Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pies en la arena
Füße im Sand
Camino
pies
en
la
arena
del
mar
Ich
gehe
mit
den
Füßen
im
Meeressand,
Que
no
me
estancan
a
ningún
lugar
Der
mich
an
keinen
Ort
bindet,
Mientras
voy
de
camino
a
buscar
Während
ich
mich
auf
den
Weg
mache,
um
Tu
presencia
en
mis
recuerdos
o
donde
vas
a
estar
Deine
Gegenwart
in
meinen
Erinnerungen
zu
suchen
oder
dort,
wo
du
sein
wirst.
¿Donde
vas?
Cuando
me
dijiste
que
nunca
a
ibas
a
regresar
Wohin
gehst
du?
Als
du
mir
sagtest,
dass
du
nie
zurückkehren
würdest,
Desde
aquel
día
que
me
prometiste
que
nunca
me
podrías
dejar
Seit
jenem
Tag,
an
dem
du
mir
versprachst,
dass
du
mich
nie
verlassen
könntest.
Ya
no
pude
dormir
mas,
pues
soñar
Ich
konnte
nicht
mehr
schlafen,
denn
das
Träumen
Se
volvió
tan
rutinario
que
te
espero
despierto
sin
lamentos
Wurde
so
zur
Routine,
dass
ich
wach
auf
dich
warte,
ohne
zu
klagen,
Pues
paso
hace
mucho
tiempo
y
ahora
siento
que
nuestros
sentimientos
Denn
es
ist
lange
her
und
jetzt
fühle
ich,
dass
unsere
Gefühle
Han
dejado
de
brillar
Aufgehört
haben
zu
leuchten.
Tu
perseguiste
tus
momentos
Du
hast
deine
Momente
verfolgt,
Pero
se
fugo
el
intento
Aber
der
Versuch
ist
entflohen,
Y
así
nuestros
cuentos
Und
so
auch
unsere
Geschichten,
Que
nunca
dieron
final
Die
nie
ein
Ende
fanden.
A
veces
quiero
pensar
Manchmal
möchte
ich
darüber
nachdenken,
Que
es
lo
que
podría
pasar
Was
passieren
könnte,
Pero
seguirá
igual
Aber
es
wird
gleich
bleiben,
Solo
queda
caminar
Es
bleibt
nur
weiterzugehen.
Con
los
pies
en
la
arena,
la
marea
no
me
tira
Mit
den
Füßen
im
Sand,
die
Flut
zieht
mich
nicht,
Comiéndome
el
mundo,
disfrutando
la
vida
Ich
verschlinge
die
Welt,
genieße
das
Leben,
Mi
familia
me
espera,
yo
la
quiero
en
seguida
Meine
Familie
erwartet
mich,
ich
will
sie
sofort,
Poco
a
poco
me
inspira,
mientras
mas
me
mira
Nach
und
nach
inspiriert
sie
mich,
je
mehr
sie
mich
ansieht.
Mientras
tanto
siento
mas
(yo
quiero,
quiero,
quiero)
Währenddessen
fühle
ich
mehr
(ich
will,
will,
will),
Como
el
viento
me
lleva
(yo
puedo,
puedo,
puedo)
Wie
der
Wind
mich
trägt
(ich
kann,
kann,
kann),
De
mi
asiento
a
otro
lugar
(lo
veo,
lo
veo,
lo
veo)
Von
meinem
Platz
an
einen
anderen
Ort
(ich
sehe
es,
sehe
es,
sehe
es),
No
me
arrepiento
de
jugar,
porque
me
llena
Ich
bereue
es
nicht
zu
spielen,
weil
es
mich
erfüllt.
No
fuimos
culpables
Wir
waren
nicht
schuldig,
Solo
me
cruce
sin
fijarme
Ich
bin
einfach
rübergegangen,
ohne
darauf
zu
achten,
Que
lo
que
buscabas
era
aparte
Dass
das,
was
du
suchtest,
etwas
anderes
war,
No
era
parte
de
mi
Es
war
kein
Teil
von
mir,
Ya
no
esperes
que
sangre
Erwarte
nicht
mehr,
dass
ich
blute,
O
a
lo
mejor
que
me
mate
Oder
mich
vielleicht
umbringe,
No
hay
nadie
que
me
ate
Es
gibt
niemanden,
der
mich
bindet,
Porque
ya
se
que
senti
Weil
ich
schon
weiß,
was
ich
gefühlt
habe.
Lo
debo
admitir
Ich
muss
es
zugeben,
Mientras
fui
feliz
Während
ich
glücklich
war,
Pero
no
todo
podia
seguir
así
Aber
nicht
alles
konnte
so
weitergehen,
Tu
camino,
mi
camino,
esperando
coincidir
Dein
Weg,
mein
Weg,
in
der
Hoffnung,
dass
sie
sich
kreuzen,
Por
eso
no
estamos
aquí,
eso
no
es
vivir
Deshalb
sind
wir
nicht
hier,
das
ist
kein
Leben.
Con
los
pies
en
la
arena,
la
marea
no
me
tira
Mit
den
Füßen
im
Sand,
die
Flut
zieht
mich
nicht,
Comiéndome
el
mundo,
disfrutando
la
vida
Ich
verschlinge
die
Welt,
genieße
das
Leben,
Mi
familia
me
espera,
yo
la
quiero
en
seguida
Meine
Familie
erwartet
mich,
ich
will
sie
sofort,
Poco
a
poco
me
inspira,
mientras
mas
me
mira
Nach
und
nach
inspiriert
sie
mich,
je
mehr
sie
mich
ansieht.
Mientras
tanto
siento
mas
(yo
quiero,
quiero,
quiero)
Währenddessen
fühle
ich
mehr
(ich
will,
will,
will),
Como
el
viento
me
lleva
(yo
puedo,
puedo,
puedo)
Wie
der
Wind
mich
trägt
(ich
kann,
kann,
kann),
De
mi
asiento
a
otro
lugar
(lo
veo,
lo
veo,
lo
veo)
Von
meinem
Platz
an
einen
anderen
Ort
(ich
sehe
es,
sehe
es,
sehe
es),
No
me
arrepiento
de
jugar,
porque
me
llena
Ich
bereue
es
nicht
zu
spielen,
weil
es
mich
erfüllt.
Siento,
que
ya
paso
el
tiempo
de
tormentos
Ich
fühle,
dass
die
Zeit
der
Qualen
vorbei
ist,
Que
en
la
playa
se
fue
el
fuego
lento
Dass
am
Strand
das
langsame
Feuer
vergangen
ist,
Y
ahora
todos
bailamos
contentos
Und
jetzt
tanzen
wir
alle
glücklich,
Juntos
pero
no
revueltos
Zusammen,
aber
nicht
durcheinander,
Lo
importante
ya
esta
resuelto
Das
Wichtige
ist
bereits
gelöst,
Buscame
cuando
haya
vuelto
Such
mich,
wenn
ich
zurück
bin,
Pero
recuerda
que
voy
suelto
Aber
denk
daran,
dass
ich
frei
bin,
Cuando
nos
veamos
te
cuento
Wenn
wir
uns
sehen,
erzähle
ich
es
dir.
Siento,
que
ya
paso
el
tiempo
de
tormentos
Ich
fühle,
dass
die
Zeit
der
Qualen
vorbei
ist,
Que
en
la
playa
se
fue
el
fuego
lento
Dass
am
Strand
das
langsame
Feuer
vergangen
ist,
Y
ahora
todos
bailamos
contentos
Und
jetzt
tanzen
wir
alle
glücklich,
Juntos
pero
no
revueltos
Zusammen,
aber
nicht
durcheinander,
Lo
importante
ya
esta
resuelto
Das
Wichtige
ist
bereits
gelöst,
Buscame
cuando
haya
vuelto
Such
mich,
wenn
ich
zurück
bin,
Pero
recuerda
que
voy
suelto
Aber
denk
daran,
dass
ich
frei
bin,
Cuando
nos
veamos
te
cuento
Wenn
wir
uns
sehen,
erzähle
ich
es
dir.
Con
los
pies
en
la
arena,
la
marea
no
me
tira
Mit
den
Füßen
im
Sand,
die
Flut
zieht
mich
nicht,
Comiéndome
el
mundo,
disfrutando
la
vida
Ich
verschlinge
die
Welt,
genieße
das
Leben,
Mi
familia
me
espera,
yo
la
quiero
en
seguida
Meine
Familie
erwartet
mich,
ich
will
sie
sofort,
Poco
a
poco
me
inspira,
mientras
mas
me
mira
Nach
und
nach
inspiriert
sie
mich,
je
mehr
sie
mich
ansieht.
Mientras
tanto
siento
mas
(yo
quiero,
quiero,
quiero)
Währenddessen
fühle
ich
mehr
(ich
will,
will,
will),
Como
el
viento
me
lleva
(yo
puedo,
puedo,
puedo)
Wie
der
Wind
mich
trägt
(ich
kann,
kann,
kann),
De
mi
asiento
a
otro
lugar
(lo
veo,
lo
veo,
lo
veo)
Von
meinem
Platz
an
einen
anderen
Ort
(ich
sehe
es,
sehe
es,
sehe
es),
No
me
arrepiento
de
jugar,
porque
me
llena
Ich
bereue
es
nicht
zu
spielen,
weil
es
mich
erfüllt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Betancourt Celis
Attention! Feel free to leave feedback.