Lyrics and translation Sarah Connor - Unter alten Jacken
Oh
Gott,
ich
dachte
eben,
ich
hätte
dich
gesehen
О
боже,
я
только
что
думал,
что
видел
тебя
Mit
einem
Baby
auf
dem
Arm
– kann
das
sein?
Oh
Gott,
nein!
С
ребенком
на
руках
– может
быть?
О
боже,
нет!
Der
Typ
sah
aus
wie
du
Парень
был
похож
на
тебя
Hab'
mich
vor
Schreck
verschluckt
Я
сглотнула
от
ужаса
Warum
verschluck'
ich
mich,
Почему
я
проглатываю,
Wenn
du
ja
gar
nicht
hier
sein
kannst
(hier)
Если
вы
не
можете
быть
здесь
(здесь)
Weil
ich
dich
verstaut
hab'
(hab')
Потому
что
я
тебя
уложил
(уложил))
In
einer
Kiste
im
Schrank,
ganz
hinten
unten
В
ящике
в
шкафу,
в
самом
низу
Du
bleibst
unter
alten
Jacken
und
meinen
Wintersachen
Ты
останешься
среди
старых
курток
и
моих
зимних
вещей
Abgeschlossen,
verriegelt,
den
Schlüssel
gibt's
nicht
mehr
Заперто,
заперто,
ключа
больше
нет
Hab'
ihn
weggeworfen
mit
deinen
Sportklamotten
Сбросила
с
себя
спортивную
одежду
Damit
du
nicht
mehr
nervst,
mir
nicht
mehr
gefährlich
wirst
Чтобы
ты
перестал
нервничать,
перестал
быть
мне
опасным
Oh
oh-oh,
oh
oh-oh,
oh
oh-oh
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
Unter
alten
Jacken
und
meinen
Wintersachen,
hm
Среди
старых
курток
и
моих
зимних
вещей,
хм
Wie
in
aller
Welt
bist
du
da
rausgekommen?
Как
ты
вообще
оттуда
выбрался?
Und
wieso
hast
du
den
gleichen
beschissenen
Flug
genommen?
И
почему
ты
взял
такой
же
дерьмовый
рейс?
Schöner
dich
nicht
zu
sehen,
kann
ja
auch
gar
nicht
sein
Не
может
быть,
чтобы
не
видеть
тебя.
Ich
hab'
dich
eingesperrt
im
Dunkeln
und
ganz
allein
(hier)
Я
заперла
тебя
в
темноте
и
в
полном
одиночестве
(здесь)
Du
bleibst,
wo
ich
dich
versteckt
hab'
(versteckt
hab')
Ты
останешься
там,
где
я
тебя
спрятал.)
In
einer
Kiste
im
Schrank,
ganz
hinten
unten
В
ящике
в
шкафу,
в
самом
низу
Du
bleibst
unter
alten
Jacken
und
meinen
Wintersachen
Ты
останешься
среди
старых
курток
и
моих
зимних
вещей
Abgeschlossen,
verriegelt,
den
Schlüssel
gibt's
nicht
mehr
Заперто,
заперто,
ключа
больше
нет
Hab'
ihn
weggeworfen
mit
deinen
Sportklamotten
Сбросила
с
себя
спортивную
одежду
Damit
du
nicht
mehr
nervst,
mir
nicht
mehr
gefährlich
wirst
Чтобы
ты
перестал
нервничать,
перестал
быть
мне
опасным
Oh
oh-oh,
oh
oh-oh,
oh
oh-oh
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
Unter
alten
Jacken
und
meinen
Wintersachen,
hm
Среди
старых
курток
и
моих
зимних
вещей,
хм
Oh
oh-oh,
oh
oh-oh,
oh
oh-oh
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
Unter
alten
Jacken
und
meinen
Wintersachen
Среди
старых
курток
и
моих
зимних
вещей
Liebes
Universum
Любовь
Вселенной
Was
willst
du
mir
damit
sagen?
Что
ты
хочешь
мне
этим
сказать?
Liebes
Universum
Любовь
Вселенной
Du
willst
mich
doch
nur
ärgern,
ja,
du
Ты
просто
хочешь
меня
разозлить,
да,
ты
Du
bleibst
unter
alten
Jacken
und
meinen
Wintersachen
Ты
останешься
среди
старых
курток
и
моих
зимних
вещей
Abgeschlossen,
verriegelt,
den
Schlüssel
gibt's
nicht
mehr
(oh,
yeah)
Закрыто,
заперто,
ключа
больше
нет
(О,
да)
Hab'
ihn
weggeworfen
(oh,
yeah)
mit
deinen
Sportklamotten
(aha)
Сбросила
его
(О,
да)
со
своей
спортивной
одеждой
(ага)
Damit
du
nicht
mehr
nervst,
mir
nicht
mehr
gefährlich
wirst
(ohh)
Чтобы
ты
больше
не
нервничал,
больше
не
был
опасен
для
меня
(ohh)
Oh
oh-oh,
oh
oh-oh,
oh
oh-oh
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
Unter
alten
Jacken
und
meinen
Wintersachen,
hm
Среди
старых
курток
и
моих
зимних
вещей,
хм
Liebes
Universum
Любовь
Вселенной
Du
willst
mich
doch
nur
ärgern
Ты
просто
хочешь
меня
разозлить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WIM TREUNER, KONSTANTIN SCHERER, SARAH CONNOR
Attention! Feel free to leave feedback.