Jay Chou - 我不配 - translation of the lyrics into German

我不配 - Jay Choutranslation in German




我不配
Ich bin nicht würdig
這街上太擁擠 太多人有秘密
Diese Straße ist zu überfüllt, zu viele Menschen haben Geheimnisse
玻璃上有霧氣誰被隱藏起過去
Auf dem Glas ist Nebel, wer verbirgt seine Vergangenheit?
妳臉上的情緒 在還原那場雨
Deine Emotionen im Gesicht stellen jenen Regen wieder her
這巷弄太過彎曲走不回故事裡
Diese Gasse ist zu verwinkelt, ich kann nicht mehr zurück in die Geschichte
這日子不再綠 又斑駁了幾句
Diese Tage sind nicht mehr grün, wieder sind ein paar Sätze verblasst
剩下搬空回憶的我在大房子裡
Ich bleibe zurück, leere Erinnerungen in einem großen Haus
電影院的座椅 隔遙遠的距離
Die Kinositze, getrennt durch weite Entfernung
感情沒有對手戲妳跟自己下棋
In der Liebe gibt es keine Gegenspieler, du spielst Schach mit dir selbst
還來不及仔仔細細寫下妳的關於
Ich hatte keine Zeit, alles über dich detailliert aufzuschreiben
描述我如何愛妳 妳卻微笑的離我而去
Um zu beschreiben, wie sehr ich dich liebe, doch du lächelst und verlässt mich
這感覺 已經不對 我努力在挽回
Dieses Gefühl stimmt nicht mehr, ich versuche zu retten
一些些 應該體貼的感覺 我沒給
Ein bisschen von dem Gefühl der Fürsorge, das ich dir nicht gegeben habe
妳嘟嘴 許的願望很卑微 在妥協
Du schmollt, deine Wünsche sind so bescheiden, du gibst nach
是我忽略 妳不過要人陪
Ich habe es übersehen, du wolltest doch nur jemanden an deiner Seite
這感覺 已經不對 我最後才了解
Dieses Gefühl stimmt nicht mehr, ich verstehe es erst jetzt
一頁頁 不忍翻閱的情節 妳好累
Seite um Seite, die Geschichten, die ich nicht ertrage umzublättern, du bist so müde
妳默背 為我掉過幾次淚 多憔悴
Du hast im Stillen so viele Tränen für mich vergossen, so erschöpft
而我心碎妳受罪 妳的美 我不配
Und mein Herz bricht, du leidest, deiner Schönheit bin ich nicht würdig
這街上太擁擠 太多人有秘密
Diese Straße ist zu überfüllt, zu viele Menschen haben Geheimnisse
玻璃上有霧氣誰被隱藏起過去
Auf dem Glas ist Nebel, wer verbirgt seine Vergangenheit?
妳臉上的情緒 在還原那場雨
Deine Emotionen im Gesicht stellen jenen Regen wieder her
這巷弄太過彎曲走不回故事裡
Diese Gasse ist zu verwinkelt, ich kann nicht mehr zurück in die Geschichte
這日子不再綠 又斑駁了幾句
Diese Tage sind nicht mehr grün, wieder sind ein paar Sätze verblasst
剩下搬空回憶的我在大房子裡
Ich bleibe zurück, leere Erinnerungen in einem großen Haus
電影院的座椅 隔遙遠的距離
Die Kinositze, getrennt durch weite Entfernung
感情沒有對手戲妳跟自己下棋
In der Liebe gibt es keine Gegenspieler, du spielst Schach mit dir selbst
還來不及仔仔細細寫下妳的關於
Ich hatte keine Zeit, alles über dich detailliert aufzuschreiben
描述我如何愛妳 妳卻微笑的離我而去
Um zu beschreiben, wie sehr ich dich liebe, doch du lächelst und verlässt mich
這感覺 已經不對 我努力在挽回
Dieses Gefühl stimmt nicht mehr, ich versuche zu retten
一些些 應該體貼的感覺 我沒給
Ein bisschen von dem Gefühl der Fürsorge, das ich dir nicht gegeben habe
妳嘟嘴 許的願望很卑微 在妥協
Du schmollt, deine Wünsche sind so bescheiden, du gibst nach
是我忽略 妳不過要人陪
Ich habe es übersehen, du wolltest doch nur jemanden an deiner Seite
這感覺 已經不對 我最後才了解
Dieses Gefühl stimmt nicht mehr, ich verstehe es erst jetzt
一頁頁 不忍翻閱的情節 妳好累
Seite um Seite, die Geschichten, die ich nicht ertrage umzublättern, du bist so müde
妳默背 為我掉過幾次淚 多憔悴
Du hast im Stillen so viele Tränen für mich vergossen, so erschöpft
而我心碎妳受罪 妳的美 我不配
Und mein Herz bricht, du leidest, deiner Schönheit bin ich nicht würdig
這感覺 已經不對 我努力在挽回
Dieses Gefühl stimmt nicht mehr, ich versuche zu retten
一些些 應該體貼的感覺 我沒給
Ein bisschen von dem Gefühl der Fürsorge, das ich dir nicht gegeben habe
妳嘟嘴 許的願望很卑微 在妥協
Du schmollt, deine Wünsche sind so bescheiden, du gibst nach
是我忽略 妳不過要人陪
Ich habe es übersehen, du wolltest doch nur jemanden an deiner Seite
這感覺 已經不對 我最後才了解
Dieses Gefühl stimmt nicht mehr, ich verstehe es erst jetzt
一頁頁 不忍翻閱的情節 妳好累
Seite um Seite, die Geschichten, die ich nicht ertrage umzublättern, du bist so müde
妳默背 為我掉過幾次淚 多憔悴
Du hast im Stillen so viele Tränen für mich vergossen, so erschöpft
而我心碎妳受罪 妳的美 我不配
Und mein Herz bricht, du leidest, deiner Schönheit bin ich nicht würdig





Writer(s): Chieh-lun Chou, Wen-shan Fang


Attention! Feel free to leave feedback.