Jay Chou - 簡單愛 - translation of the lyrics into English

簡單愛 - Jay Choutranslation in English




簡單愛
Simple Love
說不上為什麼
I can't say why
我變得很主動
I've become so proactive
若愛上一個人
If I fall in love with someone
什麼都會值得去做
Anything would be worth doing
我想大聲宣佈
I want to announce it loud
對妳依依不捨
I can't bear to leave you
連隔壁鄰居都猜到我現在的感受
Even the next-door neighbors have guessed my feelings now
河邊的風 在吹著頭髮飄動
The river breeze blows, my hair flowing
牽著妳的手 一陣莫名感動
Holding your hand, a sudden wave of emotion
我想帶妳回我的外婆家
I want to take you to my grandma's house
一起看著日落
Watch the sunset together
一直到我們都睡著
Until we both fall asleep
我想就這樣牽著妳的手不放開
I just want to hold your hand like this and never let go
愛能不能夠永遠單純沒有悲哀
Can love remain forever pure, without sorrow?
想帶妳騎單車
I want to take you on a bike ride
想和妳看棒球
I want to watch baseball with you
想這樣沒擔憂 唱著歌 一直走
I want to be like this, without worries, singing, walking on
我想就這樣牽著妳的手不放開
I just want to hold your hand like this and never let go
愛可不可以簡簡單單沒有傷害
Can love be simple, without hurt?
靠著我的肩膀
You lean on my shoulder
在我胸口睡著
You fall asleep on my chest
像這樣的生活 我愛妳 妳愛我
A life like this, I love you, you love me
想簡簡單單愛
I want simple love
想簡簡單單愛
I want simple love
我想大聲宣佈
I want to announce it loud
對妳依依不捨
I can't bear to leave you
連隔壁鄰居都猜到我現在的感受
Even the next-door neighbors have guessed my feelings now
河邊的風 在吹著頭髮飄動
The river breeze blows, my hair flowing
牽著妳的手 一陣莫名感動
Holding your hand, a sudden wave of emotion
我想帶妳回我的外婆家
I want to take you to my grandma's house
一起看著日落
Watch the sunset together
一直到我們都睡著
Until we both fall asleep
我想就這樣牽著妳的手不放開
I just want to hold your hand like this and never let go
愛能不能夠永遠單純沒有悲哀
Can love remain forever pure, without sorrow?
想帶妳騎單車
I want to take you on a bike ride
想和妳看棒球
I want to watch baseball with you
想這樣沒擔憂 唱著歌 一直走
I want to be like this, without worries, singing, walking on
我想就這樣牽著妳的手不放開
I just want to hold your hand like this and never let go
愛可不可以簡簡單單沒有傷害
Can love be simple, without hurt?
靠著我的肩膀
You lean on my shoulder
在我胸口睡著
You fall asleep on my chest
像這樣的生活 我愛妳 妳愛我
A life like this, I love you, you love me
想簡簡單愛 (妳在我胸口睡著)
I want simple love (You fall asleep on my chest)
妳靠著我的肩膀
You lean on my shoulder
想簡簡單愛 (我想帶妳騎單車)
I want simple love (I want to take you on a bike ride)
我想和妳看棒球
I want to watch baseball with you
我想就這樣牽著妳的手不放開
I just want to hold your hand like this and never let go
愛能不能夠永遠單純沒有悲哀
Can love remain forever pure, without sorrow?
我想帶妳騎單車
I want to take you on a bike ride
我想和妳看棒球
I want to watch baseball with you
想這樣沒擔憂 唱著歌 一直走
I want to be like this, without worries, singing, walking on
我想就這樣牽著妳的手不放開
I just want to hold your hand like this and never let go
愛可不可以簡簡單單沒有傷害
Can love be simple, without hurt?
妳靠著我的肩膀
You lean on my shoulder
妳在我胸口睡著
You fall asleep on my chest
像這樣的生活 我愛妳 妳愛我
A life like this, I love you, you love me





Writer(s): Ruo Xuan Vivian Xu, Chieh-lun Chou


Attention! Feel free to leave feedback.