Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irremplazable
Unersetzlich
Es
irremplazable,
la
forma
que
tengo
de
mirarte
Es
ist
unersetzlich,
die
Art,
wie
ich
dich
ansehe
Puedo
vivir
en
partes,
no
sufrir
mi
arte
Ich
kann
in
Teilen
leben,
meine
Kunst
nicht
leiden
lassen
Que
me
linchen
con
sus
normas
que
imparten
Sollen
sie
mich
lynchen
mit
ihren
Normen,
die
sie
verbreiten
Con
mis
conpinches,
que
mis
dogmas
comparten
Mit
meinen
Kumpanen,
die
meine
Dogmen
teilen
Que
padre,
que
cool,
que
simpatico
Wie
toll,
wie
cool,
wie
sympathisch
Pasan
los
años
sabaticos,
en
los
sabados
de
atico
Die
Sabbatjahre
vergehen,
an
den
Samstagen
im
Dachgeschoss
Los
engaños
tacitos
y
a
full
con
parpados
partidos
Die
stillen
Täuschungen
und
voll
dabei
mit
gebrochenen
Augenlidern
En
Barbados,
con
extraño
animo
barbaro
In
Barbados,
mit
seltsam
barbarischer
Stimmung
En
un
iglu
tocando
blues
placido
In
einem
Iglu,
träge
Blues
spielend
O
con
mousse
a
la
luz
del
frio
azul
magico
Oder
mit
Mousse
im
Licht
der
magischen
blauen
Kälte
En
un
profundo
mundo
contando
segundos
despacio
In
einer
tiefen
Welt,
langsam
Sekunden
zählend
Por
el
espacio
y
desahucio,
contigo
rio,
asi
hoy
Durch
den
Raum
und
die
Zwangsräumung,
mit
dir
lache
ich,
so
heute
Lo
digo,
cuento
como
lo
imagino
Sage
ich
es,
erzähle,
wie
ich
es
mir
vorstelle
Aun
no
entiendo
como
fue
que
la
rima
vino
Ich
verstehe
immer
noch
nicht,
wie
der
Reim
kam
Como
tima
el
vino,
y
defiendo
el
clima
primor
Wie
der
Wein
betrügt,
und
ich
verteidige
das
herrliche
Klima
Estruendos
afirmativos,
a
tus
aplicativos
Zustimmende
Donner,
zu
deinen
Anwendungen
Es
irremplazable
Es
ist
unersetzlich
Nada
es
como
antes
Nichts
ist
wie
vorher
Es
irremplazable
Es
ist
unersetzlich
Es
menos
interesante
Es
ist
weniger
interessant
Es
irremplazable
Es
ist
unersetzlich
No
quiero
que
me
hablen
Ich
will
nicht,
dass
sie
mit
mir
reden
Es
irremplazable
Es
ist
unersetzlich
Todos
salen,
nada
vale
Alle
gehen,
nichts
zählt
Solo
dejare
que
sane
Ich
werde
es
einfach
heilen
lassen
Es
irremplazable,
e
indesplazable
Es
ist
unersetzlich
und
unverrückbar
Mas
digo
indispensable,
a
falta
impensable
Ich
sage
eher
unverzichtbar,
ein
undenkbarer
Mangel
En
un
alta
de
creencias
infame
In
einem
Zustand
schändlicher
Überzeugungen
Con
o
sin
quien
tome
conocimiento
me
salta
indeseable
Mit
oder
ohne
jemanden,
der
davon
Kenntnis
nimmt,
erscheint
es
mir
unerwünscht
Poesia
de
la
vida,
incoherente
legia
Poesie
des
Lebens,
inkohärente
Brühe
Que
desde
ya
me
elegia
pa
cometer
heregia
Die
mich
schon
vorher
auserwählt
hat,
Ketzerei
zu
begehen
De
prometer
boberias,
por
tal
no
decia
Albernheiten
zu
versprechen,
deshalb
sagte
ich
nichts
Ni
vendia
profecias
por
meter
teorias
Noch
verkaufte
ich
Prophezeiungen,
um
Theorien
einzubringen
Nuevas,
pruebas
llegan,
pruebas
se
van
Neue,
Prüfungen
kommen,
Prüfungen
gehen
Sin
que
nada
deban,
aunque
no
deban
me
elevan
Ohne
dass
sie
etwas
schulden,
obwohl
sie
nichts
schulden,
erheben
sie
mich
Ceban,
mas
poco
es
lo
que
llevan
Sie
mästen,
aber
wenig
ist
das,
was
sie
tragen
Las
toco
pa
que
ceda,
tela
que
se
da
sera
o
seda
era
Ich
berühre
sie,
damit
sie
nachgibt,
Stoff,
der
gegeben
wird,
wird
oder
Seide
war
Una
primavera,
me
mira
y
quema
Ein
Frühling,
er
sieht
mich
an
und
verbrennt
Veo
problemas
en
escenas
pasajeras
Ich
sehe
Probleme
in
flüchtigen
Szenen
Que
lidian
con
un
masaje
apenas,
penas
y
dilemas
Die
sich
kaum
mit
einer
Massage
auseinandersetzen,
Schmerzen
und
Dilemmas
O
decidia
de
mas
de
dia
ademas
diademas
Oder
entschiedener
von
mehr
als
Tag
zu
Tag,
außerdem
Diademe
Es
irremplazable
Es
ist
unersetzlich
Nada
es
como
antes
Nichts
ist
wie
vorher
Es
irremplazable
Es
ist
unersetzlich
Es
menos
interesante
Es
ist
weniger
interessant
Es
irremplazable
Es
ist
unersetzlich
No
quiero
que
me
hablen
Ich
will
nicht,
dass
sie
mit
mir
reden
Es
irremplazable
Es
ist
unersetzlich
Todos
salen,
nada
vale
Alle
gehen,
nichts
zählt
Solo
dejare
que
sane
Ich
werde
es
einfach
heilen
lassen
Es
irremplazable,
sacarlo
del
corazón
Es
ist
unersetzlich,
es
aus
dem
Herzen
zu
nehmen
Aunque
de
la
razón,
armo
mejor
el
armazón
Obwohl
ich
aus
der
Vernunft,
das
Gerüst
besser
zusammenbaue
Si
de
amor
no
se
vive
pues
de
amor
no
fueres
Wenn
man
von
Liebe
nicht
lebt,
dann
sollst
du
von
Liebe
nicht
vergehen
Pero
de
odio
no
sigues,
y
tampoco
te
mueres
Aber
von
Hass
lebst
du
nicht
weiter,
und
du
stirbst
auch
nicht
Estoy
muerto,
cuando
me
despierto
Ich
bin
tot,
wenn
ich
aufwache
Cuando
con
desaciertos,
dejas
tu
mes
abierto
Wenn
du
mit
Fehlern,
deinen
Monat
offen
lässt
Lo
ves
tan
incierto,
así
tu
desconcierto
Du
siehst
es
so
ungewiss,
so
deine
Verwirrung
Y
tu
descontento,
por
eso
desconcentro
Und
deine
Unzufriedenheit,
deshalb
verliere
ich
die
Konzentration
Es
irremplazable
Es
ist
unersetzlich
Nada
es
como
antes
Nichts
ist
wie
vorher
Es
irremplazable
Es
ist
unersetzlich
Es
menos
interesante
Es
ist
weniger
interessant
Es
irremplazable
Es
ist
unersetzlich
No
quiero
que
me
hablen
Ich
will
nicht,
dass
sie
mit
mir
reden
Es
irremplazable
Es
ist
unersetzlich
Todos
salen,
nada
vale
Alle
gehen,
nichts
zählt
Solo
dejare
que
sane
Ich
werde
es
einfach
heilen
lassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Betancourt Celis
Album
iLvento
date of release
20-09-2023
Attention! Feel free to leave feedback.