Lyrics and translation 123 Andrés - Hola, Amigo
Hola, Amigo
Привет, дружок
Podemos
ser
buenos
amigos
Мы
можем
быть
друзьями
Sin
importar
de
dónde
venimos
Независимо
от
того,
откуда
мы
Tú
y
yo
podemos
llevarnos
bien
Мы
с
тобой
можем
ладить
No
hay
nada
que
temer
Нечего
бояться
Aunque
hables
árabe
o
italiano
Даже
если
ты
говоришь
по-арабски
или
по-итальянски
Al
final
somos
seres
humanos
В
конце
концов,
мы
все
люди
Aunque
hables
quechua
o
mandarín
Даже
если
ты
говоришь
на
кечуа
или
на
мандаринском
Un
mismo
idioma
es
sonreír
Улыбка
- это
общий
язык
Hola
amigo,
¿cómo
te
llamas?
Привет,
дружок,
как
тебя
зовут?
Hola
amigo,
canta
conmigo
Привет,
дружок,
пой
со
мной
Hola
amigo,
¿cómo
te
llamas?
Привет,
дружок,
как
тебя
зовут?
Hola
amigo,
canta
conmigo
Привет,
дружок,
пой
со
мной
Y
no
me
importa
de
dónde
sos
И
неважно,
откуда
ты
Desde
que
tengas
buen
corazón
Главное,
чтобы
у
тебя
было
доброе
сердце
Y
no
me
importa
cuál
sea
tu
idioma
И
неважно,
на
каком
языке
ты
говоришь
Desde
que
seas
buena
persona
Главное,
чтобы
ты
был
хорошим
человеком
Venimos
de
muchos
países
Мы
пришли
из
разных
стран
Y
podemos
vivir
muy
felices
И
мы
можем
жить
очень
счастливо
Cantando
esta
canción
Напевая
эту
песню
Sueña
conmigo
un
mundo
mucho
mejor
Мечтай
со
мной
о
мире,
который
намного
лучше
Un
mundo
mucho
mejor
Мир
намного
лучше
Hola,
hola
Привет,
привет
Hola,
hola
Привет,
привет
¡Cantemos
todos!
Поем
все
вместе!
Hola
amigo,
¿cómo
te
llamas?
Привет,
дружок,
как
тебя
зовут?
Hola
amigo,
canta
conmigo
Привет,
дружок,
пой
со
мной
Hola
amigo,
¿cómo
te
llamas?
Привет,
дружок,
как
тебя
зовут?
Hola
amigo,
canta
conmigo
Привет,
дружок,
пой
со
мной
Hola,
hola
Привет,
привет
Ho-o-ola,
ho-o-ola
При-и-вет,
при-и-вет
Hola
amigo,
¿cómo
te
llamas?
Привет,
дружок,
как
тебя
зовут?
Canta
conmigo
Пой
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Salguero
Attention! Feel free to leave feedback.