Paulus schrieb und sagte, er könne es kaum erwarten, uns zu sehen.
He said he tries but I quote, "Satan still impedes us."
Er sagte, er versucht es, aber ich zitiere: "Satan hindert uns immer noch."
So until he can make it we read the letters he sends.
Also, bis er es schaffen kann, lesen wir die Briefe, die er sendet.
That says he's not forsaken
Die sagen, dass er nicht verlassen ist
Even when oppression begins
Auch wenn Unterdrückung beginnt
So lets begin with the fifth lesson for today and tomorrow,
Also lasst uns mit der fünften Lektion für heute und morgen beginnen,
Cause Paul answers questions you have about today and tomorrow
Denn Paulus beantwortet Fragen, die du über heute und morgen hast
And whether or not the Saviors coming back, today or tomorrow
Und ob der Retter heute oder morgen zurückkommt
Instead of sharing the time/he exhorts us to pray and stay watchful. It's easily seen like signs of a pregnant woman who shows
Anstatt die Zeit zu nennen, ermahnt er uns zu beten und wachsam zu bleiben. Es ist leicht zu sehen wie die Zeichen einer schwangeren Frau, die es zeigt
And a thief in the night is surprise,
Und ein Dieb in der Nacht ist eine Überraschung,
If you're watching your doors
es sei denn, du bewachst deine Türen
So tomorrow's worries weaken when we're waiting with hope
So schwächen sich die Sorgen von morgen, wenn wir mit Hoffnung warten
Anticipating his arrival keeps you ready for sho! (sure).
Seine Ankunft zu erwarten, hält dich bereit, sicher!
Lesson four can bring us more of an insight to this section
Lektion vier kann uns mehr Einblick in diesen Abschnitt geben
Especially when we start discussing the dead's resurrection
Besonders wenn wir anfangen, über die Auferstehung der Toten zu diskutieren
Remember Paul wrote, those who are sleeping
Erinnere dich, Paulus schrieb, diejenigen, die schlafen
That past on
Die entschlafen sind
Won't be passed over
Werden nicht übergangen
So stop the grieving
Also hör auf zu trauern
For if we believe in Jesus Christ and that He's still living
Denn wenn wir an Jesus Christus glauben und daran, dass Er noch lebt
We also believe He'll take those who are asleep as Christians
Glauben wir auch, dass Er diejenigen mitnehmen wird, die als Christen entschlafen sind
So the topic of tomorrow is not my concern
Also ist das Thema von morgen nicht meine Sorge
Just the fact He's coming back and that He's soon to return
Nur die Tatsache, dass Er zurückkommt und dass Er bald zurückkehrt
Now with that on my mind/it makes today so crucial
Nun, mit diesem Gedanken im Kopf, wird heute so entscheidend
Because the God who's coming back desires to live through you
Denn der Gott, der zurückkommt, wünscht, durch dich zu leben
You took the word as it is
Du hast das Wort angenommen, wie es ist
Let His love be fruitful in Your works of Faith and Love,
Lass Seine Liebe fruchtbar sein in deinen Werken des Glaubens und der Liebe,
So Keep the faith
Also bewahre den Glauben
It'll get a little harder
Es wird ein wenig härter werden
Yeah, yeah
Ja, ja
It'll get a little rougher
Es wird ein wenig rauer werden
Oh Yeah
Oh Ja
But there is hope in his promise
Aber es gibt Hoffnung in seiner Verheißung
So Keep the Faith
Also bewahre den Glauben
Now I know you wondering how this affects us today man
Nun weiß ich, du fragst dich, wie uns das heute betrifft, Mann
But you need the background to be effective today man
Aber du brauchst den Hintergrund, um heute effektiv zu sein, Mann
Do you remember lesson two when Paul called us his crown
Erinnerst du dich an Lektion zwei, als Paulus uns seine Krone nannte
His boast before the Lord because we was holding it down
Sein Ruhm vor dem Herrn, weil wir standhielten
Cause we heeded to the lessons that he taught to the crowd
Weil wir auf die Lektionen achteten, die er der Menge lehrte
So much so We all decided we would take our idols down
So sehr, dass wir alle beschlossen, unsere Götzen niederzulegen
And the news begin to spread fast all over town
Und die Nachricht begann sich schnell in der ganzen Stadt zu verbreiten
From our people to their people
Von unserem Volk zu ihrem Volk
In the towns that surround
In den umliegenden Städten
We proclaim the name of Jesus while we walking around
Wir verkünden den Namen Jesu, während wir herumlaufen
And it's crazy cause our neighbors started following us 'round
Und es ist verrückt, denn unsere Nachbarn fingen an, uns zu folgen
Lesson
1 gives the reason why we all in this now
Lektion
1 gibt den Grund an, warum wir alle jetzt dabei sind
God predestined he would save this Thessalonians town.
Gott hat vorherbestimmt, dass er diese Stadt Thessalonich retten würde.
He elected us for truth and Paul strolled into town
Er erwählte uns zur Wahrheit, und Paulus kam in die Stadt
Without the Gospel as a lifeguard we all would have drown
Ohne das Evangelium als Rettungsschwimmer wären wir alle ertrunken
In the sins of men and trends that be bogging you down
In den Sünden der Menschen und Trends, die dich runterziehen
We were homeless with no family like a dog in a pound
Wir waren heimatlos ohne Familie wie ein Hund im Tierheim
Till God decided to go looking through the lost and the found
Bis Gott beschloss, unter den Verlorenen und Gefundenen zu suchen
And He spared us from His wrath that He'll be calling down
Und Er verschonte uns vor Seinem Zorn, den Er herabrufen wird
Don't you get it?
Verstehst du es nicht?
We did,
Wir taten es,
That's the reason why we miss him
Das ist der Grund, warum wir ihn vermissen
Paul was like our father who taught us All how to be Christian
Paulus war wie unser Vater, der uns allen beibrachte, wie man Christ ist
Like with the motherless
Wie bei den Mutterlosen
He nurtured us
Er nährte uns
And showed us his vision
Und zeigte uns seine Vision
He loves us
Er liebt uns
That's why when he prays we're constantly mentioned
Deshalb werden wir ständig erwähnt, wenn er betet
So the call for us today is we continue his mission
Also ist der Ruf für uns heute, dass wir seine Mission fortsetzen
Long to lead a quiet life and to attend to your own business
Sehne dich danach, ein ruhiges Leben zu führen und dich um deine eigenen Angelegenheiten zu kümmern
(Lets get it)
(Los geht's)
You took the word as it is
Du hast das Wort angenommen, wie es ist
Let His love be fruitful in
Lass Seine Liebe fruchtbar sein in
Your works of Faith and Love, so
Deinen Werken des Glaubens und der Liebe, also
Keep the faith
Bewahre den Glauben
It'll get a little harder
Es wird ein wenig härter werden
Yeah, yeah
Ja, ja
It'll get a little rougher
Es wird ein wenig rauer werden
Oh Yeah
Oh Ja
But there is hope in his promise so
Aber es gibt Hoffnung in seiner Verheißung, also
Keep the Faith
Bewahre den Glauben
There is joy in the firmness of your faith
Es gibt Freude in der Festigkeit deines Glaubens
There is life in you embracing his grace
Es gibt Leben in dir, wenn du seine Gnade annimmst
So keep praying And rejoicing in thanksgiving, and loving in patience
Also bete weiter und freue dich in Danksagung und liebe in Geduld
And just keep the faith
Und bewahre einfach den Glauben
There is hope in His return and that He will come
Es gibt Hoffnung in Seiner Rückkehr und dass Er kommen wird
There is peace in the promise of His love
Es gibt Frieden in der Verheißung Seiner Liebe
So keep praying
Also bete weiter
And rejoicing in thanksgiving, and loving in patience
Und freue dich in Danksagung und liebe in Geduld
And just keep the faith
Und bewahre einfach den Glauben
So in conclusion for today, I say
Also zum Abschluss für heute sage ich
Continue in faith With love/Hoping in the day
Fahre fort im Glauben mit Liebe, hoffend auf den Tag
The Lord will snatch us away
An dem der Herr uns hinwegnehmen wird
Be an example for the saints that we find in Achaia
Sei ein Vorbild für die Heiligen, die wir in Achaia finden
Standing strong
Steh fest
No matter what
Egal was passiert
Reproducing the savior
Den Retter reproduzierend
Cause the joy of a teacher is when his students can grasp it
Denn die Freude eines Lehrers ist, wenn seine Schüler es begreifen können
It's mastered
Es meistern
And we live on through you training up the masses
Und wir leben durch euch weiter, indem wir die Massen ausbilden
And honor you leaders
Und ehre deine Leiter
In love
In Liebe
Appreciate their work
Schätze ihre Arbeit
Servant leaders making disciples as we create the church
Dienende Leiter, die Jünger machen, während wir die Kirche bauen
Remember to exhort and comfort to alleviate the hurt
Erinnere dich daran, zu ermahnen und zu trösten, um den Schmerz zu lindern
And run from every form of evil to not deviate the church
Und fliehe vor jeder Form des Bösen, um die Kirche nicht vom Weg abzubringen
Though we imitate the saints and the God that we serve
Obwohl wir die Heiligen und den Gott nachahmen, dem wir dienen
There are still great afflictions that can rattle your nerves
Gibt es immer noch große Bedrängnisse, die deine Nerven erschüttern können
And this life will get so trife and it'll throw you a curve
Und dieses Leben wird so schwierig und wirft dir eine Kurve
And there are people who live evil
Und es gibt Menschen, die böse leben
Feeding a sexual urge
Einem sexuellen Drang nachgebend
So be holy/living solely
Also sei heilig, lebe einzig
For His glory Possessing your body rightly in the purity that he showed us
Zu Seiner Ehre, indem du deinen Körper recht besitzt in der Reinheit, die er uns gezeigt hat
Cause no matter how much we grow
Denn egal wie sehr wir wachsen
Or no matter how far we go
Oder egal wie weit wir gehen
We still could do some more
Wir könnten immer noch mehr tun
Even if Timothy gave a good report
Auch wenn Timotheus einen guten Bericht gab
So lets continue to work and labor
Also lasst uns weiter arbeiten und uns mühen
And endure in this race
Und in diesem Rennen ausharren
Eagerly hoping for the moment we will see His face
Eifrig hoffend auf den Moment, in dem wir Sein Angesicht sehen werden
(Yeah)
(Yeah)
You took the word as it is
Du hast das Wort angenommen, wie es ist
Let His love be fruitful in Your works of Faith and Love, so
Lass Seine Liebe fruchtbar sein in Deinen Werken des Glaubens und der Liebe, also
Keep the faith It'll get a little harder
Bewahre den Glauben Es wird ein wenig härter werden
Yeah, yeah
Ja, ja
It'll get a little rougher
Es wird ein wenig rauer werden
Oh Yeah
Oh Ja
But there is hope in his promise so Keep the Faith
Aber es gibt Hoffnung in seiner Verheißung, also Bewahre den Glauben