Lyrics and translation Sarah Connor - Ruiniert
Komm,
wir
tanzen
zusammen
auf
den
Straßen
Пойдем,
потанцуем
вместе
на
улицах
Mit
Blumen
in
den
Haaren
und
Sonne
im
Gesicht
С
цветами
в
волосах
и
солнцем
на
лице
Alle
Bomben,
Panzer
und
Despoten
Все
бомбы,
танки
и
деспоты
Und
AfD-Idioten,
mein
Herz
kriegt
ihr
nicht
- А
вы,
придурки,
мое
сердце
не
достанете!
Würden
Kinder
diese
Welt
regieren
Будут
ли
дети
править
этим
миром
Müsste
keiner
hungern
oder
frieren
Никто
не
должен
голодать
или
замерзать
Schon
meine
Kleinen
haben
′ne
größere
Vision
Даже
у
моих
малышей
есть
большее
видение
Würden
wir
mit
unsern
Herzen
sehen
Видели
бы
мы
наши
сердца
Uns
nicht
nur
um
uns
selber
drehen
Мы
не
просто
вращаемся
вокруг
себя
Dann
säße
nicht
der
Falsche
auf'm
Thron
Тогда
не
сиди
на
троне
неверный
Was
hat
uns
so
ruiniert?
Das
Hirn
so
glatt
poliert
Что
нас
так
погубило?
Мозг
так
гладко
отполирован
Dass
uns
nichts
mehr
berührt?
Was
ist
mit
uns
passiert
Что
нас
больше
ничто
не
трогает?
Что
случилось
с
нами
Wo
ist
denn
nur
die
Liebe,
Liebe,
Liebe
Где
только
любовь,
любовь,
любовь
Warum
halten
wir
nicht
zusammen
und
reichen
uns
die
Hand
Почему
бы
нам
не
держаться
вместе
и
не
протянуть
руку
Und
fangen
was
Neues
an
И
начать
что-то
новое
Bisschen
mehr
als
jeder
kann
Немного
больше,
чем
кто-либо
может
Wir
brauchen
wieder
Liebe,
Liebe,
Liebe
Нам
снова
нужна
любовь,
любовь,
любовь
Gestern
Abend
konnten
wir
die
Welt
noch
retten
Вчера
вечером
мы
все
еще
могли
спасти
мир
Bei
Wein
und
Zigaretten
war
am
Tunnelende
Licht
За
вином
и
сигаретами
в
конце
туннеля
свет
Mein
Kater
sagt:
"Gib
mir
was
zu
Fressen!"
Мой
кот
говорит:
"Дайте
мне
что-нибудь
поесть!"
Ich
will
nur
vergessen,
die
Wahrheit
schmeckt
ihm
nicht
Просто
хочу
забыть,
правда
ему
не
по
вкусу
Heut
ist
alles
surreal,
noch
′n
Krieg
irgendwo
schon
fast
egal
Сегодня
все
сюрреалистично,
но
война
где-то
уже
почти
не
имеет
значения
Wir
hängen
an
unsrer
Winterdepression
Мы
зависим
от
нашей
зимней
депрессии
Würden
wir
mit
unsern
Herzen
sehen
Видели
бы
мы
наши
сердца
Füreinander
auch
durchs
Feuer
gehen
Друг
за
друга
тоже
через
огонь
пройти
Ich
bin
mir
sicher,
der
Versuch
würde
sich
lohnen
Я
уверен,
что
попытка
будет
стоить
того
Was
hat
uns
so
ruiniert?
Das
Hirn
so
glatt
poliert
Что
нас
так
погубило?
Мозг
так
гладко
отполирован
Dass
uns
nichts
mehr
berührt?
Was
ist
mit
uns
passiert
Что
нас
больше
ничто
не
трогает?
Что
случилось
с
нами
Wo
ist
denn
nur
die
Liebe,
Liebe,
Liebe
Где
только
любовь,
любовь,
любовь
Warum
halten
wir
nicht
zusammen
und
reichen
uns
die
Hand
Почему
бы
нам
не
держаться
вместе
и
не
протянуть
руку
Und
fangen
was
Neues
an?
Bisschen
mehr
als
jeder
kann
И
что-то
новое
начинаешь?
Немного
больше,
чем
кто-либо
может
Wir
brauchen
wieder
Liebe,
Liebe,
Liebe
Нам
снова
нужна
любовь,
любовь,
любовь
Da-da-da-da-da-da-da,
da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da,
da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da,
da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da,
da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da,
da-da-da-da,
ohh
Da-da-da-da-da-da,
da-da-da-da,
ohh
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la,
ohh
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la,
ООО
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Was
hat
uns
so
ruiniert?
Ohh
Что
нас
так
погубило?
Ohh
Was
hat
uns
so
ruiniert?
Ohh,
yeah
Что
нас
так
погубило?
Ohh,
yeah
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na,
ohh
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na,
ООО
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Was
hat
uns
so
ruiniert?
Ohh
Что
нас
так
погубило?
Ohh
Sag,
was
ist
mit
uns
passiert?
Ohh,
ohh
Скажи,
что
с
нами
случилось?
Ohh,
ohh
Was
hat
uns
so
ruiniert?
Das
Hirn
so
glatt
poliert
Что
нас
так
погубило?
Мозг
так
гладко
отполирован
Dass
uns
nichts
mehr
berührt?
Was
ist
mit
uns
passiert
Что
нас
больше
ничто
не
трогает?
Что
случилось
с
нами
Wir
brauchen
wieder
Liebe,
Liebe,
Liebe
Нам
снова
нужна
любовь,
любовь,
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ULF LEO SOMMER, SARAH CONNOR, DANIEL FAUST, PETER PLATE
Attention! Feel free to leave feedback.