
a
good
report
Auch
wenn
Timotheus
einen
guten
Bericht
gegeben
hat
So
let's
continue
to
work
and
labor
Also
lasst
uns
weiterarbeiten
und
uns
mühen
And
endure
in
this
race
Und
in
diesem
Rennen
ausharren
Eagerly
hoping
for
the
moment
we
will
see
His
face
(yeah)
In
eifriger
Hoffnung
auf
den
Moment,
in
dem
wir
sein
Gesicht
sehen
werden
(ja)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Shepherd, Tedashii Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.