12012 - 逢いたいから.... - translation of the lyrics into German

逢いたいから.... - 12012translation in German




逢いたいから....
Weil ich dich sehen will....
逢いたい君に 想いは募ってゆくばかり
Ich will dich sehen, meine Gedanken an dich werden immer stärker
逢いたい君に 離れて気付けたんだよ
Ich will dich sehen, erst als wir getrennt waren, habe ich es bemerkt
Last night's dream 君の言葉が何度も駆け巡り
Last night's dream, deine Worte hallen immer wieder in meinem Kopf wider
Forever dream 後悔してない 歩き始めてた
Forever dream, ich bereue es nicht, ich hatte begonnen, meinen Weg zu gehen
すぐに君に伝えたいから 朝も昼、夜 頭からもう離れない
Ich will es dir sofort sagen, morgens, mittags, abends, du gehst mir nicht mehr aus dem Kopf
逢いたいから逢えない夜が切ないから泣いている
Weil ich dich sehen will, weil ich dich nicht sehen kann, sind die Nächte so traurig, dass ich weine
逢いたいから逢えない夜の時間が長過ぎる
Weil ich dich sehen will, weil ich dich nicht sehen kann, sind die Stunden der Nacht zu lang
天気予報は明日も雨と告げて 寂しくなる
Der Wetterbericht sagt auch für morgen Regen voraus, das macht mich traurig
一人にも慣れたみたい 秋の夜風 冬の予感
Ich habe mich scheinbar ans Alleinsein gewöhnt, der herbstliche Nachtwind, eine Vorahnung des Winters
二人の距離と心の距離が離れれば離れてしまう事を 知っていたんだね
Du wusstest, dass die Distanz zwischen uns und die Distanz unserer Herzen uns auseinanderbringen würden
寒い冬がもうすぐ来るね 寄り添い合い暖まろう
Der kalte Winter kommt bald, lass uns eng aneinander rücken und uns wärmen
本当はね素直になれない 自分が悔しくて
In Wahrheit ärgere ich mich über mich selbst, weil ich nicht ehrlich sein kann
逢いたい夜逢えない夜も貴方をずっと愛してる
In Nächten, in denen ich dich sehen will, und in Nächten, in denen ich dich nicht sehen kann, liebe ich dich immer
ゴメンネまだ感じています 大切な人だと
Verzeih mir, ich spüre es immer noch, dass du ein wichtiger Mensch für mich bist
昨日の君は泣いている 明日の君は笑えてる?
Gestern hast du geweint, kannst du morgen wieder lachen?
もう一雫の涙さえも流さない様に
Ich will nicht, dass du auch nur noch eine Träne vergießt
もう離さないから泣かさないからいつもの様に笑い合おう
Ich lasse dich nicht mehr los, ich bringe dich nicht mehr zum Weinen, lass uns wie immer zusammen lachen
抱きしめるよ貴方の愛を忘れないうちに
Ich umarme dich, solange ich deine Liebe noch nicht vergessen habe
逢いたい夜逢えない夜も貴方をずっと愛してる
In Nächten, in denen ich dich sehen will, und in Nächten, in denen ich dich nicht sehen kann, liebe ich dich für immer
迎えに行くよ今すぐ行くよ もう何も要らない
Ich hole dich ab, ich komme sofort, ich brauche nichts anderes mehr
逢いたいから
Weil ich dich sehen will
逢いたいから
Weil ich dich sehen will
I wanna love you feeling my heart.
I wanna love you feeling my heart.





Writer(s): Tomoyuki Enya, Wataru Miyawaki


Attention! Feel free to leave feedback.