Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ready
go!!
crazy
the
city
Ready
go!!
no
no
no
no
Auf
geht's!!
Verrückt
die
Stadt
Auf
geht's!!
Nein,
nein,
nein,
nein
Ready
go!!
crazy
the
city
Since
2000
crazy
world
& city!!
Auf
geht's!!
Verrückt
die
Stadt
Seit
2000
verrückte
Welt
& Stadt!!
風に流れ漂うScreaming
voice
聖戦終戦と鳴り響いたベル
Im
Wind
treibend,
schwebende
Schreiende
Stimme,
die
Glocke,
die
das
Ende
des
Heiligen
Krieges
verkündete
つまるは愛の理想を求め
争い嘆く時代
Es
läuft
auf
die
Suche
nach
dem
Ideal
der
Liebe
hinaus,
eine
Zeit,
die
Konflikte
beklagt
新しい日々
新しいキミ
扉は今開かれたさ
Since
2000
new
year
Neue
Tage,
neues
Du,
die
Tür
ist
jetzt
geöffnet,
seit
2000,
neues
Jahr
小さな星瞬く闇を照らす光
小さな惑星
僕等の生きる場所
Ein
kleines
Sternenlicht,
das
die
funkelnde
Dunkelheit
erhellt,
ein
kleiner
Planet,
unser
Lebensraum
青い奇跡美しい闇を照らす光
唯一の惑星
僕等が生きる頃
Ein
blaues
Wunder,
ein
schönes
Licht,
das
die
Dunkelheit
erhellt,
der
einzige
Planet,
auf
dem
wir
leben
時代はもう終わりを告げて
New
generation
Die
Ära
hat
bereits
ihr
Ende
verkündet,
Neue
Generation
近き未来気付くInspire
眠りに就いたTruth
Nahe
Zukunft,
bemerke
die
Inspiration,
die
Wahrheit,
die
eingeschlafen
ist
憤りさえ虚しく見えた
扉を出て
拡大せよ
Since
2000
insistence
Selbst
der
Zorn
erschien
vergeblich,
tritt
aus
der
Tür
und
expandiere,
seit
2000,
Beharrlichkeit
遥かな先求める理想に手を伸ばし
Nach
fernen
Idealen
greifend,
streck
deine
Hand
aus
忘れかけていた
唯一のダイヤモンド
Den
einzigen
Diamanten,
den
wir
fast
vergessen
hätten
望まぬ日々訪れ傷を増やす胸に
痛み続けてた
小さなダイヤモンド
Unerwünschte
Tage
kommen
und
vermehren
die
Wunden
in
meiner
Brust,
es
schmerzte
unaufhörlich,
kleiner
Diamant
未来がもう掌から溢れ出すよ
Die
Zukunft
fließt
schon
aus
meiner
Handfläche
新しい日々
新しいキミ
扉は今開かれたさ
Since
2000
new
year
Neue
Tage,
neues
Du,
die
Tür
ist
jetzt
geöffnet,
seit
2000,
neues
Jahr
小さな星瞬く闇を照らす光
小さな惑星
僕等の生きる場所
Ein
kleines
Sternenlicht,
das
die
funkelnde
Dunkelheit
erhellt,
ein
kleiner
Planet,
unser
Lebensraum
青い奇跡美しい闇を照らす光
唯一の惑星
僕等が生きる頃
Ein
blaues
Wunder,
ein
schönes
Licht,
das
die
Dunkelheit
erhellt,
der
einzige
Planet,
auf
dem
wir
leben
幾億もの命
闇を切り裂く光
絶対的そして不変のダイヤモンド
Unzählige
Leben,
ein
Licht,
das
die
Dunkelheit
zerreißt,
ein
absoluter
und
unveränderlicher
Diamant
未来はもうこの手の中で
Die
Zukunft
liegt
schon
in
meinen
Händen
時代はもう終わりを告げて
Die
Ära
hat
bereits
ihr
Ende
verkündet
New
generation
Neue
Generation
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hiroaki Sakai, Wataru Miyawaki
Attention! Feel free to leave feedback.