Sarah Connor - Dank dir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sarah Connor - Dank dir




Dank dir
Спасибо тебе
Du sagst, "Pass auf, dass du nicht erkältest
Ты говоришь: "Береги себя, не простудись"
Hier, nimm meine Jacke, wenn du frierst"
Вот, возьми мою куртку, если замерзнешь"
Du sagst, "Nein, ich will nicht, dass du allein gehst
Ты говоришь: "Нет, я не хочу, чтобы ты шла одна
Ich will nicht, dass dir irgendwas passiert"
Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось"
Du sagst zwar immer, "Mach dir keine Sorgen!"
Ты хоть всегда говоришь: "Не волнуйся!"
Doch ich weiß, heimlich machst du sie dir für zwei
Но я знаю, втайне ты волнуешься за двоих
Ich bin das allerschönste Mädchen in deinen Augen
Я - самая красивая девушка в твоих глазах
Ich weiß, du lässt mich nie allein
Я знаю, ты никогда меня не оставишь
Darum dank' ich dir, dank' ich dir
Поэтому я благодарю тебя, благодарю тебя
Dafür, dass es dich gibt
За то, что ты есть
Ich bin stark, weil du mich liebst und hier
Я сильна, потому что ты меня любишь и здесь
Genau bei dir
Рядом с тобой
Ist der Ort, an dem mir nichts passiert
Место, где со мной ничего не случится
Und wenn ich nicht mehr weiterlaufen kann
И если я больше не смогу идти
Dann bist du da und gibst mir deine Hand
Ты будешь рядом и дашь мне свою руку
Darum dank' ich dir, dank' ich dir
Поэтому я благодарю тебя, благодарю тебя
Denn du hältst meine Welt zusammen
Ведь ты держишь мой мир в своих руках
Du sagst, "Gedanken brauchen keine Flügel
Ты говоришь: "Мыслям не нужны крылья
Kletter hoch, ich fang' dich, wenn du fällst
Забирайся выше, я поймаю тебя, если упадешь
Gib nicht auf, vertrau auf deine Beine!
Не сдавайся, верь в свои силы!
Der Rest kommt von alleine, schau von oben auf die Welt"
Остальное приложится, смотри на мир сверху"
Du sagst, ich soll nicht alles überstürzen
Ты говоришь, что я не должна торопить события
Und das Gute findet immer einen Weg
И что добро всегда найдет свой путь
Du sagst immer, dass alles einen Sinn hat
Ты всегда говоришь, что все имеет смысл
Auch wenn man's grade nicht versteht
Даже если сейчас это непонятно
Darum dank' ich dir, dank' ich dir
Поэтому я благодарю тебя, благодарю тебя
Dafür, dass es dich gibt
За то, что ты есть
Ich bin stark, weil du mich liebst und hier
Я сильна, потому что ты меня любишь и здесь
Genau bei dir
Рядом с тобой
Ist der Ort, an dem mir nichts passiert
Место, где со мной ничего не случится
Und wenn ich nicht mehr weiterlaufen kann
И если я больше не смогу идти
Dann bist du da und gibst mir deine Hand
Ты будешь рядом и дашь мне свою руку
Darum dank' ich dir, dank' ich dir
Поэтому я благодарю тебя, благодарю тебя
Denn du hältst meine Welt zusammen
Ведь ты держишь мой мир в своих руках
Wegen dir sind meine Lieder jetzt aus Liebe
Из-за тебя мои песни теперь о любви
Wegen dir hab' ich heut morgen laut gelacht
Из-за тебя я сегодня утром громко смеялась
Keiner treibt mich so schön in den Wahnsinn
Никто не сводит меня с ума так красиво
Keiner, der mich so vollkommen macht
Никто не делает меня такой счастливой
Und darum dank' ich dir, dank' ich dir
И поэтому я благодарю тебя, благодарю тебя
Dafür, dass es dich gibt
За то, что ты есть
Ich bin stark, weil du mich liebst und hier
Я сильна, потому что ты меня любишь и здесь
Genau bei dir
Рядом с тобой
Ist der Ort, an dem mir nichts passiert
Место, где со мной ничего не случится
Und wenn ich nicht mehr weiterlaufen kann
И если я больше не смогу идти
Dann bist du da und gibst mir deine Hand
Ты будешь рядом и дашь мне свою руку
Darum dank' ich dir, dank' ich dir
Поэтому я благодарю тебя, благодарю тебя
Denn du hältst meine Welt zusammen
Ведь ты держишь мой мир в своих руках
Dank' dir, dank' dir
Спасибо тебе, спасибо тебе
(Dank' dir, dank' dir) Bin ich heute hier
(Спасибо тебе, спасибо тебе) Я здесь сегодня
(Dank' dir, dank' dir) Genau bei dir
(Спасибо тебе, спасибо тебе) Рядом с тобой
(Dank' dir, hmm) Hmm
(Спасибо тебе, хмм) Хмм
(Dank' dir, dank' dir) Dank' dir, dank' dir
(Спасибо тебе, спасибо тебе) Спасибо тебе, спасибо тебе
(Dank' dir, dank' dir) Ohh
(Спасибо тебе, спасибо тебе) Ох
(Dank' dir, dank' dir) Dank' dir, dank' dir
(Спасибо тебе, спасибо тебе) Спасибо тебе, спасибо тебе
(Dank' dir) Ohh
(Спасибо тебе) Ох
Und wenn du alt und grau bist irgendwann
И когда ты станешь старым и седым
Dann bin ich da und geb' dir meine Hand
Тогда я буду рядом и дам тебе свою руку
Und dann sag' ich dir und geh' mir dir
И тогда я скажу тебе и пойду с тобой
Bis ans Ende dieser Welt zusammen
До конца этого мира вместе






Attention! Feel free to leave feedback.