Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
逢いたいから....
Weil ich dich sehen will....
逢いたい君に
想いは募ってゆくばかり
Ich
will
dich
sehen,
meine
Gedanken
an
dich
werden
immer
stärker
逢いたい君に
離れて気付けたんだよ
Ich
will
dich
sehen,
erst
als
wir
getrennt
waren,
habe
ich
es
bemerkt
Last
night's
dream
君の言葉が何度も駆け巡り
Last
night's
dream,
deine
Worte
hallen
immer
wieder
in
meinem
Kopf
wider
Forever
dream
後悔してない
歩き始めてた
Forever
dream,
ich
bereue
es
nicht,
ich
hatte
begonnen,
meinen
Weg
zu
gehen
すぐに君に伝えたいから
朝も昼、夜
頭からもう離れない
Ich
will
es
dir
sofort
sagen,
morgens,
mittags,
abends,
du
gehst
mir
nicht
mehr
aus
dem
Kopf
逢いたいから逢えない夜が切ないから泣いている
Weil
ich
dich
sehen
will,
weil
ich
dich
nicht
sehen
kann,
sind
die
Nächte
so
traurig,
dass
ich
weine
逢いたいから逢えない夜の時間が長過ぎる
Weil
ich
dich
sehen
will,
weil
ich
dich
nicht
sehen
kann,
sind
die
Stunden
der
Nacht
zu
lang
天気予報は明日も雨と告げて
寂しくなる
Der
Wetterbericht
sagt
auch
für
morgen
Regen
voraus,
das
macht
mich
traurig
一人にも慣れたみたい
秋の夜風
冬の予感
Ich
habe
mich
scheinbar
ans
Alleinsein
gewöhnt,
der
herbstliche
Nachtwind,
eine
Vorahnung
des
Winters
二人の距離と心の距離が離れれば離れてしまう事を
知っていたんだね
Du
wusstest,
dass
die
Distanz
zwischen
uns
und
die
Distanz
unserer
Herzen
uns
auseinanderbringen
würden
寒い冬がもうすぐ来るね
寄り添い合い暖まろう
Der
kalte
Winter
kommt
bald,
lass
uns
eng
aneinander
rücken
und
uns
wärmen
本当はね素直になれない
自分が悔しくて
In
Wahrheit
ärgere
ich
mich
über
mich
selbst,
weil
ich
nicht
ehrlich
sein
kann
逢いたい夜逢えない夜も貴方をずっと愛してる
In
Nächten,
in
denen
ich
dich
sehen
will,
und
in
Nächten,
in
denen
ich
dich
nicht
sehen
kann,
liebe
ich
dich
immer
ゴメンネまだ感じています
大切な人だと
Verzeih
mir,
ich
spüre
es
immer
noch,
dass
du
ein
wichtiger
Mensch
für
mich
bist
昨日の君は泣いている
明日の君は笑えてる?
Gestern
hast
du
geweint,
kannst
du
morgen
wieder
lachen?
もう一雫の涙さえも流さない様に
Ich
will
nicht,
dass
du
auch
nur
noch
eine
Träne
vergießt
もう離さないから泣かさないからいつもの様に笑い合おう
Ich
lasse
dich
nicht
mehr
los,
ich
bringe
dich
nicht
mehr
zum
Weinen,
lass
uns
wie
immer
zusammen
lachen
抱きしめるよ貴方の愛を忘れないうちに
Ich
umarme
dich,
solange
ich
deine
Liebe
noch
nicht
vergessen
habe
逢いたい夜逢えない夜も貴方をずっと愛してる
In
Nächten,
in
denen
ich
dich
sehen
will,
und
in
Nächten,
in
denen
ich
dich
nicht
sehen
kann,
liebe
ich
dich
für
immer
迎えに行くよ今すぐ行くよ
もう何も要らない
Ich
hole
dich
ab,
ich
komme
sofort,
ich
brauche
nichts
anderes
mehr
逢いたいから
Weil
ich
dich
sehen
will
逢いたいから
Weil
ich
dich
sehen
will
I
wanna
love
you
feeling
my
heart.
I
wanna
love
you
feeling
my
heart.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomoyuki Enya, Wataru Miyawaki
Attention! Feel free to leave feedback.