116 Clique - It's Yours - Lecrae ft. Rick Trotter - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 116 Clique - It's Yours - Lecrae ft. Rick Trotter




It's Yours - Lecrae ft. Rick Trotter
Это твоё - Lecrae ft. Rick Trotter
Yeah, Timothy
Да, Тимофей,
When I think about the book, man, I think about legacy
когда я думаю об этой книге, знаешь, я думаю о наследии.
And our legacy as Christians is the truth of God
И наше наследие, как христиан, это истина Божья.
God has entrusted us with His truth
Бог доверил нам Свою истину,
Wants us to pass it down from generation to generation
хочет, чтобы мы передавали её из поколения в поколение.
And that's what Paul was doing to young Timothy
Именно это Павел и делал для юного Тимофея,
Expected Timothy to continue the movement
он ожидал, что Тимофей продолжит движение,
Passin the truth of God down
будет передавать Божью истину.
My time on earth is short, I know I've seen my final days
Моё время на земле коротко, я знаю, что видел свои последние дни.
I thank the Lord above and for you every night I pray
Я благодарю Господа и молюсь за тебя каждую ночь.
I remember your tears - you bring me plenty joy
Я помню твои слезы ты принёс мне много радости.
Your faith was real ever since you was a younger boy
Твоя вера была настоящей с тех пор, как ты был мальчиком.
So keep the movement going - you gotta stand firm
Так что продолжай движение ты должен стоять твёрдо.
Don't be ashamed of the truth, and let your flame burn
Не стыдись правды и пусть твой огонь горит.
They got me locked down, but we'll never stop now
Они заперли меня, но мы не остановимся сейчас.
Not now - look at all this truth that was brought down
Сейчас нет посмотри, сколько истины было ниспослано,
And you've been taught now - you gotta pass it on
и теперь ты научен ты должен передать её дальше.
Invest your life into others so this'll last long
Вложи свою жизнь в других, чтобы это длилось долго.
I'll be livin' through you, you'll be livin' through them
Я буду жить через тебя, ты будешь жить через них.
They'll continue to do what you taught til the end
Они будут продолжать делать то, чему ты учил, до конца.
And everything I taught to you, teach to faithful men
И всему, чему я учил тебя, учи верных людей.
And make sure they're faithful, otherwise they won't teach again
И убедись, что они верны, иначе они не будут учить снова.
And everything I taught to you, teach to faithful men
И всему, чему я учил тебя, учи верных людей.
And make sure that they're faithful, otherwise they may not teach again
И убедись, что они верны, иначе они не смогут учить снова.
Now, I've been runnin' this race for some time
Я участвую в этой гонке уже некоторое время.
Now I hand it off to you 'cuz it's the end of my life
Теперь я передаю её тебе, потому что это конец моей жизни.
I'm prayin' that, oh, wherever you roam
Я молюсь, о, где бы ты ни бродил,
Know you'll never walk alone, oh no
знай, что ты никогда не будешь одинок, о нет.
Keep your faith in the Word of the Lord
Сохраняй свою веру в Слово Господне.
Teachin' men to worship Christ is what we live for
Учить людей поклоняться Христу вот для чего мы живём.
Then give it back like I'm givin' to you
А потом передай это так же, как я передаю тебе.
The time is yours, it's yours
Время твоё, это твоё.
You're a soldier - follow your orders to fight
Ты солдат следуй приказам сражаться.
Don't get caught up in wordly ways, you're on a mission for Christ
Не попадайся на мирские уловки, ты на миссии Христа.
Be an athlete - that means you're runnin' to win
Будь спортсменом это значит, что ты бежишь к победе.
You gotta train and follow rules to finish well at the end
Ты должен тренироваться и следовать правилам, чтобы хорошо финишировать в конце.
And like a farmer, know the soils of man's souls
И, как фермер, знай почву человеческих душ,
So when you're sowin' their hearts, you know what seeds to sow
чтобы, когда ты сеешь в их сердцах, ты знал, какие семена сеять.
And like a workman, you're not ashamed of your life
И, как рабочий, ты не стыдишься своей жизни,
'Cuz you rightly divided truth before you reigned with the Christ
потому что ты правильно разделил истину до того, как стал царствовать со Христом.
And like a bondslave, you have no will of your own
И, как раб, ты не имеешь собственной воли,
Just follow the will of God until you kneel at the throne
просто следуй воле Бога, пока не склонишься у престола.
These are the last days for men, the lovers of pleasure
Это последние дни для людей, любящих удовольствия.
They don't seek God's treasure and they change with the weather
Они не ищут Божьих сокровищ и меняются вместе с погодой.
But you know my life, you know my faith
Но ты знаешь мою жизнь, ты знаешь мою веру.
You walked in my shoes, you looked in my face
Ты шёл по моим стопам, ты смотрел мне в лицо.
Antioch, Iconium, and Lystra, too
Антиохия, Икония и Листра тоже.
I was beaten down 'cuz this is the truth, this is the truth
Меня избивали, потому что это правда, это правда.
Now, I've been runnin' this race for some time
Я участвую в этой гонке уже некоторое время.
Now I hand it off to you 'cuz it's the end of my life
Теперь я передаю её тебе, потому что это конец моей жизни.
I'm prayin' that, oh, wherever you roam
Я молюсь, о, где бы ты ни бродил,
Know you'll never walk alone, oh no
знай, что ты никогда не будешь одинок, о нет.
Keep your faith in the Word of the Lord
Сохраняй свою веру в Слово Господне.
Teachin' men to worship Christ is what we live for
Учить людей поклоняться Христу вот для чего мы живём.
Then give it back like I'm givin' to you
А потом передай это так же, как я передаю тебе.
The time is yours, it's yours
Время твоё, это твоё.
These are my last words, this is my last phrase
Это мои последние слова, это моя последняя фраза,
These are my last thoughts, these are my last days
это мои последние мысли, это мои последние дни.
My life's invested in you, just as Jesus did for me
Моя жизнь вложена в тебя, так же как Иисус сделал это для меня.
And through you, I live also - continue on with this legacy
И через тебя я тоже живу продолжай это наследие.
Your prayer for me - carry out the evidence of this love
Твоя молитва обо мне являй доказательства этой любви.
And let the truth you learned in youth that you're convinced
И пусть правда, которую ты узнал в юности, в которую ты веришь,
Yes sir - God inspired these words to teach you (teach you)
да, сэр Бог вдохновил эти слова, чтобы научить тебя (научить тебя),
So you'll know the truth and it could reach you (reach you)
чтобы ты знал правду, и она могла достичь тебя (достичь тебя).
Then it reproves you and it beats you
Чтобы она обличала тебя и била тебя,
Corrects you and straightens you up just where it needs to
исправляла тебя и выпрямляла именно там, где нужно.
Then it instructs you, it disciplines and trains you
Чтобы она наставляла тебя, дисциплинировала и обучала
In righteousness, so you're equipped to be who God has made you
праведности, чтобы ты был готов быть тем, кем тебя создал Бог.
And what I gave you is more than my words
И то, что я дал тебе, это больше, чем мои слова,
It's my life transferred since the day we conferred
это моя жизнь, переданная с того дня, как мы встретились.
So preach the Word, in and out of season - the reason
Так что проповедуй Слово, во время и не во время причина
Is Jesus - believe that I seen Him, they need Him
Иисус верь, что я видел Его, они нуждаются в Нём.
Now, I've been runnin' this race for some time
Я участвую в этой гонке уже некоторое время.
Now I hand it off to you 'cuz it's the end of my life
Теперь я передаю её тебе, потому что это конец моей жизни.
I'm prayin' that, oh, wherever you roam
Я молюсь, о, где бы ты ни бродил,
Know you'll never walk alone, oh no
знай, что ты никогда не будешь одинок, о нет.
Keep your faith in the Word of the Lord
Сохраняй свою веру в Слово Господне.
Teachin' men to worship Christ is what we live for
Учить людей поклоняться Христу вот для чего мы живём.
Then give it back like I'm givin' to you
А потом передай это так же, как я передаю тебе.
The time is yours, it's yours
Время твоё, это твоё.





Writer(s): Le Crae Moore, Tony Shepherd


Attention! Feel free to leave feedback.