Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
amor
a
la
palabra
Любовь
к
слову
Nace
del
fuego
y
del
alma
(nace
del
alma)
Рожденный
из
огня
и
души
(рожденный
из
души)
El
amor
a
la
palabra
(uh,
uh-ah)
Любовь
к
слову
(э-э-э-э)
Se
dice
así,
se
dice
así
Сказано
так,
сказано
так
¡Abracadabra!
Абракадабра!
Zapateando
con
los
pies
y
dando
palma
Постукивать
ногами
и
хлопать
в
ладоши
Dando
todo
y
corazón,
sonriendo
en
calma
Отдавая
все
и
сердце,
спокойно
улыбаясь
Brincando
feliz
счастливо
играю
Nariz,
perdiz,
lombriz
Нос,
куропатка,
червь
El
amor
a
la
palabra
Любовь
к
слову
Necio
y
feliz
como
una
cabra
Глупый
и
счастливый
как
козел
Nace
del
fuego
y
nace
del
alma
Рожденный
из
огня
и
рожденный
из
души
Se
dice
así,
se
dice
así
Сказано
так,
сказано
так
¡Abracadabra!
Абракадабра!
Cuando
está
la
luna
llena
(ah,
ah-ah-ah-ah)
Когда
луна
полная
(ах,
ах-а-а-а)
Cuando
canta
la
ballena
(ah,
ah-ah-ah-ah)
Когда
кит
поет
(ах,
ах-а-а-а)
Cuando
dice
su
canción
la
voz
del
viento
Когда
голос
ветра
произносит
свою
песню
Cuando
suena
el
instrumento
Когда
инструмент
звучит
Y
aparece
María
Elena
И
появляется
Мария
Елена
Se
dice
"amor",
se
dice
"estela"
Сказано
люблю,
сказано
проснись.
El
amor
a
la
palabra
Любовь
к
слову
Nace
así:
¡abracadabra!
Родилось
так:
Абракадабра!
Por
la
magia
de
la
tierra
По
волшебству
земли
Por
el
canto
de
la
hierba
(uh,
uh,
ah)
Для
песни
травы
(ух,
ух,
ах)
Se
dice
"corazón"
Это
называется
сердце.
Y
¡abracadabra!
И
Абракадабра!
Cuando
nace
de
una
estrella
Когда
родился
от
звезды
Simple,
la
canción
más
bella
Простая,
самая
красивая
песня
Un
baile,
una
oración,
una
sirena
Танец,
молитва,
русалка
Sonoro
atardecer
en
tus
poemas
Звонкий
закат
в
твоих
стихах
Se
dice
"amor",
se
dice
"estela"
Сказано
люблю,
сказано
проснись.
Se
dice
"amor",
se
dice
"estela"
Сказано
люблю,
сказано
проснись.
¡María
Elena!
(oh-eh,
oh-eh-oh-ah)
Мария
Елена!
(о-о,
о-о-о-о)
¡Ay,
María
Elena!
(oh-eh,
oh-eh-oh-ah)
О,
Мария
Елена!
(о-о,
о-о-о-о)
¡María
Elena!
(oh-eh,
oh-eh-oh-ah)
Мария
Елена!
(о-о,
о-о-о-о)
¡Ay,
María
Elena!
(oh-eh,
oh-eh-oh-ah)
О,
Мария
Елена!
(о-о,
о-о-о-о)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrés Salguero, Julio Serrano
Attention! Feel free to leave feedback.